Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Как обратиться к женщине в русском языке?

Автор waaagh11, ноября 3, 2013, 18:43

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Python

Деважена можно разложить на две составляющие. Звучит вполне понятно (дева-жена), хоть и несколько пафосно.
Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

zwh

Цитата: Dy_što_ty_havoryš от ноября  3, 2013, 21:18
Бред. До сих пор люди русские и нерусские называют женщин мадамами, барышнями. Ваши же предложения более чем фрически и чюдовищьны. Не знаю, что там у вас за система ВААЛ, но название у неё говорящее :)
Да, за предложенные варианты и по морде схлопотать недолго. Ну или просто гражданочка убежит подальше. И ИМХО будет чисто права. LOL

Bhudh

Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Драгана

Цитата: Букволюб от ноября  3, 2013, 21:14
Но нужно ещё б разграничение по возрасту/семейности.
Разграничение не нужно. А если женщина 35 лет не замужем (и не была)? А если девушка в 18 лет уже замужем и с ребенком? А уж в возрасте 20-30 лет, если человека не знаешь и кольцо в глаза не бросается, и спутника рядом нет, то и не поймешь, "мисс" это или "миссис"! Поддерживаю немцев со своим универсальным "фрау" по отношению и к юным девушкам, и к зрелым дамам (а "фройляйн" ушло в прошлое). 

Poirot

в "Теремке" (сеть блинных в Москве) постоянно звучит "сударыня". "мэм" тоже неплохо.
"Из-за плохой видимости через тепловизор прицела я увидел на расстоянии около 250 метров силуэт парнокопытного, внешне похожего на крупного кабана."

Hironda

Лучше без обращения (раз уж оно не созрело).
_ Извините...
- Будьте любезны...
(для обоих полов).
Лучше всего из того, что есть - девушка, но увы, не всем подходит.

Poirot

Цитата: Hironda от ноября  3, 2013, 22:54
Лучше без обращения (раз уж оно не созрело).
_ Извините...
- Будьте любезны...
(для обоих полов).
Лучше всего из того, что есть - девушка, но увы, не всем подходит.
согласен
"Из-за плохой видимости через тепловизор прицела я увидел на расстоянии около 250 метров силуэт парнокопытного, внешне похожего на крупного кабана."


Lodur

С 13 лет - "уважаемая мать". (У кришнаитов из МОСК слямзено). До этого можно "девочка".
8-й Девственник Лингвофорума

If the doors of perception were cleansed, everything would appear to man as it is: infinite. (W. Blake)
Какая потребителю разница, какой продукт лучше не работает?.. (Awwal12)

Leo


Poirot

у сербов, по моим наблюдениям, всё чётко: "господине", "госпођо", "госпођице". ну и ещё во времена Тито "друже" и "другарице".
"Из-за плохой видимости через тепловизор прицела я увидел на расстоянии около 250 метров силуэт парнокопытного, внешне похожего на крупного кабана."

Leo

Цитата: Poirot от ноября  3, 2013, 23:41
у сербов, по моим наблюдениям, всё чётко: "господине", "госпођо", "госпођице". ну и ещё во времена Тито "друже" и "другарице".

у хорват так же ?
А для девушек у них не было ?

Poirot

"Из-за плохой видимости через тепловизор прицела я увидел на расстоянии около 250 метров силуэт парнокопытного, внешне похожего на крупного кабана."

alant

Цитата: Python от ноября  3, 2013, 21:18
Деважена можно разложить на две составляющие. Звучит вполне понятно (дева-жена), хоть и несколько пафосно.
"Деважена" звучит подобно "неважно" с забитым носом.
Я уж про себя молчу

maristo

«Toute discussion theorique est vaine: l'Esperanto fonctionne» Antoine Mеillet

Poirot

Цитата: alant от ноября  4, 2013, 00:12
Цитата: Python от ноября  3, 2013, 21:18
Деважена можно разложить на две составляющие. Звучит вполне понятно (дева-жена), хоть и несколько пафосно.
"Деважена" звучит подобно "неважно" с забитым носом.
:D
"Из-за плохой видимости через тепловизор прицела я увидел на расстоянии около 250 метров силуэт парнокопытного, внешне похожего на крупного кабана."

alant

Цитата: maristo от ноября  4, 2013, 00:21
Простолюдины говорят - "мать".
Панибратствующие, всех мужчин называют "друг", а женщин, видимо, "подруга"
Я уж про себя молчу

Мечтатель

Можно вернуть старую звательную форму: "жено", "дево". Красиво и исторически обоснованно.
Родной язык: русский
First language: Russian
Muttersprache: Russisch
मातृभाषा: रूसी
Langue maternelle : russe

Мир - Ειρήνη - Pax - Paix - Peace - Frieden - صلح - शान्ति

maristo

«Toute discussion theorique est vaine: l'Esperanto fonctionne» Antoine Mеillet

maristo

Цитата: alant от ноября  4, 2013, 00:29
Цитата: maristo от ноября  4, 2013, 00:21
Простолюдины говорят - "мать".
Панибратствующие, всех мужчин называют "друг", а женщин, видимо, "подруга"

Женщина - друг человека.  ;up:
«Toute discussion theorique est vaine: l'Esperanto fonctionne» Antoine Mеillet

Букволюб

Цитата: Драгана от ноября  3, 2013, 22:19
Цитата: Букволюб от ноября  3, 2013, 21:14
Но нужно ещё б разграничение по возрасту/семейности.
Разграничение не нужно. А если женщина 35 лет не замужем (и не была)? А если девушка в 18 лет уже замужем и с ребенком? А уж в возрасте 20-30 лет, если человека не знаешь и кольцо в глаза не бросается, и спутника рядом нет, то и не поймешь, "мисс" это или "миссис"! Поддерживаю немцев со своим универсальным "фрау" по отношению и к юным девушкам, и к зрелым дамам (а "фройляйн" ушло в прошлое).

Оппозиция типа "мадам/мадмуазель//мисс/миссис" недостаточна, пооэтому подвидех не двойное разграничение:

1. вообще молодая  (семейный статус не важен), нп. "ладива"  (по мне длинновато, но думать лень)
2. молодая, но явно замужняя, нп. "лада"
3. вообще субъективно немолодая и дальше (семейный статус не важен) , нп. "уважиня".

Для покладистых особ, полагаю, этого достаточно. Но можно также добавить:

4. немолодая и явно замужняя, нп. "госпожа, сударыня, хозяйка"

А для принципиальных дев независимо от возраста:

5. "целкенция" (а вот это мне нравится!)
ИГНОР: DarkMax2, Hellerick, LUTS, Pawlo, ValerijS, Wolliger Mensch, edil-jayik

Jumis

Цитата: Букволюб от ноября  4, 2013, 02:12
А для принципиальных дев независимо от возраста:

5. "целкенция" (а вот это мне нравится!)

Тогда уж "плевственница"...  8-)
Ужасный чудными делами
Дзержинец мира искони
Он нашими решил судьбами
Себя прославить в эти дни

brigadir

Цитата: Lodur от ноября  3, 2013, 23:29
С 13 лет - "уважаемая мать". (У кришнаитов из МОСК слямзено). До этого можно "девочка".
С 13 до 50: "девушка-красавица"  :D Старше: "бабушка"

Nevik Xukxo


Букволюб

Цитата: Jumis от ноября  4, 2013, 07:17
Цитата: Букволюб от ноября  4, 2013, 02:12
А для принципиальных дев независимо от возраста:

5. "целкенция" (а вот это мне нравится!)

Тогда уж "плевственница"...  8-)
:)

А для пожилых -- "ваше непрорушество".
ИГНОР: DarkMax2, Hellerick, LUTS, Pawlo, ValerijS, Wolliger Mensch, edil-jayik

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр