Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Шибболет

Автор huaxia, ноября 21, 2013, 17:23

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Hironda

Цитата: Драгана от ноября 22, 2013, 12:35
Цитата: mnashe от ноября 22, 2013, 11:44
Цитата: sasza от ноября 21, 2013, 20:46Кстати, вспомнилось - видел одну молодую женщину родом откуда-то из Латинской Америки, которая уже много лет преподаёт в Канаде на английском языке. Так она до сих пор не может произнести слова, начинающиеся на "s", без начального "e" (т.е. вместо "star" она скажет "estar").
Кстати, откуда такое в испанском?
В латыни же вроде не было, не говоря уже об ИЕ?
Не из арабского ли?
Но во французском, кажется, тоже что-то такое есть (école)... :???
Англ. school- фр. ecole - исп. escuale (не уверена, но что-то похожее);
study- etuder-estudar;
еще какие-то слова подобные... (англ. -s-,  франц. -e-, исп. -es- )

А каким образом сформировалось это расхождение из латинских корней?
Это протетический гласный.
По-испански даже Сталин - Эсталин.
Это как бы для разгрузки скопления согласных.

engelseziekte

Цитата: Драгана от ноября 22, 2013, 10:04Мое произношение. Так или не так?
;up:
Цитата: Солохин от ноября 22, 2013, 09:54Получается?
Авваль верно отметил насчет [и], [ц'] тоже немного непривычное на мой слух, но в целом попытка очень хорошая :)

-Dreamer-

Цитата: Hironda от ноября 22, 2013, 14:24
Это протетический гласный.
По-испански даже Сталин - Эсталин.
Англицизмы в испанском так же произносятся?

oveka

1.Щодо вимови паляниці.
Перший - внутрішня мелодика неправильна.
Друга - перший раз вимовлене пройде. Але тільки доторкнула слово, а так не вимовляють. Другий раз - погано.
2.Дали мне загадку - И.И. русский или нет. Думаю, что белорусс. Но акцента ведь нет. В некоторых словах придыхание в начале слова.
3. Пришёл ко мне студент-немец брать рецензию на диплом. Сын, лет 7, спрашивает,
- он наш?
- Он чисто говорит по русски, акцент есть?
- Чисто.
- Он наш?
- Нет.
- Но акцента ведь нет!!!
Вот Вам и шибболет. Расколол малыш немца. Внешне был не немец.
4. Кубинская студентка не может вымолвить фамилюю преподавателя-грузина ШОТ...
- Мария,не произнося говори Э и вслух ШОТА...
Процесс пошёл ...

bvs

Протеза e- перед кластером sC- в западнороманских не имеет отношения к арабскому, поскольку была в старофранцузском.

Драгана

Цитата: zwh от ноября 22, 2013, 14:08
Цитата: Драгана от ноября 22, 2013, 13:25
В традиционной русской передаче это обозначается как "эстрелья", а собственно по правильному испанскому произношению - как "эстрейя".
"ll"[й] -- это вроде латиноамериканское произношение, а испанское [ль].
В литературном испанском Испании кае раз ll - й. А вот в латиноамериканском варианте вообще бывает как ж! Слышала сама.

SIVERION

Цитата: -Dreame- от ноября 22, 2013, 14:27
Цитата: Hironda от ноября 22, 2013, 14:24
Это протетический гласный.
По-испански даже Сталин - Эсталин.
Англицизмы в испанском так же произносятся?
и еще для испанского уха Семья и Семя звучит одинаково наверно, раз они Соню Соньей называют
There is no conversation more boring than the one where everybody agrees (Michel de Montaigne) ;[пол:мужской]

zwh

Цитата: Hironda от ноября 22, 2013, 14:24
Это протетический гласный.
По-испански даже Сталин - Эсталин.
Это как бы для разгрузки скопления согласных.
Может, произносят просто, а на письме не отражают? Потому что в испанской Вики ничего такого нет: "Iósif Vissariónovich Stalin (nacido como Iósif Vissariónovich Dzhugashvili, en ruso: Иосиф Виссарионович Джугашвили, en georgiano: იოსებ ბესარიონის ძე ჯუღაშვილი, Yoseb Bessarionis dze Jughashvili)".

Солохин

Цитата: oveka от ноября 22, 2013, 14:37Перший - внутрішня мелодика неправильна.
Круто. А запишите правильный образец.
Sinjoro Jesuo Kristo purigu min.


Вне форума.

BormoGlott

Цитата: Драгана от ноября 22, 2013, 14:39
В литературном испанском Испании кае раз ll - й. А вот в латиноамериканском варианте вообще бывает как ж! Слышала сама.
Татары говорят "йок", казахи "жок". Похожая замена звуков

Драгана

Цитата: BormoGlott от ноября 22, 2013, 16:16
Татары говорят "йок", казахи "жок". Похожая замена звуков
Татары говорят юк. ;) Казахи - жок.
А вообще в живой речи татар нередко й бывает похоже на й, а й - на ж. Так слово йоклам звучит несколько похоже на жоклам, а жаным - на йоным. Не знаю, это диалектное или везде, и в Казани, и в других городах Поволжья, но встречала такое.

-Dreamer-

Цитата: Драгана от ноября 22, 2013, 17:02
Татары говорят юк. ;) Казахи - жок.
А вообще в живой речи татар нередко й бывает похоже на й, а й - на ж. Так слово йоклам звучит несколько похоже на жоклам, а жаным - на йоным. Не знаю, это диалектное или везде, и в Казани, и в других городах Поволжья, но встречала такое.
Надо Ред Хана спросить.

Alenarys

Цитата: -Dreame- от ноября 22, 2013, 17:09
Цитата: Драгана от ноября 22, 2013, 17:02
Татары говорят юк. ;) Казахи - жок.
А вообще в живой речи татар нередко й бывает похоже на й, а й - на ж. Так слово йоклам звучит несколько похоже на жоклам, а жаным - на йоным. Не знаю, это диалектное или везде, и в Казани, и в других городах Поволжья, но встречала такое.
Надо Ред Хана спросить.
Мы говорим джок! :tss:

Red Khan

Цитата: -Dreame- от ноября 22, 2013, 17:09
Надо Ред Хана спросить.
Скорее Фаниса, он с говорами лучше знаком.
Лично у у родни подцепил җоканье в некоторых словах, которые в литературном без җ - җегерме, вместо егерме, җелан - елан, җомырка - йомырка и т. д.

Red Khan


-Dreamer-

Я хотя бы когнаты в азерб. тюркском знаю, так что более-менее в теме. :)
Цитата: Red Khan от ноября 22, 2013, 17:15
җегерме, вместо егерме
iyirmi
Цитата: Red Khan от ноября 22, 2013, 17:15
җомырка - йомырка
yumurta

-Dreamer-

Цитата: Red Khan от ноября 22, 2013, 17:16
Цитата: Alenarys от ноября 22, 2013, 17:11Мы говорим джок! :tss:
Вы ногайцы, считай почти казахи.  :P
Ага, со специфическим татарским.

Red Khan

Цитата: sasza от ноября 21, 2013, 20:46
Ну да, после долгих лет учёбы в школе/институте. Да и то далеко не все способны произнести w и th. Кстати, вспомнилось - видел одну молодую женщину родом откуда-то из Латинской Америки, которая уже много лет преподаёт в Канаде на английском языке. Так она до сих пор не может произнести слова, начинающиеся на "s", без начального "e" (т.е. вместо "star" она скажет "estar"). Вот вам и "шибболет".
У тюрков с этим тоже проблемы. Татары найтивы часто или вставляют гласную в начале или просто упускают одну согласную, например эспасибо или мисто. Это видно и в старых русизмах:
стол - өстәл
бревно - бүрәнә
шляпа - эшләпә
рожь - арыш
скамья - эскәмия
труба - торба
смола - сумала

Турки так же, очень часто малообразованные говорят вместо spor - sipor или вместо plan - pilan.

Red Khan

Цитата: dragun97yu от ноября 22, 2013, 06:35
Цитата: Red Khan от ноября 22, 2013, 02:29
Я так понимаю что ефремляне и галаадитяне говорили на близкородственных языках? Иначе зачем все заставлять человека говорить одно слово, когда можно с ним просто поговорить и просто запалить акцент?
Времени болтать не было, похоже. Вот и придумали выявлять по слову.
Да, вполне возможно, сорок две тысячи это много народу.

-Dreamer-

Цитата: Red Khan от ноября 22, 2013, 17:28
У тюрков с этим тоже проблемы.
Русизм "стакан" в персидском звучит как استکان (estekân). Та же петрушка. Видать, это распространённое явление.

sasza

Цитата: BormoGlott от ноября 22, 2013, 16:16
Татары говорят "йок", казахи "жок". Похожая замена звуков
Латиняне говорят "йокус", а румыны - "жок". Та же фигня :umnik:

Awwal12

Цитата: BormoGlott от ноября 22, 2013, 16:16
Цитата: Драгана от ноября 22, 2013, 14:39В литературном испанском Испании кае раз ll - й. А вот в латиноамериканском варианте вообще бывает как ж! Слышала сама.
Татары говорят "йок", казахи "жок".
Литературный татарский - "юк". "Йок" - это мишарский диалект.
Фашиствующий имперец, асексуал и многожёнец, татарофоб, заслуженный функционер РПЦ. Слушает радио "Радонеж" и терпеть не может счастливых людей.

"Да здравствуют ДОЯРКИ!! Потому что доярки - это раса сверхчеловеков. За ними будущее планеты. Они переживут даже атомную войну, потому что доярки вечны, ибо хтоничны. И дадут потомство, которое тоже будет доярами и доярками. Ура, товарищи!.." (c) Awwal12

-Dreamer-

Цитата: sasza от ноября 22, 2013, 17:37
Латиняне говорят "йокус", а румыны - "жок". Та же фигня :umnik:
Можно испанский вспомнить снова в этой связи. В Аргентине и Уругвае "эстрежа" или "эстреша" будет вместо "эстрейа" (estrella).

Geoalex

Цитата: -Dreame- от ноября 22, 2013, 17:46
Можно испанский вспомнить снова в этой связи. В Аргентине и Уругвае "эстрежа" или "эстреша" будет вместо "эстрейа" (estrella).
Скорее, даже, "эстреща".

cumano

Цитата: Geoalex от ноября 22, 2013, 17:59
Цитата: -Dreame- от ноября 22, 2013, 17:46
Можно испанский вспомнить снова в этой связи. В Аргентине и Уругвае "эстрежа" или "эстреша" будет вместо "эстрейа" (estrella).
Скорее, даже, "эстреща".
эхтрешша
Все проблемы в мире можно решить кострами и инквизицией
Baidai prhobhleidmai an bhelach hranae tam ghaesas mach hfeirdriem sha mach nincbidishnam.
[vai'ða: problei'ma: am'blax 'rane tai'gesas max'fe:z.ei ʃmaxinkvizi'ʃnai ]

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр