Author Topic: Учил испанский, выучил португальский... выучил ли?  (Read 9197 times)

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

Offline watchmaker

  • Posts: 1871
  • Gender: Male
Quote
так я долгое время не знала, что ão читается как носовое "он", "ан"
А для чего тогда писать "о"? В одной песне это буквосочетание произносилось почти как "ау".

Offline Joris

  • Posts: 14659
  • ở Sao Hỏa
    • Грамматика языка суахили
Quote
так я долгое время не знала, что ão читается как носовое "он", "ан"
А для чего тогда писать "о"? В одной песне это буквосочетание произносилось почти как "ау".
потому что оно не читается как ан или он
там носовой дифтонг ау
yóó' aninááh

Offline watchmaker

  • Posts: 1871
  • Gender: Male
Ага, таки "ау". Оба компонента произносятся в нос?

Offline Bhudh

  • Posts: 49863
  • Gender: Male
  • aka 蝎
    • Сайты по языкознанию
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Offline From_Odessa

  • Posts: 31404
  • Gender: Male
Так насколько все-таки взаимопонятны испанский и португальский? Лет десять назад столкнулся со случаем, когда девушка собиралась переезжать к родителям в Португалию из Одессы, но так как не нашла курсы португальского, пошла учить испанский. В таком подходе есть какой-то смысл, кроме создания чуть лучшей базы для обучения португальскому?

Кстати, возможна ли на сегодня ситуацию, при которой бразилец и португалец не поймут друг друга? И насколько явно они ощущают акцент друг у друга?

У бразильцев не возникает никаких трудностей с тем, что они португалоязычны в регионе, практически полностью заполненном испанским языком?
Безысходность

Offline Awwal12

  • Super Moderator
  • *
  • Posts: 50386
  • Gender: Male
В таком подходе есть какой-то смысл, кроме создания чуть лучшей базы для обучения португальскому?
Не думаю. Там же фонетика перекособочена до неузнаваемости, не говоря уже о закономерных лексических различиях.
Фашиствующий имперец, асексуал и многожёнец, татарофоб, заслуженный функционер РПЦ. Слушает радио "Радонеж" и терпеть не может счастливых людей.

"Да здравствуют ДОЯРКИ!! Потому что доярки - это раса сверхчеловеков. За ними будущее планеты. Они переживут даже атомную войну, потому что доярки вечны, ибо хтоничны. И дадут потомство, которое тоже будет доярами и доярками. Ура, товарищи!.." (c) Awwal12

Offline Мечтатель

  • Posts: 14982
  • Gender: Male
Лучше не мешать два этих языка - испанский и португальский. Можно перепутать что-нибудь. Если вы, конечно. не лингвоман со способностями к языкам.

Offline Цитатель

  • Posts: 1418
на письме языки взаимопонятны (на уровне русского/белорусского), в речи взаимопонимание одностороннее - носители португальского на слух испанский в основном понимают, но не наоборот. 

учить испанский на курсах чтобы поехать в Португлии не советовал бы  :)
возможно вас даже и поймут, но вы совершенно точно туземцев не поймете

 

With Quick-Reply you can write a post when viewing a topic without loading a new page. You can still use bulletin board code and smileys as you would in a normal post.

Note: this post will not display until it's been approved by a moderator.
Name: Email:
Verification:
Type the letters shown in the picture
Listen to the letters / Request another image
Type the letters shown in the picture:
√49 Напишите ответ строчными буквами:
«Сто одёжек, все без застёжек» — что это?: