Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Нужно ли в ортатюркском различать о и у (также ö и ÿ)?

Автор Devorator linguarum, ноября 30, 2013, 15:27

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Devorator linguarum

Они в живых тюркских всячески нестандартно заняются (ср. тур. büyük, аз. böyük, не говоря уже о татаро-башкирской ротации). Так может, и не различать - оставить только один заднерядный у (< о, у) и один переднерядный ÿ (<  ö, ÿ). Из-за этого, конечно, возникнут определенные омонимы - например, кул будет значить и "раб", и "рука", а ун и "мука", и "десять", но их появится совсем немного, и по контексту всё будет прекрасно различаться.



cetsalcoatle

Цитата: Devorator linguarum от ноября 30, 2013, 15:27
Они в живых тюркских всячески нестандартно заняются (ср. тур. büyük, аз. böyük, не говоря уже о татаро-башкирской ротации). Так может, и не различать - оставить только один заднерядный у (< о, у) и один переднерядный ÿ (<  ö, ÿ). Из-за этого, конечно, возникнут определенные омонимы - например, кул будет значить и "раб", и "рука", а ун и "мука", и "десять", но их появится совсем немного, и по контексту всё будет прекрасно различаться.
:up:


Devorator linguarum

В тюркской арабице четыре в одну и сливались. Но в руническом и уйгурском письме было именно такое попарное слияние, как у меня. Так что исторически всё апробировано.


Devorator linguarum

Потому что тюркский без сингармонизма теряет свою тюркскость. Узбекский язык сам по себе замечательный, но в качестве образца для ортатюркского не подходит. То есть подойдет, если в него обратно сингармонизм ввести, как это делали в 20-е годы. ;)

Хусан

Цитата: Devorator linguarum от ноября 30, 2013, 16:05
То есть подойдет, если в него обратно сингармонизм ввести, как это делали в 20-е годы. ;)
Попробовать надо.
Odami ersang demagil odami,
onikim yoʻq xalq gʻamidin gʻami.

Alisher Navoiy. "Hayrat ul-abror".

Mercurio

Цитата: Хусан от декабря  2, 2013, 19:54
Цитата: Devorator linguarum от ноября 30, 2013, 16:05
То есть подойдет, если в него обратно сингармонизм ввести, как это делали в 20-е годы. ;)
Попробовать надо.
Offtop
Хусан, ўзбек тилига сингармонизм ярашмийди. Мен ҳозирги вариантга кўниб қолганман...
Non nobis, Domine, non nobis, sed nomini tuo da gloriam

Karakurt


Хусан

Odami ersang demagil odami,
onikim yoʻq xalq gʻamidin gʻami.

Alisher Navoiy. "Hayrat ul-abror".

Devorator linguarum

Давайте поищем, какие будут омонимы. Два случай ("рука" и "раб", "мука" и "десять") я уже приводил. Какие еще?

Borovik

Цитата: Devorator linguarum от ноября 30, 2013, 16:05
Потому что тюркский без сингармонизма теряет свою тюркскость.
С предлагаемым слиянием ваш ортатюрк тоже теряет свою тюркскость

Хусан

Odami ersang demagil odami,
onikim yoʻq xalq gʻamidin gʻami.

Alisher Navoiy. "Hayrat ul-abror".

Mercurio

Цитата: Devorator linguarum от декабря  2, 2013, 20:13
Давайте поищем, какие будут омонимы. Два случай ("рука" и "раб", "мука" и "десять") я уже приводил. Какие еще?
Қўл қул ун ўн
Non nobis, Domine, non nobis, sed nomini tuo da gloriam


Borovik


Mercurio

Цитата: Mercurio от декабря  2, 2013, 20:15
Цитата: Devorator linguarum от декабря  2, 2013, 20:13
Давайте поищем, какие будут омонимы. Два случай ("рука" и "раб", "мука" и "десять") я уже приводил. Какие еще?
Қўл қул ун ўн
Ой, что-то я скэпил :-\
Non nobis, Domine, non nobis, sed nomini tuo da gloriam

Borovik

Цитата: Devorator linguarum от декабря  2, 2013, 20:13
Давайте поищем, какие будут омонимы. Два случай ("рука" и "раб", "мука" и "десять") я уже приводил. Какие еще?
Соль береста
Глаз осень
Озеро зола
Десятки пар. Имхо достаточно уже имеющихся в ст-тюрк омонимов: тот же голос и реальность

Devorator linguarum

Цитата: Хусан от декабря  2, 2013, 20:14
Само слово ун уже омоним в узбекском. Ун - мука, ун - голос.
Так это в узбекском! В других тюркских ун, ÿн.

Devorator linguarum

Цитата: Borovik от декабря  2, 2013, 20:18
Цитата: Devorator linguarum от декабря  2, 2013, 20:13
Давайте поищем, какие будут омонимы. Два случай ("рука" и "раб", "мука" и "десять") я уже приводил. Какие еще?
Соль береста
Глаз осень
Озеро зола
Десятки пар
Да, пара десятков, наверно, наберется. Но можно ли какие-то из этих слов перепутать в контексте?

Borovik


Хусан

Цитата: Devorator linguarum от декабря  2, 2013, 20:19
Так это в узбекском! В других тюркских ун, ÿн.
Да, узбеки тоже произносят как и другие тюрки, но в письме не отображается.
Odami ersang demagil odami,
onikim yoʻq xalq gʻamidin gʻami.

Alisher Navoiy. "Hayrat ul-abror".

Borovik

Цитата: Хусан от декабря  2, 2013, 20:35
Цитата: Devorator linguarum от декабря  2, 2013, 20:19
Так это в узбекском! В других тюркских ун, ÿн.
Да, узбеки тоже произносят как и другие тюрки, но в письме не отображается.
Убей не слышу этого различия. Даже в синг диалектах

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр