Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

как называется форма "За моє жито мене ж і побито!"

Автор Джереми, декабря 5, 2013, 19:26

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Джереми

Спасибо всем! А как называется форма "За моє жито мене ж і побито!",
корову подоєно, хату підпалено..?
Почему УЛМ практически отказалась от них?
Ех, Самаро, славний город, за Саратів краща!
Полюбив самарську дівку й сам не знаю за що!
Закувала зозуленька та й принесла вістку -
Везу тобі, моя ненько, самарську невістку.

Джереми

Как мне кажется, формы будущего времени "буду бить" и "битиму" воспринимаются по-разному. Второе - более веское, "тяжеловесное" и более вероятное. Несмотря на то, что даже в речи "балачкунов" они, вторые формы, звучат всё реже и воспринимаются как архаизмы одного ряда с "на руці", "Петренчишина", но многим известны и понятны и употребляются именно для придания большей решительности, обязательности исполнения действия. Они даже произносятся различно - "Ти будеш йти?" - более спокойно, а "Ти йтимеш?!" - с порывом, громче.
Ех, Самаро, славний город, за Саратів краща!
Полюбив самарську дівку й сам не знаю за що!
Закувала зозуленька та й принесла вістку -
Везу тобі, моя ненько, самарську невістку.

Wolliger Mensch

«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

klangtao

Цитата: Джереми от декабря  5, 2013, 19:26
Почему УЛМ практически отказалась от них?
:o С чего Вы взяли? Активно используется. Хотя да, в канцелярите употребляется реже, чем в советские годы. В школе получал почётные грамоты - "Нагороджено учня...", а сейчас практически повсеместно калька-русизм "Нагороджується".
Свежий ветер избранных пьянил,
С ног сбивал, из мёртвых воскрешал, -
Потому что если не любил -
Значит, и не жил, и не дышал!

LUTS

Цитата: Джереми от декабря  5, 2013, 19:47
Как мне кажется, формы будущего времени "буду бить" и "битиму" воспринимаются по-разному.
Ничего подобного не замечал. Воспринимается однаково.
Раньше думал, что -иму, -имеш и т.д. характерно только для юго-восточных говоров, пока не услышал повсеместное его употребление в Камене-Каширском.
Я там де сонце на стінах. Я там де сонце на стелі. Танцюю танець пінгвіна. Страшно веселий...

Y tú vendrás marchando junto a mí y así verás tu canto y tu bandera florecer.

Wolliger Mensch

«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Python

Цитата: Джереми от декабря  5, 2013, 19:26
Спасибо всем! А как называется форма "За моє жито мене ж і побито!",
корову подоєно, хату підпалено..?
В школьных  учебниках они упоминались как «безособові форми на -но/-то».
ЦитироватьПочему УЛМ практически отказалась от них?
Формально — не отказывается (более того, их использование считается признаком правильного украинского). С другой стороны, большое количество людей, владеющих украинским поверхностно, но пользующихся им, например, при оформлении официальных документов, способствует тому, что вместо украинских грамматических конструкций часто появляются русские кальки.
Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр