Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

TOP 5000 Most Common Words in American English

Автор ibragimov, ноября 23, 2013, 14:56

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

ibragimov

Привет, есть список TOP 5000 Most Common Words in American English на сайте http://www.wordfrequency.info/free.asp . Так вот у кого есть этот же список но с транскрипцией и переводом на русский? Пробовал переводить слова на русский сам через http://translate.google.com , американскую транскрипцию брал на  http://myefe.ru/anglijskaya-transkriptsiya.html, но это нереально долго. Я работаю на планшете, пк нет, поэтому сами понимате тяжко. Прошу помощи.
Стыдно не тому, кто пляшет, а тому кто смотрит / Лучше 5 минут побыть сволочью, чем всю жизнь идиотом / Чем короче принципы, тем меньше места для самосожаления / Простота, хуже воровства / Чем чудовищнее ложь, тем легче в неё поверят


Rwseg

И я бы не стал учить напрямую по порядку этот список. Намного лучше бы его разделить по темам, и учить группы близких по теме слов, так намного лучше запоминается. Поэтому я бы посоветовал взять какой-нибудь хороший разговорник и учить его. Там как раз и будет 1000-5000 самых важных необходимых слов, разделённых по темам, плюс уже готовые расхожие фразы. После первых 5000 остальные слова уже запоминаются сами по себе.

-Dreamer-

Цитата: Rwseg от ноября 25, 2013, 18:42
И я бы не стал учить напрямую по порядку этот список. Намного лучше бы его разделить по темам, и учить группы близких по теме слов, так намного лучше запоминается. Поэтому я бы посоветовал взять какой-нибудь хороший разговорник и учить его. Там как раз и будет 1000-5000 самых важных необходимых слов, разделённых по темам, плюс уже готовые расхожие фразы. После первых 5000 остальные слова уже запоминаются сами по себе.
Да, стоит взять учебник типа Vocabulary in Use. Или вот этим сайтом воспользоваться. Это не именно американский английский, а просто английский. Такие вещи, как правило, едины в разных вариантах языков.
http://study-english.info/

Robert Dunwell

Цитата: ibragimov от ноября 23, 2013, 14:56
Привет, есть список TOP 5000 Most Common Words in American English на сайте http://www.wordfrequency.info/free.asp . Так вот у кого есть этот же список но с транскрипцией и переводом на русский? Пробовал переводить слова на русский сам через http://translate.google.com , американскую транскрипцию брал на  http://myefe.ru/anglijskaya-transkriptsiya.html, но это нереально долго. Я работаю на планшете, пк нет, поэтому сами понимате тяжко. Прошу помощи.

Если Вы хотите учиться английскому по спискам, могу посоветовать следующие подходы:

1) Англо-русский учебный словарь в двух томах. Это полный текст Collins Cobuild Advanced Learner's Dictionary с добавлением русских переводов.
Там Вы найдете сведения о:
Частотности (5 ромбиков - самые частые, 4 - менее частые, и т. д., ... 0 ромбиков - не утруждайте себя до advanced);
Британском произношении;
Значении;
Многочисленные примеры;
Грамматические сведения и синтаксические сведения о слове.

Сначала пройдите слова с 5-ью ромбиками, потом с 4-мя, и т.д. Вполне научно.

2) Oxford 3000. Этот список содержит больше чем достаточно слов для начинающего. (базовый запас слов английского - где-то 1500 слов). Этот список отлично проработанный, и можно найти в Интернете и произношение, и переводы его. В самом словаре (Oxford Advance Learner's Dictionary) можно найти как британское, так и американское произношение. Компьютерный вариант озвучен как по-американски, так и по-британски.

3) Учебный англо-русский словарь Langenscheidt. Тут 4000 слов (по частотности) по смысловым гнездам (части тела, внешний вид, характер, и т. д.) с британским произношением и переводом. Каждое гнездо разбито на две части по частотности - слова, входящие в первые 2000, и слова, входящие во вторые 2000 слов.

Не надо зацикливаться на слове "американский". На стадии освоения основного словарного запаса, различия незначительные и сводятся к малым (достаточно последовательным) различиям в орфографии и произношении. Обычно русский, начинающий заниматься английским, испытывает ТАКИЕ ПРОБЛЕМЫ с произношением, что различия между американским и британским произношением тускнеют по сравнению.

ibragimov

Цитата: Rwseg от ноября 25, 2013, 18:27
http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=3930493
Прямая ссылка
Спасибо, то что надо. Правда, по моему мнению, слишком уж много вариантов перевода даётся для слов в списке. Все значения нереально вызубрить. Может есть список с более или менее однозначными переводами?
Стыдно не тому, кто пляшет, а тому кто смотрит / Лучше 5 минут побыть сволочью, чем всю жизнь идиотом / Чем короче принципы, тем меньше места для самосожаления / Простота, хуже воровства / Чем чудовищнее ложь, тем легче в неё поверят

Rwseg

Цитата: Robert Dunwell от ноября 25, 2013, 20:09
3) Учебный англо-русский словарь Langenscheidt. Тут 4000 слов (по частотности) по смысловым гнездам (части тела, внешний вид, характер, и т. д.) с британским произношением и переводом. Каждое гнездо разбито на две части по частотности - слова, входящие в первые 2000, и слова, входящие во вторые 2000 слов.
Я так понял, это есть перевод и адаптация этого.

Судя по образцу, прекрасные словари. Спасибо за наводку, как-то не задумывался о подобных словарях.

P.S. Вы бы только ссылки давали, а то минут двадцать искал, что за словарь такой. Русский вариант издан АСТ, а не Langenscheidt.

Rwseg


O

gdy padła granica, pękły więzień bramy,
w ten dzień wyzwolenia: siedemnasty września

Rwseg




Aliska23


Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр