Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Какие германские взаимопонятны?

Автор Leo, ноября 13, 2013, 18:51

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Imp

Цитата: Сяргей Леанідавіч от августа 29, 2017, 17:45
Цитата: Imp от августа 29, 2017, 09:58
Цитата: Сяргей Леанідавіч от августа 29, 2017, 02:00
Я хотел бы узнать: при столь неслабом влиянии английского в Нидерландах, Швеции, Исландии и т.д. есть ли какие-то тенденции отмирания национальных языков в этих странах?
Тенденции отмирания национальных языков в Западной Европе нет нигде за исключением небольшого количества номинально государственных, но малых языков типа люксембургского
Не знал. А почему люксембургский отмирает, он же вроде в своем государстве статус государственного имеет?
Цитата: Imp от августа 29, 2017, 09:58
Одним из очень хороших показателей реального положения дел в этих странах является то, что практически все относительно молодые иммигранты выучивают местный язык до отличного уровня, то есть всё общество ожидает и способствует хорошему знанию ими местного языка.
А за сколько в среднем изучают местные языки иммигранты из стран Ближнего Востока и т.д., если, как я понимаю, на телевидении, в книгоиздании этих стран доля английского приближается к национальному?
по поводу именно люксембургского нельзя сказать, что он отмирает, но по большому счёту это просто койне из нескольких диалектов, которые немного стандартизировали. В реальности же в Люксембурге некая вариация диглоссии, даже триглоссии вместе с французским, где немецкий и французский пользуются намного большей престижностью. Богатые они просто не в меру и могут себе позволить превратить диалект в язык, как те же норвежцы с нюношком, но ни там, ни там эти новые языки не стали чем-то полностью естественным и действительно востребованным

По поводу доли английского на телевидении и в книгопечатании это далеко не так. Во всех обсуждаемых странах печатается и потребляется масса литературы на национальном языке, в том числе переводы с английского (!) практический всей важной литературы и естественно беллетристики. Немало издаётся и литературы, создаваемой внутри странны на собственном языке

Как бы правильно это описать ... Северо-западные европейцы действительно хорошо знают английский, особенно в сравнении с массой других народов, но не настолько, чтобы чтение даже детектива на английском было для них 100%тно равно легким занятием, как и на родном языке. Это пусть небольшое, но интеллектуальное усилие, не все его предпринимают и не всегда. Действительно хорошо английским владеют немногие, то есть с богатым активным вокабуляром, идиоматикой, отличным произношением и так далее. Чаще это те, кто жил или как-то по-другому тесно связан с англоязычным миром.

Тем не менее примерно 1/10 часть некоторых книжных в столицах отведена англоязычной литературе. В Амстердаме эта пропорция чуть больше в пользу английского

На телевидении английского больше, чем в книжных, это правда, но иммигранты чаще изучают язык в реальной жизни и общении, чем по ТВ
海賊王に俺はなる

Сяргей Леанідавіч

А до какого века немцы и англичане могли более-менее общаться каждый на своем?

Bhudh

Немцы и англичане — ни до какого.
Вот какие-нибудь алеманны с англами веке в VI-VII ещё, может, смогли бы договориться.
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Цитатель

Саксы раннесредневековых королевств Суссекс, Уэссекс и  Эссекс могли еще общаться с саксами из Саксонии полагаю  :)

Alone Coder


Bhudh

Думаю, это тоже зависит от места и времени. В IX веке уже через толмача.
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Сяргей Леанідавіч

Цитата: Bhudh от января  6, 2018, 04:17
Немцы и англичане — ни до какого.
А веке в XI они не могли общаться как современные русские с сербами или словаками?

Сяргей Леанідавіч

А англичане с фризами и голландцами когда утратили взаимопонимание?

Bhudh

Цитата: Сяргей Леанідавіч от января  6, 2018, 16:34
А веке в XI они не могли общаться как современные русские с сербами или словаками?
Так же хорошо или так же плохо?
Проблема в том, что в германских языках изменения за шесть веков произошли гораздо более крутые, чем в славянских за то же время. На острове из-за Дэнло и нормандцев, на континенте из-за перемещений тех же саксов, к примеру, и смешения с теми же славянами.
Вследствие чего даже список Сводеша некильки перекосило.
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Bhudh

Цитата: Сяргей Леанідавіч от января  6, 2018, 16:35А англичане с фризами и голландцами когда утратили взаимопонимание?
Выше о них по сути и речь. Голландцы — это потомки саксов.
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Сяргей Леанідавіч

Цитата: Bhudh от января  6, 2018, 16:42
Цитата: Сяргей Леанідавіч от января  6, 2018, 16:35А англичане с фризами и голландцами когда утратили взаимопонимание?
Выше о них по сути и речь. Голландцы — это потомки саксов.
Разве не батавы с франками? Да и чего тогда в названии 3-х федеральных земель Германии фигурирует слово "Саксония"? :umnik:

Сяргей Леанідавіч

Цитата: Bhudh от января  6, 2018, 16:39
Цитата: Сяргей Леанідавіч от января  6, 2018, 16:34
А веке в XI они не могли общаться как современные русские с сербами или словаками?
Так же хорошо или так же плохо?
Так хе хорошо, естественно, учитывая их современную взаимопонятность.

Bhudh

Цитата: Сяргей Леанідавіч от января  6, 2018, 16:45
Разве не батавы с франками?
Франки — западные Нидерланды, саксы — восточные, плюс ещё фризы на побережье, но язык у них был практически один.
Цитата: Wiki. Old Dutcha dialect continuum formed or existed between both Old Dutch and Old Saxon, as well as Old Dutch and Old Frisian

Цитата: Сяргей Леанідавіч от января  6, 2018, 16:45
Да и чего тогда в названии 3-х федеральных земель Германии фигурирует слово "Саксония"?
Того, что саксы мигрировали от основания Ютландии, где жили бок о бок с англами чуть ли не с начала новой эры, аж до границы с Польшей. Происходило это в течение полутора тысяч лет и на очередное новое место переселялись, естественно, не все, потому название постепенно копипастилось на юго-восток.
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Bhudh

Цитата: Сяргей Леанідавіч от января  6, 2018, 16:46
учитывая их современную взаимопонятность
Чью их? Славянских? И часто Вы с сербами и словаками по душам на русском балакаете?
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Сяргей Леанідавіч

Цитата: Bhudh от января  6, 2018, 17:01
Цитата: Сяргей Леанідавіч от января  6, 2018, 16:46
учитывая их современную взаимопонятность
Чью их? Славянских? И часто Вы с сербами и словаками по душам на русском балакаете?
Учитывая современную взаимопонятность немецкого с английским, которая явна похуже, чем между указанными славянскими. Балакать по душам, конечно, не получится, а вот договориться о каких-то ключевых вещах...сомневаюсь, что немец с англичанином смогут хотя бы это.

Bhudh

Я выше написал, что и в XI веке взаимопонятность была не сильно выше, чем в XXI и почему.
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Сяргей Леанідавіч

Цитата: Bhudh от января  6, 2018, 17:24
Я выше написал, что и в XI веке взаимопонятность была не сильно выше, чем в XXI и почему.
И между фризами и англичанами? Сомневаюсь, как никак самый близкий к английскому язык и поныне.

Bhudh

У фризов был Дэнло? Фризы жили под нормандским владычеством?
То, что древнеанглийский с древнефризским тыщу с лишним лет назад были похожи на уровне диалектов, не отменяет их истории.

(wiki/en) Anglo-Frisian languages
Цитата: The early Anglo-Frisian and Old Saxon speech communities lived close enough together to form a linguistic crossroads which is why they share some of the traits otherwise only typical of Anglo-Frisian languages. However, despite their common origins, English and Frisian have become very divergent, largely due to the heavy Old Norse and Norman French influences on Modern English and similarly heavy Dutch and Low German influences on Modern Frisian. The result is that Frisian now has a great deal in common with Dutch and the adjacent Low German dialects, bringing it into the East Germanic dialect continuum, whereas English has stronger North Germanic and Romance influences than the languages on the mainland.
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Сяргей Леанідавіч

Просветите кто темного Сергея Леонидовича на такие темы: 1) Как Дэнло связано с развитием английского языка?  :what: 2) С какой стати эти нордические парни-викинги-норманны, наводящие на всех ужас, перешли на французский язык со своих скандинавских говоров и когда это произошло? 3) Когда развалился прагерманский язык? 4) Существовал ли отдельно празападногерманский язык аля древнерусский? Если так, то датировочку распада в студию.

Bhudh

Цитата: Сяргей Леанідавіч от января  6, 2018, 19:35
) Как Дэнло связано с развитием английского языка?
Цитата: Вышеheavy Old Norse... influence

Цитата: Сяргей Леанідавіч от января  6, 2018, 19:352) С какой стати эти нордические парни-викинги-норманны, наводящие на всех ужас, перешли на французский язык со своих скандинавских говоров и когда это произошло?
Цитата: После нескольких вторжений Роллон прочно утвердился в северной Нейстрии, которая и получила имя «Нормандия» (то есть страна норманнов — terra Northmannorum). Согласно Сен-Клер-сюр-Эптскому договору (911 год) французский король Карл Простоватый уступил ему часть Нейстрии, между рекой Эпт и морем, при условии, что Роллон признает себя вассалом короля и обратится в христианство. Роллон крестился, женился на дочери Карла, Гизеле, но поддерживал отношения со своей не венчанной женой Поупой, дочерью короля Эда, и стал родоначальником нормандских герцогов. Он раздал земли своим соратникам, число которых увеличивалось благодаря норманнским отрядам, прибывавшим с севера. После смерти Гизеллы Роллон женился на Поупе. По примеру Роллона, многие норманны приняли христианство. Довольно скоро норманны стали усваивать французский язык; свой родной они сохраняли дольше лишь в Нижней Нормандии.
Ну не мог же Роллон со своей женой-принцессой на исленской мове беседовать. А уж с новообретёнными холопами и подавно.

Цитата: Сяргей Леанідавіч от января  6, 2018, 19:353) Когда развалился прагерманский язык?
Веку ко II–III, наверное. Точно только с машиной времени.

Цитата: Сяргей Леанідавіч от января  6, 2018, 19:354) Существовал ли отдельно празападногерманский язык аля древнерусский?
It depends. (wiki/en) West Germanic languages :: Existence of a West Germanic proto-language
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Alone Coder

А-ля древнерусского не было. Было много языков-диалектов, которые склеили в литературный немецкий в 19 веке (Гёте, братья Гримм, романтический национализм, вот это всё). До этого Лютер поработал. А до этого сей господин: (wiki/m) Otfrid_of_Weissenburg

Bhudh

А как этот господин, простите, мог повлиять на голландский, фризский или тем паче английский?
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

zwh

Цитата: Сяргей Леанідавіч от января  6, 2018, 19:35
2) С какой стати эти нордические парни-викинги-норманны, наводящие на всех ужас, перешли на французский язык со своих скандинавских говоров и когда это произошло?
А как могло иначе быть, если сам-то он хоть из себя весь такой норманн и друганы его тоже, но вот бабы у них сплошь местные и гуторят чисто по-местному, ну и киндеры, ессно тоже по-местному. Своих-то киндеров он в принципе и может еще родной скандинавской мове научить, а вот кто внуков учить будет? Ну, собсно, и на Руси то ж самое було.

Wolliger Mensch

Цитата: Сяргей Леанідавіч от января  6, 2018, 19:35
С какой стати эти нордические парни-викинги-норманны, наводящие на всех ужас, перешли на французский язык со своих скандинавских говоров и когда это произошло?

1) Приплывали в основном мужики, бабы — местные, уже их дети были двуязычные.
2) Их было очень мало, захватив власть, они рассеялись по территории в виде начальников и воевод и общались только с местными.

В этих условиях сохранить родной язык естественным путём невозможно. А никаких культурных причин искусственно его поддерживать у них не было.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

RockyRaccoon

Цитата: Сяргей Леанідавіч от января  6, 2018, 18:51
Цитата: Bhudh от января  6, 2018, 17:24
Я выше написал, что и в XI веке взаимопонятность была не сильно выше, чем в XXI и почему.
И между фризами и англичанами? Сомневаюсь, как никак самый близкий к английскому язык и поныне.
"Самый близкий" не означает "очень близкий". Пример: самые близкие к венгерскому - хантыйские и мансийские диалекты.
Самый близкий к осетинскому - ягнобский. А самый близкий к мальгашскому, как пишут, - ма'аньян на Калимантане. Сведите носителей этих пар вместе и расскажите им, что они очень близки, они сильно удивятся.

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр