Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Мегрельский и сванский языки-2

Автор Circassian, января 5, 2007, 20:42

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Ахьшь

Цитата: "Digamma" от
Тогда, я думаю, Вы согласитесь с тем, что абжуйские абхазы живут обособленно от бзыбских (коли диалекты есть)?
Даа, ну и вопрос... Вот до чего мингрельцы довести могут.
Соглашусь. С подобным даже Тимоти не стал бы спорить.
Но вы привели неудачное сравнение. Абжуйцы и бзыбцы не граничат друг с другом, а грузины с мингрельцами граничат.



Цитата: "Digamma" от
Либо Ваше замечание касательно обособленности носило нелингвистический характер...
Мое замечание касалось причин разделения праязыка.
Интересно, почему вас это так задело?



Цитата: "Digamma" от
Тогда не могли бы ли Вы сослаться на описание процедуры награждения мегрелов двуязычием в литературе, либо расшифровать что подразумевается под словом "награждение"?
Я всего лишь хотел сказать, что мингрельцы стали двуязычными. Следующий раз буду подбирать слова, чтобы не задевать ваших чувств.

А ваши придирки наводят на некоторые размышления.



timoti

ЦитироватьТимоти, те мегрелы из Сухума, которые якобы не имели представления о грузинском языке, на самом деле, даже если не говорили на грузинском, то на бытовом уровне в основном понимали его
.
Именно - в истории Грузии вряд ли можно найти период ,когда мегрел совершенно не понимал бы грузинского и для него это было бы вторым языком - т.е. билингвизма как такого  лингвистического явления  в Мегрелии не было.


ЦитироватьТ.е. такому мегрелу гораздо проще понять грузинский, чем кахетинцу понять мегрельский. Не думаю, что кахетинец, не имеющий представления о мегрельском, поймёт и 20% сказанного на мегрельском
Однажды я  провёл такой эксперимент - посадил рядом кахетинца и очень медленно и выразительно прочитал мегрельскую сказку - из армази саита.
Он понял.
Другое дело, когда мегрелы очень быстро разговаривают между собой - тут кахетинец конечно не поймёт речь.

Мосхи это были древние грузины - предки сегодняшних месхетинцев - Шота Руставели был месх.
Ну как на каком языке они по вашему говорили?
საქართველო გაბრწყინდება!

Апсуа

ЦитироватьИменно - в истории Грузии вряд ли можно найти период ,когда мегрел совершенно не понимал бы грузинского и для него это было бы вторым языком
Те, мегрелы, которые жили в контактных зонах, наверняка имели представление о грузинском языке. Как собственно и соседние грузины имели представление о мегрельском. И сейчас имеретинцы с левобережья Цхенисцкали владеют или, по крайней мере, хорошо понимают мегрельский. Тут ничего удивительного нет. И Грузия здесь не уникальный пример.
Другое дело, какое-нибудь село под Зугдиди.

Тимоти, Вы хотите сказать, что для мегрела грузинский всегда был первым языком?

Апсуа

http://www1.uni-hamburg.de/Ethnologie-Kaukasus/html/texte/mingrelians.pdf

ещё раз советую прочитать

ЦитироватьMimoza's parents clearly recall a time before Georgian was widely known in Mingrelia. Mimoza's father, Malkhaz, was born in the village of Orule in Zugdidi district in 1914. Speaking Georgian with a distinctive Mingrelian accent, he recounts that when he was a boy it was rare for someone in the village to know Georgian. He remembers that his father's generation would refer to Georgians from neighbouring regions in Mingrelian as kortuepi ('Georgians'), and to the regions beyond Mingrelia as sakortuo ('Georgia'). Malkhaz learnt Georgian at school, a three-kilometre walk away when he first began attendance. It was in fact his father who instigated the opening of a school in the village in 1923, in the family's own home until a new building could be constructed. Malkhaz began his working life as a reading room attendant in Orule...
When asked how would define his nationality [erovneba], Malkhaz fell silent, shifted uncomfortably in his chair and presently answered that he will always see himself as a Mingrelian first and foremost.

Digamma

Цитата: Апсуа от мая 20, 2007, 13:04
ЦитироватьИ даже в средневековые времена процедура освоения второго языка билингвалом абсолютна та же - дома (более того, как раз изучение в школе отпадает).
Хорошо, тогда скажем так, был ли характерен билингвизм для мегрелов до установления советской власти? Если я правильно понимаю, эти Ваши слова подтверждают Ваш положительный ответ на поставленный сейчас вопрос?
Совершенно верно, я полагаю, что был.

Цитата: Апсуа от мая 20, 2007, 13:04Хотелось бы узнать, чем Вы можете подтвердить это предположение? Подтверждений обратному множество, по крайней мере касаемо 19-нач. 20 вв.
Вы бы не могли подтвердить множественность цитатми из разных источников? Просто чтобы не быть голословным... (далее я незамедлительно отвечу на Ваш вопрос - мне просто хотелось бы равного подхода к аргументации)

Цитата: Апсуа от мая 20, 2007, 13:04
Что касается политизированности вопроса. То, о чём говорю я, так или иначе касается именно лингвистики.
Какой именно лингвистический вопрос Вы хотели бы прояснить? Не могли бы ли Вы сформулировать?
"Я родился на корабле, но куда он плыл и откуда никто не помнит..."

Апсуа

ЦитироватьВы бы не могли подтвердить множественность цитатми из разных источников? Просто чтобы не быть голословным... (далее я незамедлительно отвечу на Ваш вопрос - мне просто хотелось бы равного подхода к аргументации)
Конечно. Только дайте время. Попробую подобрать.

ЦитироватьКакой именно лингвистический вопрос Вы хотели бы прояснить? Не могли бы ли Вы сформулировать?
Это к тому, что я здесь говорил исключительно о языках, не касаясь вопросов этнического самоопределения (как собственно и определения извне).

Digamma

Цитата: Ахьшь от мая 20, 2007, 14:22
Цитата: "Digamma" от
Тогда, я думаю, Вы согласитесь с тем, что абжуйские абхазы живут обособленно от бзыбских (коли диалекты есть)?
Даа, ну и вопрос... Вот до чего мингрельцы довести могут.
...
Интересно, почему вас это так задело?
Полагаю, это суть глубоко научные, философские замечания, по сути Вашего видения гносеологических процессов в лингвистике.

Цитата: Ахьшь от мая 20, 2007, 14:22Но вы привели неудачное сравнение. Абжуйцы и бзыбцы не граничат друг с другом, а грузины с мингрельцами граничат.
Так всё же, обособленно, или граничат? Что именно Вы пытаетесь показать?

Цитата: Ахьшь от мая 20, 2007, 14:22
Цитата: "Digamma" от
Либо Ваше замечание касательно обособленности носило нелингвистический характер...
Мое замечание касалось причин разделения праязыка.
Причины разделения праязыка лежат в естественных процессах диалектного расслоения + достаточном времени до формирования крупных этнических объединений. Важную роль в этом играет множество факторов - всё несколько сложней, чем единичные признаки.

Цитата: Ахьшь от мая 20, 2007, 14:22
Цитата: "Digamma" от
Тогда не могли бы ли Вы сослаться на описание процедуры награждения мегрелов двуязычием в литературе, либо расшифровать что подразумевается под словом "награждение"?
Я всего лишь хотел сказать, что мингрельцы стали двуязычными.
Глагол награждать в русском языке имеет либо окрас одобрения (ср. наградить орденом), либо явной иронии (ср. наградить сифилисом). Не думаю, чтобы Вам это не было известно...

Цитата: Ахьшь от мая 20, 2007, 14:22Следующий раз буду подбирать слова, чтобы не задевать ваших чувств.
А ваши придирки наводят на некоторые размышления.
Мои эмоции, ув. Ахьшь, Вам попросту неизвестны. Мне просто не совсем понятно, зачем декларировать одно, а делать другое (конкретно - декларировать сугубо лингвистический интерес, но при этом вставлять явно не нейтральные фразы).
"Я родился на корабле, но куда он плыл и откуда никто не помнит..."

timoti

ЦитироватьДругое дело, какое-нибудь село под Зугдиди.

Тимоти, Вы хотите сказать, что для мегрела грузинский всегда был первым языком?
для мегрелов грузинский никогда  не был чужим или другим (вторым) языком.
Поэтому о билингвизе речи нет - мегрельский когда стал языком?, явлется он вообще  самостоятельным языком?  если да с каких пор? или  он диалект ?  - это ещё вопросы - на которых  пока нет исчерпывающих ответов - а вы тут уже с билингвизмом выступаете..

История Мимозы конечно интересно но это не  научный аргумент ,что бы говорить о билингвизме мегрелов.
საქართველო გაბრწყინდება!

Digamma

Цитата: Апсуа от мая 20, 2007, 15:20
ЦитироватьВы бы не могли подтвердить множественность цитатми из разных источников? Просто чтобы не быть голословным... (далее я незамедлительно отвечу на Ваш вопрос - мне просто хотелось бы равного подхода к аргументации)
Конечно. Только дайте время. Попробую подобрать.
Т.е. на данный момент Вы не можете предоставить упомянутые Вами множественные подтвеждения обратному?

Цитата: Апсуа от мая 20, 2007, 15:20
ЦитироватьКакой именно лингвистический вопрос Вы хотели бы прояснить? Не могли бы ли Вы сформулировать?
Это к тому, что я здесь говорил исключительно о языках, не касаясь вопросов этнического самоопределения (как собственно и определения извне).
И всё же, какой конкретно вопрос, если можно? Хотелось бы рассматривать конкретные лингвистические вопросы, а не "так или иначе касаться лингвистики". Тем более, что вопрос вынесенный в заголовок темы закрыт ещё пару десятков постов назад.
"Я родился на корабле, но куда он плыл и откуда никто не помнит..."

Digamma

Цитата: timoti от мая 20, 2007, 15:36
ЦитироватьДругое дело, какое-нибудь село под Зугдиди.
Тимоти, Вы хотите сказать, что для мегрела грузинский всегда был первым языком?
для мегрелов грузинский никогда  не был чужим или другим (вторым) языком.
Поэтому о билингвизе речи нет - мегрельский когда стал языком?, явлется он вообще  самостоятельным языком?
Да, является.

По мнению Чикобава, Марра, Шанидзе, Гамкрелидзе, Сарджвеладзе, Фейнриха, Климова (последний хоть и заслуживает критики, но всё же вполне авторитетный и серьёзный учёный, который достаточно много сделал для картвелистики). Ни один из этих ученых не может быть заподозрен в выполнении чьего-то заказа, а часть из них в принципе научные оппоненты. В качестве оппонентов этого мнения выступают такие учёные как Путкарадзе, Гванцеладзе... Кого считать большим авторитетом - индивидуальное дело каждого.

Кроме того, следует отметить, что единичный пример не есть подтверждение никакой теории. Ни Ваш пример, ни цитата единичого случая, предоставленная Апсуа. В противовес следует отметить, что отсутствие понимания между грузинами и мегрелами оспаривать крайне сложно - достаточно просто съездить в Самегрело.

В случае отсутствия взаимопонимания и повсеместного владения мегрельским и грузинским, независимо от статуса первого, следует вести речь о билингвизме.

Цитата: timoti от мая 20, 2007, 15:36если да с каких пор?
Примерно с X в. до н.э. Датировка подлежит уточнению из-за неразработанности картвельской глоттохронологии, но точка расхождения, кажется, безусловно попадает в период XV в. до н.э. - 0. На мой взгляд точка зрения Климова дополнительно подкреплена историческим материалом, дающим основание предполагать X-VIII вв. до н.э. без(!) привлечения данных лингвистики.

Цитата: timoti от мая 20, 2007, 15:36История Мимозы конечно интересно но это не  научный аргумент ,что бы говорить о билингвизме мегрелов.
Примерьте этот же подход к своей истории с анонимным кахетинцем.
"Я родился на корабле, но куда он плыл и откуда никто не помнит..."

Апсуа

ЦитироватьТ.е. на данный момент Вы не можете предоставить упомянутые Вами множественные подтвеждения обратному?
Мне нужно время, чтобы найти ссылки на авторов и привести цитаты. Не думаете же Вы, что я всё помню наизусть. Время - не год подразумевалось :)

ЦитироватьИ всё же, какой конкретно вопрос, если можно? Хотелось бы рассматривать конкретные лингвистические вопросы, а не "так или иначе касаться лингвистики". Тем более, что вопрос вынесенный в заголовок темы закрыт ещё пару десятков постов назад.
Меня интересовал вопрос о времени появления мегрело-грузинского двуязычия на территории Мегрелии. Вопрос остаётся открытым.

Апсуа

1.«Two sons of one mother: Georgian, Mingrelian and the challenge of nested primordialisms» (chapter 7 of book by L. Broers above).
http://www1.uni-hamburg.de/Ethnologie-Kaukasus/html/texte/mingrelians.pdf

читать со страницы 237. Частично уже цитировалось выше

2.«Some Remarks on Language Debate in the Mingrelian Newspaper "Qazaqishi Gazeti"» Joakim Enwall
http://www.geocities.com/Tokyo/Fuji/8160/Language/Mingrelian1.htm

Цитировать«After the establishment of Soviet power in Georgia a Group of communists in Mingrelia, led by Isaki Zvania, Mamantİ Kvirtia and some others started publishing the first Mingrelian newspaper, Qazaqishi Gazeti ( The Peasant's Newspaper ), officially
the organ of the Central Committee of the Georgian Communist Party.
In beginning it was published once in five days, but from March 10, 1932, it became a daily newspaper. It was intended to propagate the new ideology and information about the social development to the peasants in Mingrelia, who had little or no knowledge of Georgian».

"Qazaqishi Gazeti" 21 сентября 1930 г. Статья: "Namtine ma'alepishi oto'ujet" ("For the attention of some comrades") автор под псевдонимом Моджгире:

Цитировать«In connection with the publication of a newspaper in Mingrelian public opinion was divided: one part met it with hostility, the other welcomed it.The newspaper was met with hostility mainly by the clergy, the nobility, the kulaks and intelligentsia.Thet maintain that Mingrelian is no language, and that if Mingrelian is no language, then Kakhetian, Imeretian and Gurian are also separate languages. But that Mingrelian is a language is proved by science,( Marr, Tsagareli, Kipshidze, and others ). This language is spoken only by one part of the Mingrelian people -by the peasants. This has to be taken into account. The Mingrelian peasant speaks and lives in this language. But this does not mean that we shall not learn other languages of culture.Nowadays knowledge of just one language is not sufficient for anyone. As long as the Mingrelian peasant does not know any better language has to use Mingrelian».

D. Çanturia writes on September 12 , 1932 :

Цитировать«A Mingrelian child , who sterts studying in Georgian has to suffer for to or three years : when they talk or read to him in Georgian he first has to translate it into Mingrelian and then he has to understand what it means; thus , this (the use of Mingrelian at school) helps a lot in the cultural development in our region ( Mingrelia )».

3. Согласно Т. Ачугба «О проблемах национального самосознания населения Юго-Восточной Абхазии»( http://abkhaziya.org/books/samurzaqan/samurz2.html последний абзац),
Пантюхов Я.И. в статье «О Самурзакани»//газета «Кавказ». 1865. №97, утверждал, что мегрелы и грузины общались через переводчика. Однако самой статьи я не читал.

Ахьшь

Цитата: "Digamma" от
Так всё же, обособленно, или граничат? Что именно Вы пытаетесь показать?
Ну теперь делайте вид, что вы ничего не поняли.
Бзыбцы и садзы граничили, но жили обособленно и говорили на разных диалектах. Таким же образом грузины граничили с мингрельцами, но жили обособленно и говорили разными языками.



Цитата: "Digamma" от
Причины разделения праязыка лежат в естественных процессах диалектного расслоения + достаточном времени до формирования крупных этнических объединений. Важную роль в этом играет множество факторов - всё несколько сложней, чем единичные признаки.
Ну и? В любом случае, без обособления не было бы разделения.

Ахьшь

Цитата: "Digamma" от
Мои эмоции, ув. Ахьшь, Вам попросту неизвестны.
Если вам известны мои эмоции, почему я не могу знать о ваших?


Ахьшь

Цитата: "Апсуа" от
Меня интересовал вопрос о времени появления мегрело-грузинского двуязычия на территории Мегрелии. Вопрос остаётся открытым.
Гораздо проще искать тут нелингвистические ответы или выявлять эмоциональный окрас ответов, чем ответить на этот ясно сформулированный лингвистический вопрос. 

Digamma

Цитата: Ахьшь от мая 20, 2007, 17:57
Цитата: "Digamma" от
Так всё же, обособленно, или граничат? Что именно Вы пытаетесь показать?
Ну теперь делайте вид, что вы ничего не поняли...
Ну и?...
Гораздо проще искать тут нелингвистические ответы или выявлять эмоциональный окрас ответов, чем ответить на этот ясно сформулированный лингвистический вопрос...
Если вам известны мои эмоции, почему я не могу знать о ваших?...
Без комментариев.


По сути:

Цитата: Ахьшь от мая 20, 2007, 17:57Бзыбцы и садзы граничили, но жили обособленно и говорили на разных диалектах. Таким же образом грузины граничили с мингрельцами, но жили обособленно и говорили разными языками.
Это дает основание считать бзыбцев и садзев разными народами? Отчего бы нам не процитировать Ваш исходный посыл: "народы жили обособленно"... А теперь вспомним, что Вы не касаетесь проблем самоидентификации мегрелов и рассматриваете на ЛФ только(!) лингвистические аспекты...

Извините, но касательно сути вопроса, заданного Вами (а не Апсуа!) ответ уже дан.
"Я родился на корабле, но куда он плыл и откуда никто не помнит..."

Апсуа

Цитироватьчхоро коч' vs.- цхра каци  -
кочи и каци очень похожи,
чхоро и цхра тоже можно понять.
Тимоти, а как насчёт
дочь - daughter
мать - mother
сестра - sister
брат - brother
три - three
семь - seven
дверь - door
река - river
Cледуя Вашей логике, тоже очень похоже, и тоже можно понять

timoti

Цитата: Апсуа от мая 20, 2007, 19:54
Цитироватьчхоро коч' vs.- цхра каци  -
кочи и каци очень похожи,
чхоро и цхра тоже можно понять.
Тимоти, а как насчёт
дочь - daughter
мать - mother
сестра - sister
брат - brother
три - three
семь - seven
дверь - door
река - river
Cледуя Вашей логике, тоже очень похоже, и тоже можно понять


мать - деда (груз) - дида (мегр)
сестра - да (гр)  - да (мегр)
брат - дзма (груз) - джима (мегр)
три -   сами (груз) - суми (мегр
семь - швиди (гр) - шквити(мегр)
река - мдинаре (гр) - .бдинаре, марцкали (цкали груз вода)...

как видим тоже самое...
საქართველო გაბრწყინდება!

Ахьшь

Цитата: "Digamma" от
Это дает основание считать бзыбцев и садзев разными народами?
Нет это всего лишь иллюстрация того, каким образом обособленное существование приводит к разделению языка. Судя по всему, грузины и мингрельцы жили более обособленно (и намного дольше по времени), чем садзы и бзыбцы, что и привело к появлению 2х новых языков, а не 2х диалектов.



Цитата: "Digamma" от
Отчего бы нам не процитировать Ваш исходный посыл: "народы жили обособленно"...
Отчего бы вам не перечитать пост 351.
Еще раз повторю, что я лишь хотел назвать причины разделения праязыка.

Я пришел к выводу, что вы не в состоянии смириться с тем, что мингрельцы и грузины жили обособленно (что и явилось одной из причин разделения праязыка).

Digamma

Цитата: Ахьшь от мая 20, 2007, 21:10
Цитата: "Digamma" от
Это дает основание считать бзыбцев и садзев разными народами?
Нет это всего лишь иллюстрация того, каким образом обособленное существование приводит к разделению языка. Судя по всему, грузины и мингрельцы жили более обособленно (и намного дольше по времени), чем садзы и бзыбцы, что и привело к появлению 2х новых языков, а не 2х диалектов.
Вот как раз тут мы и вступаем на территорию спекуляций. Достоверно речь может идти только о большем времени. Подробнее см. Климова и Старостина.

Цитата: Ахьшь от мая 20, 2007, 21:10
Цитата: "Digamma" от
Отчего бы нам не процитировать Ваш исходный посыл: "народы жили обособленно"...
Отчего бы вам не перечитать пост 351.
Еще раз повторю, что я лишь хотел назвать причины разделения праязыка.
Совершенно верно, но Вы назвали ее некорректно. К разделению праязыка в его бесписьменном состоянии приводит время и, практически, только оно. Степень обособленности и т.п. факторы тут играют второстепенную роль.

Цитата: Ахьшь от мая 20, 2007, 21:10
Я пришел к выводу, что вы не в состоянии смириться с тем, что мингрельцы и грузины жили обособленно (что и привело к разделению праязыка).
Перечитайте внимательней выше.
"Я родился на корабле, но куда он плыл и откуда никто не помнит..."

Digamma

Цитата: Апсуа от мая 20, 2007, 17:46
1.«Two sons of one mother: Georgian, Mingrelian and the challenge of nested primordialisms» (chapter 7 of book by L. Broers above).
http://www1.uni-hamburg.de/Ethnologie-Kaukasus/html/texte/mingrelians.pdf

читать со страницы 237. Частично уже цитировалось выше

2.«Some Remarks on Language Debate in the Mingrelian Newspaper "Qazaqishi Gazeti"» Joakim Enwall
http://www.geocities.com/Tokyo/Fuji/8160/Language/Mingrelian1.htm

Цитировать«After the establishment of Soviet power in Georgia a Group of communists in Mingrelia, led by Isaki Zvania, Mamantİ Kvirtia and some others started publishing the first Mingrelian newspaper, Qazaqishi Gazeti ( The Peasant's Newspaper ), officially
the organ of the Central Committee of the Georgian Communist Party.
In beginning it was published once in five days, but from March 10, 1932, it became a daily newspaper. It was intended to propagate the new ideology and information about the social development to the peasants in Mingrelia, who had little or no knowledge of Georgian».

"Qazaqishi Gazeti" 21 сентября 1930 г. Статья: "Namtine ma'alepishi oto'ujet" ("For the attention of some comrades") автор под псевдонимом Моджгире:

Цитировать«In connection with the publication of a newspaper in Mingrelian public opinion was divided: one part met it with hostility, the other welcomed it.The newspaper was met with hostility mainly by the clergy, the nobility, the kulaks and intelligentsia.Thet maintain that Mingrelian is no language, and that if Mingrelian is no language, then Kakhetian, Imeretian and Gurian are also separate languages. But that Mingrelian is a language is proved by science,( Marr, Tsagareli, Kipshidze, and others ). This language is spoken only by one part of the Mingrelian people -by the peasants. This has to be taken into account. The Mingrelian peasant speaks and lives in this language. But this does not mean that we shall not learn other languages of culture.Nowadays knowledge of just one language is not sufficient for anyone. As long as the Mingrelian peasant does not know any better language has to use Mingrelian».

D. Çanturia writes on September 12 , 1932 :

Цитировать«A Mingrelian child , who sterts studying in Georgian has to suffer for to or three years : when they talk or read to him in Georgian he first has to translate it into Mingrelian and then he has to understand what it means; thus , this (the use of Mingrelian at school) helps a lot in the cultural development in our region ( Mingrelia )».

3. Согласно Т. Ачугба «О проблемах национального самосознания населения Юго-Восточной Абхазии»( http://abkhaziya.org/books/samurzaqan/samurz2.html последний абзац),
Пантюхов Я.И. в статье «О Самурзакани»//газета «Кавказ». 1865. №97, утверждал, что мегрелы и грузины общались через переводчика. Однако самой статьи я не читал.

Апсуа, мы, ведь, говорили о фактах, не так ли? Вряд ли таковыми можно признать набор неподкреплённых утверждений:
- Энволл не имеет ссылок на факты. Статья в Казакиши Газети во-первых подписана анонимом, во-вторых, вновь, не имеет ссылок на фактические подтверждение утверждения автора, в-третьих сама цитата утверждает приоритет(!) мегрельского языка в мегрельской же деревне, причем в весьма расплывчатых фразах. (т.е. утверждает то, что и без этого очевидно) То же касательно Чантуриа (никаких ссылок).
- Утверждение Ачугба, да еще и в работе с таким названием, простите, но я бы не воспринимал как научный аргумент.

Эту пару источников я бы отнес к политическим. Лично для меня это на одной чаше весов с грузинскими идеологами от науки - я бы предпочёл рассматривать факты(!) и мнения взвешенных учёных.

Что касается Броерса, то, хотя в его изложении и явно видна заангажированность, не могу не согласиться с тем, что он вполне корректно ссылается на факты и информаторов. Однако же, начиная со стр. 237 (на которую Вы сослались), он, насмотря на интерпретацию, даёт чёткую картину билингвизма. Кроме того, учтите, что Броерс описывает жизнь глубинки, которая сама по себе обычно более моноязычна,

У Вас не найдётся ещё источников? (достоверных и именно множественных)

P.S. Кстати, обратите внимание на того же Броерса - он довольно адекватно передаёт механизмы приобретения билингвальности (стр.236-237). Именно эти механизмы должны действовать в любое время и в любом билингвальном этносе. Это же вполне определённо отвечает на Ваш вопрос, заданный в адрес Тимоти.
"Я родился на корабле, но куда он плыл и откуда никто не помнит..."

Апсуа

Digamma, что касается сегодняшнего двуязычие в Мегрелии, я уже несколько раз отмечал, что не спорю с этим фактом (хотя, согласно Броерсу, оно и в сегодняшней Мегрелии далеко не повсеместно и уж явно почти везде в сельской местности грузинский язык ни коим образом не может быть отнесён к "первому" языку населения наряду с мегрельским. Это к Тимоти).
Опять же я говорю о прошлом. Конкретно, об относительно недавнем прошлом. Согласен, что представлен набор мнений, но этот набор мнений исходит от самих жителей Мегрелии, которые наверняка прекрасно знали ситуацию, потому что "варились" в ней. И я невижу причин, которые бы могли сподвигнуть стольких людей сочинять "басню о якобы отсутствующем двуязычии в мегрельской крестьянской среде" (я именно о крестьянской среде говорил изначально, ставя вопрос о времени появления билингвизма в Мегрелии, т.к. большинство населения там в начале 20-го века было крестьянами).
Что касается ссылки на Ачугба, то тут не сама работа Ачугба интересна, а его ссылка на Пантюхова. К сожалению, сам не видел этой статьи, но думаю, она должна быть в Ленинке. Как попаду туда, постараюсь отксерить и выложить интересующую нас цитату.

По поводу дополнительных источников. Надо покопаться. Вы слышали о К.Д. Мачавариани? Если да, то считаете ли ссылку на него достоверной и неангажированной?

Digamma

Апсуа, я готов рассматривать любые ссылки, которые указывают реальные источники (а не мнения) и не являются частями политических прокламаций.

К сожалению, сталинский период настолько насыщен ложью, что реально разобраться крайне сложно. И приводимый набор мнений (кроме Броерса) цитирован как раз из политической полемики. Извините, но людям при этом солгать труда не составляет (и одним и вторым). Именно поэтому я и не рассматриваю данные Энволла даже in summa.
"Я родился на корабле, но куда он плыл и откуда никто не помнит..."

Апсуа

ЦитироватьИзвините, но людям при этом солгать труда не составляет (и одним и вторым).
1. Описывается конец 20-х начало 30-х. Тогда ещё высказывалсь мнения, за которые через пару отправляли на Север или на тот свет. Кстати, это же относится к коллективу этой самой Казакиши Газети.
2. Лгать в "описываемую сторону" как раз таки не было никакого смысла, если можно так сказать.

Digamma, я ещё постараюсь что-нибудь достать. Теперь Ваша очередь. С нетерппением жду.

Ахьшь

Цитата: "Digamma" от
Совершенно верно, но Вы назвали ее некорректно.
Могли бы сразу после поста 335 сказать, что я назвал не ту причину, но вы предпочли разговоры о моих эмоциях и от том, что я говорю не в тему.



Цитата: "Digamma" от
К разделению праязыка в его бесписьменном состоянии приводит время и, практически, только оно. Степень обособленности и т.п. факторы тут играют второстепенную роль.
Не совсем ясно. Что должно происходить в теч. этого времени, чтобы язык разделился? Или время должно только течь, и язык разделится?

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр