Учить английский язык наплевав на общепринятую фонетику и орфографию

Автор ibragimov, ноября 1, 2013, 19:46

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Marius

Я начал учить английский во втором классе в школе. Чувствую себя очень свободно в любых формах использования этого языка. Помню несколько лет назад попалась книжка со схемами по грамматики английского, а я в это время интересовался другим языком, думаю дай ка по читаю, интересно проанализировать, и к моему удивлению, я испытал отторжение что-ли к граматическому материалу по английскому. Тогда я для себя сделал вывод что умело пользоваться языком и грамотно его описывать со стороны, чаще всего вещи несовместимые.
Поэтому я лучше перевариваю информацию на примерах чем на теоретических терминах. К сожалению я не догнал то что ты написал.  :what:

Centum Satәm

Цитата: Flamen от июля  1, 2014, 08:31
Наверое насчет "пушкиновского" чтения Вы правы, но ведь он в равной мере не понимал и речи в суде и парламенте, или, вернее, понимал только треть. Хотя, со временем и не без помощи маленькой Софии, он начал понимать английское произношениее лучше.
Фонетика английского языка мало приятная вещь, и до сих пор я благополучно избегал ее, что, впрочем, намерен делать и в дальнейшем.
Ухо должно привыкнуть. Поэтому при изучении живого языка пребывание в языковой среде - первая вещь.  ;up:

Я тоже не в восторге от английского языка, но куда сейчас без него?
Я где-то уже писал, что современный английский - дикая мешанина из исковерканных древнегерманских, скандинавских старофранцузских, латинских и новофранцузских слов с чудовищным произношением и нелепой орфографией.
ἔχουσιν οἱ βίοι τῶν ἀνθρώπων ἡδονὰς καὶ λύπας· ὅπου ὑπερβάλλουσιν αἱ ἡδοναὶ τὰς λύπας͵ τοῦτον τὸν βίον ἡδίω κεκρίκαμεν
θνητῶν μηδεὶς μηδένα ὄλβιον κρίνῃ͵ πρὶν αὐτὸν εὖ τελευτήσαντα ἲδῃ
ΔΕΙΝΗ ΑΝΑΓΚΗ ΠΑΝΤΑ ΚΡΑΤΥΝΕΙ
Neve aliquid nostri post mortem posse relinqui...
Mors sola fatetur quantula sint hominum corpuscula

wandrien

Цитата: Centum Satәm от июля  1, 2014, 11:49
Я где-то уже писал, что современный английский - дикая мешанина из исковерканных древнегерманских, скандинавских старофранцузских, латинских и новофранцузских слов с чудовищным произношением и нелепой орфографией.
Зато грамматика превосходная.

Centum Satәm

Цитата: wandrien от июля  1, 2014, 11:50
Цитата: Centum Satәm от июля  1, 2014, 11:49
Я где-то уже писал, что современный английский - дикая мешанина из исковерканных древнегерманских, скандинавских старофранцузских, латинских и новофранцузских слов с чудовищным произношением и нелепой орфографией.
Зато грамматика превосходная.
Это чем же? :-[
ἔχουσιν οἱ βίοι τῶν ἀνθρώπων ἡδονὰς καὶ λύπας· ὅπου ὑπερβάλλουσιν αἱ ἡδοναὶ τὰς λύπας͵ τοῦτον τὸν βίον ἡδίω κεκρίκαμεν
θνητῶν μηδεὶς μηδένα ὄλβιον κρίνῃ͵ πρὶν αὐτὸν εὖ τελευτήσαντα ἲδῃ
ΔΕΙΝΗ ΑΝΑΓΚΗ ΠΑΝΤΑ ΚΡΑΤΥΝΕΙ
Neve aliquid nostri post mortem posse relinqui...
Mors sola fatetur quantula sint hominum corpuscula

wandrien


Y.R.P.

Цитата: wandrien от июля  1, 2014, 10:39
В английском имеется богатый инвентарь средств для выражения различных модальностей, в том числе, несколько способов для указания на отнесённость действия к будущему. Но эти средства являются лексическими, а не грамматическими.

It will be great (21 c), hit will hearmian þīnum cynerice (10 с).
Какое лексическое значение здесь у will?
Два марксиста на одном Роге не уживутся.

Centum Satәm

ἔχουσιν οἱ βίοι τῶν ἀνθρώπων ἡδονὰς καὶ λύπας· ὅπου ὑπερβάλλουσιν αἱ ἡδοναὶ τὰς λύπας͵ τοῦτον τὸν βίον ἡδίω κεκρίκαμεν
θνητῶν μηδεὶς μηδένα ὄλβιον κρίνῃ͵ πρὶν αὐτὸν εὖ τελευτήσαντα ἲδῃ
ΔΕΙΝΗ ΑΝΑΓΚΗ ΠΑΝΤΑ ΚΡΑΤΥΝΕΙ
Neve aliquid nostri post mortem posse relinqui...
Mors sola fatetur quantula sint hominum corpuscula

Bhudh

Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Flamen

Сегодня все повернуты на английском, и хотя его практическое значение в современном мире настолько велико, что даже из дома нельзя высунуться без того чтобы тебя не спросили "Do you speak English ?" я, все равно, на каком-то подсознании испытываю к нему неприязнь, которую и сам не могу объяснить.
"Нужно изучать чтобы знать, знать чтобы понимать, понимать чтобы судить".
"Все есть движение, и кроме движения нет ничего".

wandrien

Цитата: Centum Satәm от июля  1, 2014, 20:16
Цитата: wandrien от июля  1, 2014, 13:13
Цитата: Centum Satәm от июля  1, 2014, 13:05
Это чем же? :-[
Простая как два пальца.
Китайская проще.
В Bahasa Indonesia не сложнее, чем в китайском.  ;up: И еще там произношение и орфография элементарные. Давайте учить индонезийский!  ;)

Maqomed

Цитата: Flamen от июля  1, 2014, 20:50
Сегодня все повернуты на английском, и хотя его практическое значение в современном мире настолько велико, что даже из дома нельзя высунуться без того чтобы тебя не спросили "Do you speak English ?" я, все равно, на каком-то подсознании испытываю к нему неприязнь, которую и сам не могу объяснить.
Какая Ваша оценка к "Simple English Wikipedia"("Википедия на Упрощенном английском языке")? Если учить Упрощенный английский наплевав на общепринятую фонетику и орфографию?

Flamen

Centum, если китайская грамматика проще, почему его называют одним из самых сложных?
Дело в иероглифах и произношении?
Maqomed, не могу высказать оценку поскольку только сейчас узнал о существовании Simple English Wikipedia.
Должен сказать, основной вопрос заданный в этой теме меня несколько удивляет, ибо если уж взялся за изучение языка, сделай милость,  изучи вполне, зачем "плевать" на фонетику без которой владение языка будет неполноценным и малопригодным.
"Нужно изучать чтобы знать, знать чтобы понимать, понимать чтобы судить".
"Все есть движение, и кроме движения нет ничего".

Rwseg

Цитата: wandrien от июля  1, 2014, 20:56
В Bahasa Indonesia не сложнее
Я пытался почитать грамматику, но это что-то неудобоваримое вообще. Ничего не понял, как оно работает. Ни с одним языком у меня такого не было. Но все говорят, что легко. Странный язык.

wandrien

Цитата: Rwseg от июля  1, 2014, 22:51
Цитата: wandrien от июля  1, 2014, 20:56
В Bahasa Indonesia не сложнее
Я пытался почитать грамматику, но это что-то неудобоваримое вообще. Ничего не понял, как оно работает. Ни с одним языком у меня такого не было. Но все говорят, что легко. Странный язык.
Ну я сам крайне поверхностно знаком. Но тоже присутствует ощущение винегрета, есть такое.
Язык... своеобразный. "Что вижу, то пою."


Rwseg

Цитата: wandrien от июля  1, 2014, 22:56
Но тоже присутствует ощущение винегрета, есть такое.
Хуже. Я даже не понял таких элементарных вещей, как там число образуется или времена. Просто набор правил каких-то. Пол-книги посвящено ассимиляциям-диссимиляциям.

Y.R.P.

Цитата: wandrien от июля  1, 2014, 22:56
Ну я сам крайне поверхностно знаком.

Ну вы и с английским поверхностно знакомы, судя по лексическому выражению будущ. вр. в английском языке :)
Два марксиста на одном Роге не уживутся.

hohame

wandrien,если учитывать группу времён будущего в прошедшем - то тогда и past subjunctive можно посчитать,тогда и вовсе 17.
Мне кажется,что будущее в прошедшем лучше объяснять/изучать не наравне с "основными" 12 временами,а блоками "согласование времён" и "4 типа условных предложений".
Иначе новичку будет легко запутаться.
При этом,на мой взгляд,изучать их стоит начинать только после более менее уверенного освоения 12 "основных" времён,хотя в общем ознакомиться с этими блоками можно и после освоения 7 наиболее употребимых времён.

Не считаю целесообразным рассказывать новичку в английском о подобных тонкостях.Если человек вообще не знаком с английским или знаком исключительно с алфавитом и примерными правилами чтения - мне кажется,что нет ничего страшного в том,чтобы различные аспекты и модальности называть временами.Если человек не собирается приобретать филологические знания,то он может и вовсе не знать об этом и при этом не терять в способности понимать чужие и выражать свои мысли.

wandrien

Цитата: Y.R.P. от июля  2, 2014, 00:28
Цитата: wandrien от июля  1, 2014, 22:56
Ну я сам крайне поверхностно знаком.

Ну вы и с английским поверхностно знакомы, судя по лексическому выражению будущ. вр. в английском языке :)
Вы по существу давайте.

Y.R.P.

Цитата: wandrien от июля  2, 2014, 00:43
Вы по существу давайте.

А чё там по существу? Я же спросил о лексическом значении will, что в 21-ом в, что в 10-ом.
Два марксиста на одном Роге не уживутся.

Poirot

"Из-за плохой видимости через тепловизор прицела я увидел на расстоянии около 250 метров силуэт парнокопытного, внешне похожего на крупного кабана."

Y.R.P.

Два марксиста на одном Роге не уживутся.

Poirot

"Из-за плохой видимости через тепловизор прицела я увидел на расстоянии около 250 метров силуэт парнокопытного, внешне похожего на крупного кабана."

Centum Satәm

Цитата: Flamen от июля  1, 2014, 22:35
Centum, если китайская грамматика проще, почему его называют одним из самых сложных?
Называют люди, не знакомые с китайским языком.
Просто у людей в головах сидит, что китайский это оооочень сложно. Скорей всего людей пугает иероглифика и произношение, что не лишено основания. Но грамматика там очень простая: нет ни спряжения, склонения, родов, чисел - все выражается служебными словами и порядком слов.

Тут можно поставить вопрос о критериях т.н. "сложности" языка.
Для меня язык сложный - это не когда много правил, а когда много исключений.
В этом смысле латынь - язык довольно регулярный, а древнегреческий - иррегулярный. Там нужно тупо заучивать формы глаголов, а не руководствоваться правилом.
ἔχουσιν οἱ βίοι τῶν ἀνθρώπων ἡδονὰς καὶ λύπας· ὅπου ὑπερβάλλουσιν αἱ ἡδοναὶ τὰς λύπας͵ τοῦτον τὸν βίον ἡδίω κεκρίκαμεν
θνητῶν μηδεὶς μηδένα ὄλβιον κρίνῃ͵ πρὶν αὐτὸν εὖ τελευτήσαντα ἲδῃ
ΔΕΙΝΗ ΑΝΑΓΚΗ ΠΑΝΤΑ ΚΡΑΤΥΝΕΙ
Neve aliquid nostri post mortem posse relinqui...
Mors sola fatetur quantula sint hominum corpuscula

Centum Satәm

ἔχουσιν οἱ βίοι τῶν ἀνθρώπων ἡδονὰς καὶ λύπας· ὅπου ὑπερβάλλουσιν αἱ ἡδοναὶ τὰς λύπας͵ τοῦτον τὸν βίον ἡδίω κεκρίκαμεν
θνητῶν μηδεὶς μηδένα ὄλβιον κρίνῃ͵ πρὶν αὐτὸν εὖ τελευτήσαντα ἲδῃ
ΔΕΙΝΗ ΑΝΑΓΚΗ ΠΑΝΤΑ ΚΡΑΤΥΝΕΙ
Neve aliquid nostri post mortem posse relinqui...
Mors sola fatetur quantula sint hominum corpuscula

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр