Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Глаголы будущего времени в украинском

Автор Валентин Н, декабря 5, 2013, 17:48

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Elischua

Цитата: Алексей Гринь от декабря 23, 2013, 17:09
Цитата: Elischua от декабря 23, 2013, 17:05
Ожидалось бы, я должен был избегать таких слов.
Почему ожидалось бы, если вы за чистый украинский, а не литературный франкенштейн?

Цитата: Elischua от декабря 23, 2013, 17:05
Это своеобразная "паранойя" у Вас и не только у Вас.
Извините, но паранойя объявлять родственные с древнерусского состояния слова русизмами — это не у меня.
Не в верном направлении намекаете, мне бы в голову не пришло объявить перечисленные родственные слова русизмами, я использовал сличение слов зап.-русских и вел.-русских в опровержение очередному мифу там у Вас об украинском~зап.-русском языке.
Nu Elck Syn Sin

Þese ben also þy fyve inwyttys: Wyl, Resoun, Mynd, Ymaginacioun, and Thoght.

כִּי-אָז אֶהְפֹּךְ אֶל-עַמִּים, שָׂפָה בְרוּרָה, לִקְרֹא כֻלָּם בְּשֵׁם יְהוָה, לְעָבְדוֹ שְׁכֶם אֶחָד

Pawlo

Цитата: LUTS от декабря 22, 2013, 12:33
Цитата: Рыжий от декабря 22, 2013, 03:27
Спасибо. И, раз пошло такое дело, у меня еще несколько вопросов.
У этого лемковского способа образования будущего времени есть какое-нибудь общепринятое название?
Как образованные таким способом конструкции изменяются  по родам, числам и лицам?
Не слишком ли вычурным будет - ставить частицу -ся между модальным и основным глаголами?
Юля буде боролася; Юля ся буде борола; Юля буде ся борола;
Маляр буде малював;
Пташки будуть сьпивали; Чи ви будете сьпивали? - что из этих примеров лемки воспримут как должное, а что их позабавит?
Это далеко не только лемковский прикол.  Юля ся буде борола в Тернопольской обл. например не скажут. Остальное вполне, но уже только пожилые люди.
жаль что в качестве факультатива рухливе ся не ввели в литературній язык
Лучше смерть, как избавление,
Чем быть первой средь рабынь.
Знай же ты моё решение-
Мой ответ: «Навеки сгинь!»

Elischua

Гринь, Вы ёрзаете, видя укр. форму посуд в им.ед., потому что в рус. посудА? А что вел.-русское сосуд? Укр. форма пара рус. "пар" тоже в пику москалям, дескать у последних "он - пар"? Так в друс., стсл. пара, а также парiа; к тому же в укр. есть параллельно и муж.р. пар.
Nu Elck Syn Sin

Þese ben also þy fyve inwyttys: Wyl, Resoun, Mynd, Ymaginacioun, and Thoght.

כִּי-אָז אֶהְפֹּךְ אֶל-עַמִּים, שָׂפָה בְרוּרָה, לִקְרֹא כֻלָּם בְּשֵׁם יְהוָה, לְעָבְדוֹ שְׁכֶם אֶחָד

LUTS

Цитата: Pawlo от декабря 23, 2013, 17:16
жаль что в качестве факультатива рухливе ся не ввели в литературній язык
Оно вымерает.
Я там де сонце на стінах. Я там де сонце на стелі. Танцюю танець пінгвіна. Страшно веселий...

Y tú vendrás marchando junto a mí y así verás tu canto y tu bandera florecer.

Pawlo

Цитата: Wolliger Mensch от декабря 22, 2013, 12:51
Цитата: LUTS от декабря 22, 2013, 12:38
Цитата: engelseziekte от декабря 22, 2013, 12:33
Из этих трех вариантов правильным может быть только один (незачеркнутый).
Отак от  :???

Что вас смущает? Закон Вакернагеля.
но строго он віполнялся только в ПИЕ
Лучше смерть, как избавление,
Чем быть первой средь рабынь.
Знай же ты моё решение-
Мой ответ: «Навеки сгинь!»

Elischua

Цитата: Pawlo от декабря 23, 2013, 17:24
Цитата: Wolliger Mensch от декабря 22, 2013, 12:51
Цитата: LUTS от декабря 22, 2013, 12:38
Цитата: engelseziekte от декабря 22, 2013, 12:33
Из этих трех вариантов правильным может быть только один (незачеркнутый).
Отак от  :???

Что вас смущает? Закон Вакернагеля.
но строго он віполнялся только в ПИЕ
Как Вы проверите эту строгость там?
Nu Elck Syn Sin

Þese ben also þy fyve inwyttys: Wyl, Resoun, Mynd, Ymaginacioun, and Thoght.

כִּי-אָז אֶהְפֹּךְ אֶל-עַמִּים, שָׂפָה בְרוּרָה, לִקְרֹא כֻלָּם בְּשֵׁם יְהוָה, לְעָבְדוֹ שְׁכֶם אֶחָד

Pawlo

Цитата: Python от декабря 22, 2013, 14:55
Цитата: Lodur от декабря 22, 2013, 08:16
Цитата: Pawlo от декабря 22, 2013, 01:58мне кажеться что формы с "маю" более популярны но возможно они тсали такими уже после вашего отъезда
Можно спросить у местных жителей восточной Украины: Макса, Консерватора, Овеку. (Мне казалось, что это особенность не только запорожского украинского). Жаль, что с Екатеринослава никого нет - всё же самый украиноязычный регион на востоке.
Существует распространенное мнение, что «я маю» — истинно украинская конструкция, а «в мене є» — заимствованная из русского. Однако, это в значительной степени результат западноукраинского влияния на литературный язык (поскольку в этих областях украинский язык находится в несколько лучшем состоянии, существует тенденция копировать его черты, включая и некоторые диалектные особенности). В разговорном же особого движения от «у мене є» к «я маю» я не заметил (впрочем, думаю, небольшие изменения под влиянием изменений в литературном все же могут быть).
кстати лишний аругмент в копилку того что украиснкий литязык более интердиалектен чем рос и бел
Лучше смерть, как избавление,
Чем быть первой средь рабынь.
Знай же ты моё решение-
Мой ответ: «Навеки сгинь!»

Pawlo

Цитата: Алексей Гринь от декабря 23, 2013, 16:37
Чехи будут, поляки будут, русские будут, только украинцы имуть. В литературном языке такая форма выбрана наверное назло москалям.
все будут а не имуть но почему то выбрана форма именно назло москалям.   :green:
Лучше смерть, как избавление,
Чем быть первой средь рабынь.
Знай же ты моё решение-
Мой ответ: «Навеки сгинь!»

Pawlo

Цитата: Алексей Гринь от декабря 23, 2013, 16:46
Цитата: LUTS от декабря 23, 2013, 16:45
Где положено?
Бритва Оккама, зачем плодить сущности? Ясно же, что не могли не отдалить литературный язык чуть-чуть от русского и добавить что-нибудь этакого, с этнической перчинкой.
да украинофобия как и любая другая фобия лишает челвоека возможности думать здраво
Уже даже Искандар(!) гооврит что формы на имуть более распостранены в сельской местности среди нативных нативов а всем все не йметься(или верне не имуеться :green:)
Лучше смерть, как избавление,
Чем быть первой средь рабынь.
Знай же ты моё решение-
Мой ответ: «Навеки сгинь!»

Pawlo

Цитата: Алексей Гринь от декабря 23, 2013, 17:09

Извините, но паранойя объявлять родственные с древнерусского состояния слова русизмами — это не у меня.
Вот когда бревно в сосбвтенном глазу заметите легализируете у себя слово ложить тогда и поучайте нас
Лучше смерть, как избавление,
Чем быть первой средь рабынь.
Знай же ты моё решение-
Мой ответ: «Навеки сгинь!»

Pawlo

Цитата: LUTS от декабря 23, 2013, 17:18
Цитата: Pawlo от декабря 23, 2013, 17:16
жаль что в качестве факультатива рухливе ся не ввели в литературній язык
Оно вымерает.
дык потому ив ымирает что его в лиератуный не ввели. А жаль
Лучше смерть, как избавление,
Чем быть первой средь рабынь.
Знай же ты моё решение-
Мой ответ: «Навеки сгинь!»

Pawlo

Цитата: Elischua от декабря 23, 2013, 17:25
Цитата: Pawlo от декабря 23, 2013, 17:24
Цитата: Wolliger Mensch от декабря 22, 2013, 12:51
Цитата: LUTS от декабря 22, 2013, 12:38
Цитата: engelseziekte от декабря 22, 2013, 12:33
Из этих трех вариантов правильным может быть только один (незачеркнутый).
Отак от  :???

Что вас смущает? Закон Вакернагеля.
но строго он віполнялся только в ПИЕ
Как Вы проверите эту строгость там?
иедя в том что если и выполнся строго то только в нем а в языках потомках уже точно нет
Лучше смерть, как избавление,
Чем быть первой средь рабынь.
Знай же ты моё решение-
Мой ответ: «Навеки сгинь!»

LUTS

Цитата: Pawlo от декабря 23, 2013, 17:38
гооврит что формы на имуть более распостранены в сельской местности среди нативных нативов а всем все не йметься(или верне не имуеться :green:)
Только на юге и востоке
Я там де сонце на стінах. Я там де сонце на стелі. Танцюю танець пінгвіна. Страшно веселий...

Y tú vendrás marchando junto a mí y así verás tu canto y tu bandera florecer.

Elischua

Цитата: Pawlo от декабря 23, 2013, 17:43
иедя в том что если и выполнся строго то только в нем а в языках потомках уже точно нет
Ваши основания для такой уверенности.
Nu Elck Syn Sin

Þese ben also þy fyve inwyttys: Wyl, Resoun, Mynd, Ymaginacioun, and Thoght.

כִּי-אָז אֶהְפֹּךְ אֶל-עַמִּים, שָׂפָה בְרוּרָה, לִקְרֹא כֻלָּם בְּשֵׁם יְהוָה, לְעָבְדוֹ שְׁכֶם אֶחָד

Elischua

Цитата: Pawlo от декабря 23, 2013, 17:29
Цитата: Алексей Гринь от декабря 23, 2013, 16:37
Чехи будут, поляки будут, русские будут, только украинцы имуть. В литературном языке такая форма выбрана наверное назло москалям.
все будут а не имуть но почему то выбрана форма именно назло москалям.   :green:
Все это кто/что?
Nu Elck Syn Sin

Þese ben also þy fyve inwyttys: Wyl, Resoun, Mynd, Ymaginacioun, and Thoght.

כִּי-אָז אֶהְפֹּךְ אֶל-עַמִּים, שָׂפָה בְרוּרָה, לִקְרֹא כֻלָּם בְּשֵׁם יְהוָה, לְעָבְדוֹ שְׁכֶם אֶחָד

Pawlo

Цитата: Elischua от декабря 23, 2013, 18:01
Цитата: Pawlo от декабря 23, 2013, 17:29
Цитата: Алексей Гринь от декабря 23, 2013, 16:37
Чехи будут, поляки будут, русские будут, только украинцы имуть. В литературном языке такая форма выбрана наверное назло москалям.
все будут а не имуть но почему то выбрана форма именно назло москалям.   :green:
Все это кто/что?
Как кто? Гринь же написал в цитате "чехи, поляки, руские"
Лучше смерть, как избавление,
Чем быть первой средь рабынь.
Знай же ты моё решение-
Мой ответ: «Навеки сгинь!»

Pawlo

Цитата: Lodur от декабря 23, 2013, 18:20
Offtop
Цитата: Pawlo от декабря 23, 2013, 18:11Та отож правда Гринь немец кажись
Так то моя бабуся була (другий раз, коли дiд помер) замiжжю за нiмцем? :o А так гарно українця з себе удавав. :D
а як буде це "заміжжю" в називному? заміжь з релаьно м'яким жь?
Лучше смерть, как избавление,
Чем быть первой средь рабынь.
Знай же ты моё решение-
Мой ответ: «Навеки сгинь!»

Lodur

Цитата: Pawlo от декабря 23, 2013, 18:23а як буде це "заміжжю" в називному? заміжь з релаьно м'яким жь?
Прислiвник в називному вiдмiнку (чи вiдмiнцi? не знаю, як правильно)? :??? :donno:
8-й Девственник Лингвофорума

If the doors of perception were cleansed, everything would appear to man as it is: infinite. (W. Blake)
Какая потребителю разница, какой продукт лучше не работает?.. (Awwal12)

Lodur

8-й Девственник Лингвофорума

If the doors of perception were cleansed, everything would appear to man as it is: infinite. (W. Blake)
Какая потребителю разница, какой продукт лучше не работает?.. (Awwal12)

Джереми

О-у-а! (позихаю). Там дві форми неположеніх прилаштували без спросу "назло москалям", а тутички і "маю" не кажемо, і половину слов на російські поміняли, і на орфографію "бендерську" чхаєм, а все одно те ж саме - "специально вьіпендриваются" ...назло...
Ех, Самаро, славний город, за Саратів краща!
Полюбив самарську дівку й сам не знаю за що!
Закувала зозуленька та й принесла вістку -
Везу тобі, моя ненько, самарську невістку.

Pawlo

Цитата: Джереми от декабря 23, 2013, 18:40
О-у-а! (позихаю). Там дві форми неположеніх прилаштували без спросу "назло москалям", а тутички і "маю" не кажемо
точно не кажете?
Лучше смерть, как избавление,
Чем быть первой средь рабынь.
Знай же ты моё решение-
Мой ответ: «Навеки сгинь!»

Алексей Гринь

Цитата: Elischua от декабря 23, 2013, 17:18
Гринь, Вы ёрзаете, видя укр. форму посуд в им.ед., потому что в рус. посудА? А что вел.-русское сосуд? Укр. форма пара рус. "пар" тоже в пику москалям, дескать у последних "он - пар"? Так в друс., стсл. пара, а также парiа; к тому же в укр. есть параллельно и муж.р. пар.
Разные формы в принципе тех же слов — это фигня. Я о словах совершенно разных корней.

Да и вообще, рус. посуда ~ словен. posoda (аналогичн. подруга?), рус. сосуд ~ слов. sod (< ssod < sъsod?). Посуд в укр. это прямо какой-то новодел.
肏! Τίς πέπορδε;

Джереми

Цитата: Pawlo от декабря 23, 2013, 18:46
Цитата: Джереми от декабря 23, 2013, 18:40
О-у-а! (позихаю). Там дві форми неположеніх прилаштували без спросу "назло москалям", а тутички і "маю" не кажемо
точно не кажете?
Пошти шо. Ну. хіба в "нема(є)" та "брехати-меш" та як у пана за цігарку "наздогад буряків" питаюся
Ех, Самаро, славний город, за Саратів краща!
Полюбив самарську дівку й сам не знаю за що!
Закувала зозуленька та й принесла вістку -
Везу тобі, моя ненько, самарську невістку.

oveka

Всі тіпнулися і почали якесь слово говорити не так, як у сусіда. І вперто кажуть, не перестають.
Треба б скласти список, а то соромно людям в очі дивитися, що у нас в мові на зло
- москалям
- ляхам
- волохам
- грекам
- суахільцям ...
Бог дав межу, а чорт - сусіда.

Elischua

Цитата: Pawlo от декабря 23, 2013, 18:10
Цитата: Elischua от декабря 23, 2013, 18:01
Цитата: Pawlo от декабря 23, 2013, 17:29
Цитата: Алексей Гринь от декабря 23, 2013, 16:37
Чехи будут, поляки будут, русские будут, только украинцы имуть. В литературном языке такая форма выбрана наверное назло москалям.
все будут а не имуть но почему то выбрана форма именно назло москалям.   :green:
Все это кто/что?
Как кто? Гринь же написал в цитате "чехи, поляки, руские"
Во-первых, это не все [славянские народы], во-вторых, немногим выше я писал, что даже у некоторых из сих обозначенных для образования будущего времени служат/могут служить и другие вспомогательные глаголы нежели от "быть". Продолжайте вместе с Гринем впредь тешить себя уверенностью, что одни украинцы своим [и]му наперекор москалям странные конструкции наизобрели.
Nu Elck Syn Sin

Þese ben also þy fyve inwyttys: Wyl, Resoun, Mynd, Ymaginacioun, and Thoght.

כִּי-אָז אֶהְפֹּךְ אֶל-עַמִּים, שָׂפָה בְרוּרָה, לִקְרֹא כֻלָּם בְּשֵׁם יְהוָה, לְעָבְדוֹ שְׁכֶם אֶחָד

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр