Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Санкция

Автор maristo, ноября 14, 2013, 08:34

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

maristo

Дать санкцию = разрешить

Наложить санкцию = наложить запрет/ограничение

Откуда такое разнообразие значений?
«Toute discussion theorique est vaine: l'Esperanto fonctionne» Antoine Mеillet

ameshavkin

Цитата: maristo от ноября 14, 2013, 08:34
Наложить санкцию = наложить запрет/ограничение
Неа. Наказать. Наложить штраф.

maristo

Ну, в ту же тему. Экономические санкции и т.д.
«Toute discussion theorique est vaine: l'Esperanto fonctionne» Antoine Mеillet

zwh

Цитата: maristo от ноября 14, 2013, 08:34
Дать санкцию = разрешить

Наложить санкцию = наложить запрет/ограничение

Откуда такое разнообразие значений?
Латинский словарь искать лень -- думаю, что в английском у этого слова аналогичные значения:

1) официальное одобрение, разрешение, поддержка (чего-л.)
2) а) указ, постановление, директива
    б) юр. утверждение высшей инстанцией какого-л. акта, придающее ему правовую силу
3) обычно sanctions санкции (меры принудительного воздействия, применяемые к нарушителям установленного порядка)
4) юр. санкция (часть правовой нормы, статьи закона, в которой указываются правовые последствия нарушения данного закона)
5) мотив, моральные соображения

Ion Borș

Цитата: maristo от ноября 14, 2013, 08:34
Дать санкцию = разрешить
применить законодательство - разрешить
Цитата: maristo от ноября 14, 2013, 09:02
Экономические санкции и т.д.
применить законодательство - наказать, запретить

Цитироватьsancte
sancte [sanctus]
1) свято, нерушимо (observare promissa C);
2) высоконравственно, безупречно (se gerere C); по совести (jurare Pl);
3) благоговейно, благочестиво (pie sancteque colere aliquid C).
________________________________________

sanctio, onis f [sancio]
1) нерушимый закон, незыблемое узаконение, строжайшее постановление, закон с указанием кары за его нарушение: legis s. poenaque C закон и наказание за его нарушение;
2) договорная статья, оговорка (s. foederis C).
________________________________________
♪ ☼ † ♥ ♫   ¤$, €, £, ¥.¤
https://www.linkedin.com/in/ion-bors-aa69992a/

Wolliger Mensch

Цитата: maristo от ноября 14, 2013, 08:34
Дать санкцию = разрешить

Наложить санкцию = наложить запрет/ограничение

Откуда такое разнообразие значений?

Лат. sānctiō — имя действия от глагола sancīre — «освящать» → «устанавливать непреложный закон», откуда «разрешать» и «запрещать», потому законы бывают как разрешительные, так и запретительные.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

bvs

Латинское sacer само двусмысленно, может означать как "святой", так и "проклятый".

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр