Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Нубичкие вопросы по венгерскому языку

Автор dagege, ноября 24, 2013, 18:27

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Toivo


Gyesa

Цитата: Vibrio cholerae от ноября 24, 2013, 23:34
Не понимаю, в чем проблема в [ˈolvɒsː] или в [ˈolvɒʃɒs]. Хотя пофиг, меня [ˈolvɒʃol] вполне устраивает.
Проблема в том, что мы, кажись, говорим о разных вещах :D

Меня olvasol более чем устраивает. Привык просто.
Nu vei obține niciodată ceea ce îți dorești dacă nu-l iei.

Gyesa

Цитата: Kristev T. от ноября 24, 2013, 23:41
34 тысячи результатов.
У меня — 22400. Это раз.
Во-вторых, количество — треть того, что нужно посмотреть. Надо пробежаться глазами по результатам на нескольким страницам. И если хотя бы пару страниц посмотреть, можно заметить, что там почти везде какое-то то ли произведение, то ли что-то ещё, в общем, текст, как я уже писал, в стиле "блабла érzesz és tanulsz блабла". Таки предполагаю, что это часть какого-то известного произведения, не более. Вникать, какого конкретно, — вот это уже лень, да. Но факт остаётся фактом: в 60 раз больше вхождения по норме, а вхождение не-по-норме набирает количество, лишь упоминаясь преимущественно в какой-то одной фразе. Т.е. нильзя токъ hаварыть.
Nu vei obține niciodată ceea ce îți dorești dacă nu-l iei.

Gyesa

Спросил у носителей, мол, чем отличаются эти формы (érzesz и érzel) и их употребление. Дал ссылку на спряжения глагола érez, что была представлена выше. Пока ответ только один (и, в принципе, что-то подобное я и хотел услышать):
ЦитироватьSemmi különbség, bár ezt az érzesz alakot én nem ismertem, ha nem látnám, hogy egy szótárban van azt mondanám hibás, lehet hogy régebben használták, nem tudom.

Также спросил и про другие формы (где просто краткая и долгая формы):
ЦитироватьAz érezz, érezzél (érezd, érezzed) és a többi hasonló rövid és hosszú alakok között nagy különbség nincs, a rövidebb alak általában kedvesebben hangzik.
Ну, здесь я буквально не знал, что короткие формы "általában kedvesebben hangzanak", а так, короткие просто встречаются превалирующе.
Nu vei obține niciodată ceea ce îți dorești dacă nu-l iei.

Gyesa

Ещё два ответа:

Цитировать
Csak az "érzesz"-t pirosozza alá. :D
És szerintem is csak az régies.
Milyen régi az a tankönyv?

---

Valahol azt olvastam (ez a valahol a testvérem nyelvtankönyve... amikor a háziját írtam :D), hogy a rövidebb alak parancsolóbb, szigorúbb.
Pl. a csinálj - csináljál
vagy az érezz - érezzél
esetében az első változat határozottabb utasítást jelent.
Megmondom őszintén én ilyet nem érzek benne? Te érzesz? :D
Számomra kicsit "vidékiesebben","parasztosabban" hangzik a hosszabb. De csak egy incuri-pincurit.
Az érzel - érzesz ellentét esetében az érzesz mindenképp régies, most már tájszólás hatását kelti, nem használjuk a mindennapokban.

и

ЦитироватьÉn is úgy tudtam, hogy csak az "érzel" formát használjuk. Vannak bizonyos igék, amiknek az E/2 formájában az -sz végződés helyett -l végződést használunk.
Például: eszel, iszol, kérdezel, létezel, alszol

Ezek az igék gyakran sz-re vagy z-re végződnek, ezért furcsa lenne még egy "sz" hang.
Gyakran (de nem mindig) ezek "-ik"-es igék, tehát E/3 formában "-ik"-re végződnek.
Eszik, iszik, létezik, alszik

Remélem így könnyebben érthető.
Nu vei obține niciodată ceea ce îți dorești dacă nu-l iei.

Toivo

Цитата: Bienna от ноября 25, 2013, 12:21
Gyakran (de nem mindig) ezek "-ik"-es igék, tehát E/3 formában "-ik"-re végződnek.
Eszik, iszik, létezik, alszik
Интересное дополнение.

Gyesa

Offtop
Цитата: Kristev T. от ноября 25, 2013, 12:26
Интересное дополнение.
Это как раз к тому, что обсуждалось на предыдущей странице: там и были упомянуты иковые глаголы.
Nu vei obține niciodată ceea ce îți dorești dacă nu-l iei.

dagege

А в каких ещё уральских языках, кроме венгерского и мордовских, есть объектно-безобъектные формы глагола?
Kazak tili (töte : قازاق ٴتىلى‎) — Kazakstan Respübliginın memlekettik tili, sonımen katar Resey, Özbekstan, Kıtay, Moŋgoliyə jəne t.b. elderde turatın kazaktardıŋ ana tili.

dagege

ЦитироватьИнтересно также, что именно у иковых глаголов. В других случаях во 2-ом л. используется рефлекс другого фреквентативного суффикса (ПУр. *-ś-).
что такое фреквентативный суффикс?
Kazak tili (töte : قازاق ٴتىلى‎) — Kazakstan Respübliginın memlekettik tili, sonımen katar Resey, Özbekstan, Kıtay, Moŋgoliyə jəne t.b. elderde turatın kazaktardıŋ ana tili.

dagege

существует ли в интернет информация по языкам манси/хантов? Или сравнения их с венгерским?

И насколько вообще они близки? Возможно ли взаимопонимание?
Kazak tili (töte : قازاق ٴتىلى‎) — Kazakstan Respübliginın memlekettik tili, sonımen katar Resey, Özbekstan, Kıtay, Moŋgoliyə jəne t.b. elderde turatın kazaktardıŋ ana tili.

TheMoka

Близки они, примерно как английский с исландским, может быть даже меньше, но точно не так далеки как русский и испанский, например. Причём все три. А с мансисйским, ибо он немного бесписьменный, вообще непонятно, один это язык или много похожих (между хантами и мансями). Но взаимопонимания нет. Где-то на форуме был очень подробный пост про миграцию угорских племён, где, в принципе, объясняется, отчего они так разошлись, и откуда понабрал слов венгерский.

Gyesa

Offtop
Цитата: dagege от ноября 25, 2013, 18:44
существует ли в интернет информация по языкам манси/хантов?
На московском фестивале языков 2011 года презентовали мансийский (или хантыйский?) язык. У девушки-презентатора есть набор книжек по сабжу. Вроде куда-то даже сохранял. Если интересно, гляну. Но пока доступа к харду нет.
Nu vei obține niciodată ceea ce îți dorești dacă nu-l iei.

Rómendil

Цитата: dagege от ноября 25, 2013, 18:44
существует ли в интернет информация по языкам манси/хантов? Или сравнения их с венгерским?

И насколько вообще они близки? Возможно ли взаимопонимание?
На uztranslations есть кое-какие материалы.

Взаимопонимания иногда даже у самих хантов нет. Обские угры и венгры жили в разных культурных условиях, поэтому общей лексики не так уж много, в основном самая устойчивая. Про грамматику ничего не скажу, могу отметить только то, что в языках обских угров мало падежей, венгерские развились из различных послелогов уже после разделения, ЕМНИП.

dagege

ЦитироватьЕсли интересно, гляну. Но пока доступа к харду нет.
На самом деле, очень интересно. Буду ждать.
Kazak tili (töte : قازاق ٴتىلى‎) — Kazakstan Respübliginın memlekettik tili, sonımen katar Resey, Özbekstan, Kıtay, Moŋgoliyə jəne t.b. elderde turatın kazaktardıŋ ana tili.

dagege

Не могу найти информацию про родительный падеж. В венгерском он никак не маркируется?
Kazak tili (töte : قازاق ٴتىلى‎) — Kazakstan Respübliginın memlekettik tili, sonımen katar Resey, Özbekstan, Kıtay, Moŋgoliyə jəne t.b. elderde turatın kazaktardıŋ ana tili.

dagege

egy, négy

1. мягкий звук дь происходит от гь?
2. как с точки зрения исторической фонетики объясняется переход l в gy в négy?
Kazak tili (töte : قازاق ٴتىلى‎) — Kazakstan Respübliginın memlekettik tili, sonımen katar Resey, Özbekstan, Kıtay, Moŋgoliyə jəne t.b. elderde turatın kazaktardıŋ ana tili.

dagege

Этимологически, откуда взялось окончание -k в первом лице ед.ч.?
Kazak tili (töte : قازاق ٴتىلى‎) — Kazakstan Respübliginın memlekettik tili, sonımen katar Resey, Özbekstan, Kıtay, Moŋgoliyə jəne t.b. elderde turatın kazaktardıŋ ana tili.

Gyesa

Цитата: dagege от ноября 26, 2013, 20:06
Не могу найти информацию про родительный падеж. В венгерском он никак не маркируется?
Ну, притянуто можно про него сказать, что он выражается как "-nak/-nek a vmi" :)

А вообще, вкратце многие вещи структурировано можете отсюда взять: http://book.b-e-n.ru/magyar13.pdf
Этот раздаточный материал я готовил для прошедшего весной фестиваля языков. Кратко, но вполне обширно.
Nu vei obține niciodată ceea ce îți dorești dacă nu-l iei.

dagege

Цитата: Bienna от ноября 26, 2013, 20:17
Цитата: dagege от ноября 26, 2013, 20:06
Не могу найти информацию про родительный падеж. В венгерском он никак не маркируется?
Ну, притянуто можно про него сказать, что он выражается как "-nak/-nek a vmi" :)

А вообще, вкратце многие вещи структурировано можете отсюда взять: http://book.b-e-n.ru/magyar13.pdf
Этот раздаточный материал я готовил для прошедшего весной фестиваля языков. Кратко, но вполне обширно.
серия гп:
камень философа будет  bölcsek köve
комната секретов - titkok kamrája

То есть слово в родит. падеже ставится перед определяемым в нужном числе? Насколько это правило универсально?
Kazak tili (töte : قازاق ٴتىلى‎) — Kazakstan Respübliginın memlekettik tili, sonımen katar Resey, Özbekstan, Kıtay, Moŋgoliyə jəne t.b. elderde turatın kazaktardıŋ ana tili.

Joris

Цитата: dagege от ноября 26, 2013, 21:13
камень философа будет
a bölcs köve — один же философ у вас

Цитата: dagege от ноября 26, 2013, 21:13
Насколько это правило универсально?
см. вложение
yóó' aninááh

Joris

yóó' aninááh

dagege

Цитироватьa bölcs köve — один же философ у вас
в оригинале книжонка называется 'Harry Potter és a bölcsek köve'.

Я так понимаю, -e в köve - это притяжат. суффикс 3-его лица ед.ч.? Это вроде тюркской ... ...-si?

Vibrio cholerae, а что за книжка, из которой вы привели цитату?
Kazak tili (töte : قازاق ٴتىلى‎) — Kazakstan Respübliginın memlekettik tili, sonımen katar Resey, Özbekstan, Kıtay, Moŋgoliyə jəne t.b. elderde turatın kazaktardıŋ ana tili.

Gyesa

Цитата: dagege от ноября 27, 2013, 05:06
Я так понимаю, -e в köve - это притяжат. суффикс 3-его лица ед.ч.? Это вроде тюркской ... ...-si?
Угу, типа изафета (предмет1 предмет2-его).

Правда, тут ещё кое-что: камень — это kő. В венгерском у подобных односложных слов при образовании дальнейших форм вставляется соединительная согласная -v- (при этом гласная корня становится краткой): köve, kövek, követ stb. Ещё примеры: mű — műve, művek, művet; ló — lova, lovak, lovat; szó — szava, szavak, szavat (хотя в неформальной речи допускаются формы szók и szót). Ну и т.д.

Цитата: dagege от ноября 27, 2013, 05:06
Vibrio cholerae, а что за книжка, из которой вы привели цитату?
Вроде Клара Вавра.

Цитата: Vibrio cholerae от ноября 26, 2013, 22:39
a bölcs köve — один же философ у вас
Ну почему же он один? :) А вообще, это слишком абстрактное понятие, в котором, к тому же, философы вообще особо не задействованы...
На "a bölcs köve" гугл выдаёт только одну (!) выдачу, да и то, не самую хорошую.
Nu vei obține niciodată ceea ce îți dorești dacă nu-l iei.

Gyesa

Цитата: dagege от ноября 26, 2013, 21:13
То есть слово в родит. падеже ставится перед определяемым в нужном числе? Насколько это правило универсально?
Это в русском будет переводиться как родительным падеж, там же — это просто выражение отношения, это даже не падеж.

Я думал, вы конкретно спрашиваете про наличие генитива в венгерском.

В общем, на все ваши вопросы ответ есть в таблице внизу на первой странице той pdf-ки, что я кинул.

Offtop
Ну, ещё тут я порой грамматические штучки пощу: http://vk.com/wall-44185139_23
Nu vei obține niciodată ceea ce îți dorești dacă nu-l iei.

Joris

Цитата: Bienna от ноября 27, 2013, 10:21
Ну почему же он один? :)
ну потому что у тагеги так написано. было бы написано «камень философов», я бы ниче и не писал
Цитата: Bienna от ноября 27, 2013, 10:21
Вроде Клара Вавра.
она самая
Цитата: Bienna от ноября 27, 2013, 10:27
это даже не падеж
++
философы камень-его
секреты комната/кладовая-его
yóó' aninááh

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр