Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Беспадежные языки на территории СССР

Автор Юрий Б., ноября 4, 2013, 19:45

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.


Хворост

Цитата: Iskandar от ноября  6, 2013, 08:42
билан ещё
Оно не сингармонится :)
Цитировать
почему не должны?
Хм, мне всегда казалось, что, например, в казахском -сыз/-сіз образует наречия. Ну и прилагательные, которые могут употребляться вместо существительных.
Цитата: Iskandar от ноября  6, 2013, 08:27
...аффиксом, который почему-то называют генитивом.
А настоящий генитив — он какой?
Когда я сажала, ливала смородину,
Она превращала мой сад в огородину.
Она превращала, рубила дрова,
На них высекая попутно слова.
arseniiv

Iskandar

Цитата: Хворост от ноября  6, 2013, 08:53
Оно не сингармонится :)
узбекскому наплевать

Цитата: Хворост от ноября  6, 2013, 08:53
Хм, мне всегда казалось, что, например, в казахском -сыз/-сіз образует наречия. Ну и прилагательные, которые могут употребляться вместо существительных.
уйга - тоже наречие. Это аргумент против дательно-направительного (или как он там правильно обзывается)?

Iskandar

Цитата: Хворост от ноября  6, 2013, 08:53
А настоящий генитив — он какой?
Генитивна вся конструкция изафета. "Окончание родительного падежа" - только один из его элементов и то не непременный.

Хворост

Цитата: Iskandar от ноября  6, 2013, 08:57
уйга - тоже наречие.
И даже менинг уйимда?
ЦитироватьЭто аргумент против дательно-направительного (или как он там правильно обзывается)?
Я же писал: в казахском формы с -сыз могут употребляться как существительные.
Когда я сажала, ливала смородину,
Она превращала мой сад в огородину.
Она превращала, рубила дрова,
На них высекая попутно слова.
arseniiv

Alexandra A

Цитата: mnashe от ноября  6, 2013, 08:17
Цитата: Alexandra A от ноября  5, 2013, 20:49Ну как в турецком. Определение стоит в начальной форме. а определяемое принимает на себя и показатель изафета (местоимённый суффикс 3 л. ед.ч.). и падежное окончание:
В семитских (на древней стадии) показателя изафета нет; падежное окончание ставится у определяемого, а местоимённые суффиксы или показатель определённости — у определения. Определение ставится в родительном падеже.
Местоимённый суффикс 3 л. (ед. или мн.ч., в зависимости от определения) начинает использоваться в некоторых языках на средней стадии в конструкции с nota genitivi, но не в изафете.
Не поняла...

Разве в современном арабском языке есть какой-то особый показатель изафета?

Арабский изафет - это обычная конструкция, как немецком или греческом языке. то есть:

определяемое стоит в имениетльном, или любом другом падеже, без всяких особых показателей изафета
определение стоит в родительном падеже.

Единственное отличие: в немецком и греческом артикли могут быть у обоих слов. В арабском артикль может быть только у определения, и есть запрет на постановку артикля у определяемого.

А есть (или были) семитские языки, где в такой вот притяжательной конструкции существовал особый показатель зафета? В виде местоимённого суффикса 3 л. ед.ч.?
taximagulus segouax caius iulius kent 25 august 55 before the common era
marcus tullius quintus tullius arpinum 6 may 51 before the common era

Iyeska

Offtop
Прочитал название темы "Безнадежные языки на территории СССР" :D

Цитата: Mercurio от ноября  4, 2013, 20:02
Цитата: Хворост от ноября  4, 2013, 19:56
И ещё был айнский. Сейчас вроде уже нет.
Что-то российские айны вроде говаривали о возрождении самобытности и языка. Я прав?
О возрождении говаривал только один российский айн, и тот далече... :'( Все остальные наши айны прекрасно понимают бесперспективность подобных прожектов, и вместо айнского учат японский.
The trick, William Potter, is not minding that it hurts.

Iskandar

Цитата: Iyeska от ноября  6, 2013, 12:20
Прочитал название темы "Безнадежные языки на территории СССР"
Мне уже думалось завести подобную Эхо-тему.

Iyeska

Цитата: Iskandar от ноября  6, 2013, 12:27
Мне уже думалось завести подобную Эхо-тему.
При этом гордо обозначить пушкинское ударение: безнадéжные :eat:

Offtop
ЗЫ: Айнский такую эхо-тему возглавит палюбому! :yes:
The trick, William Potter, is not minding that it hurts.

Mercurio

Цитата: Iyeska от ноября  6, 2013, 12:20
Offtop
Прочитал название темы "Безнадежные языки на территории СССР" :D

Цитата: Mercurio от ноября  4, 2013, 20:02
Цитата: Хворост от ноября  4, 2013, 19:56
И ещё был айнский. Сейчас вроде уже нет.
Что-то российские айны вроде говаривали о возрождении самобытности и языка. Я прав?
О возрождении говаривал только один российский айн, и тот далече... :'( Все остальные наши айны прекрасно понимают бесперспективность подобных прожектов, и вместо айнского учат японский.
Ну не будет айнов, будут цваи и драи
Non nobis, Domine, non nobis, sed nomini tuo da gloriam

mnashe

Цитата: Alexandra A от ноября  6, 2013, 09:08
Разве в современном арабском языке есть какой-то особый показатель изафета?
Я просто ничего не знаю о диалектах.

Цитата: Iskandar от ноября  6, 2013, 08:43
Цитата: mnashe от ноября  6, 2013, 08:36с nota genitivi
поподробнее, пожалуйста
Цитата: Alexandra A от ноября  6, 2013, 09:08
А есть (или были) семитские языки, где в такой вот притяжательной конструкции существовал особый показатель зафета? В виде местоимённого суффикса 3 л. ед.ч.?
Тоже не знаю.
Но местоимённый суффикс 3 л. используется в поздних конструкциях с nota genitivi. В иврите и арамейском, во всяком случае.
Пример:
שולחנו של אדם מכפר עליו
— (сейчас, когда нет храма), стол человека исполняет роль жертвенника для искупительных жертв
šulḥɑ̄nō šɛl ʔɑ̄ḏɑ̄m məḵappēr ʕɑ̄lɑ̄w
букв. «стол-его иже-человек-у [принадлежит] искупающий на-нём» (то есть «служит искуплением за него»).
šulḥɑ̄n — стол
— местоимённый суффикс 3.л. ед.ч. м.р. (стянувшаяся цепочка из падежного окончания в.п. -a- + местоимения hu 'он').
šɛl — nota genitivi, образована из относительного местоимения šɛ- + дательно-направительного предлога lə-
Пример из Танаха (Песнь Песней 3:7):
ɦinnē miṭṭaṯō šɛllišlōmō 'вот кровать-его иже-Соломон-у'
Здесь nota genitivi ещё не выделилась в отдельное слово, а пишется как две отдельные лексемы šɛ- и lə-. Но местоимённый суффикс уже используется.
Пример из арамейского:
בעלה דמטרוניתא
baʕa̯lāɦ dəmatrōnīṯā — муж-её иже знатной госпожи
baʕal — муж
-āɦ — местоимённый суффикс 3.л. ед.ч. ж.р.
də- — относительное местоимение (используется в качестве nota genitivi)
matrōnīṯā — от греческой матроны, как я понимаю?
Адепт единственного числа и безродового склонения
שָׁלוֹם עֲלֵיכֶם!

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр