Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Румынский язык: несколько вопросов.

Автор @NiKeY, декабря 22, 2006, 19:03

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Flos

Цитата: Sandar от мая  8, 2017, 11:14
Почему румыны не хотят заменить â і î буквой y?

Потому что румынская орфография изначально (худо-бедно) ориентировалась на этимологию.
Стремились придать румынским словам латинский внешний вид.

Цитата: Sandar от мая  8, 2017, 11:14
Хотя и без этих двух нехороших букв есть еще нехорошие ă, ț, ș. Нужно на кирилицу переходить.

Эти буквы часто  отражают чередование, смотрите как хорошо:
ед.ч. carte - мн.ч. cărți

Sandar

Цитата: Flos от мая  9, 2017, 11:02

Цитата: Sandar от мая  8, 2017, 11:14
Хотя и без этих двух нехороших букв есть еще нехорошие ă, ț, ș. Нужно на кирилицу переходить.

Эти буквы часто  отражают чередование, смотрите как хорошо:
ед.ч. carte - мн.ч. cărți
И без этого отражения можно.

TestamentumTartarum

Если я правильно понимаю:
картэ - карци,
то как без чередования обойтись? :umnik:
P.S. Мнение опубликовано. ГКК.
P.P.S. Осторожно, ругаюсь бронетанками!

Wolliger Mensch

Цитата: TestamentumTartarum от мая 10, 2017, 09:39
Если я правильно понимаю:
картэ - карци,

Неправильно вы понимаете, там: картэ ~ кэрць.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Sandar

Цитата: Wolliger Mensch от мая 10, 2017, 10:01
Цитата: TestamentumTartarum от мая 10, 2017, 09:39
Если я правильно понимаю:
картэ - карци,

Неправильно вы понимаете, там: картэ ~ кэрць.
Почему в СССР было взято э для ъ?

TestamentumTartarum

Цитата: Wolliger Mensch от мая 10, 2017, 10:01
Цитата: TestamentumTartarum от мая 10, 2017, 09:39
Если я правильно понимаю:
картэ - карци,

Неправильно вы понимаете, там: картэ ~ кэрць.
Тем более - как без чередования, уважаемый Сандар?!
P.S. Мнение опубликовано. ГКК.
P.P.S. Осторожно, ругаюсь бронетанками!

Sandar

Цитата: TestamentumTartarum от мая 10, 2017, 10:19
Цитата: Wolliger Mensch от мая 10, 2017, 10:01
Цитата: TestamentumTartarum от мая 10, 2017, 09:39
Если я правильно понимаю:
картэ - карци,

Неправильно вы понимаете, там: картэ ~ кэрць.
Тем более - как без чередования, уважаемый Сандар?!
Говорили о письменном отражении чередовании. Оно не нужно.

Wolliger Mensch

Цитата: Sandar от мая 10, 2017, 10:26
Говорили о письменном отражении чередовании. Оно не нужно.

Это невозможно: все эти чередования не живые, а морфологические, и соответственно — с кучей вариаций и исключений на каждое правило. Если их не обозначать на письме, румынская орфография станет такой же бестолковой, как английская.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Sandar

Цитата: Wolliger Mensch от мая 10, 2017, 10:44
Цитата: Sandar от мая 10, 2017, 10:26
Говорили о письменном отражении чередовании. Оно не нужно.

Это невозможно: все эти чередования не живые, а морфологические, и соответственно — с кучей вариаций и исключений на каждое правило. Если их не обозначать на письме, румынская орфография станет такой же бестолковой, как английская.
А как жили с кирилицей?

Wolliger Mensch

«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Sandar

Цитата: Wolliger Mensch от мая 10, 2017, 10:51
Цитата: Sandar от мая 10, 2017, 10:47
А как жили с кирилицей?

Так «кириллицей» тоже обозначали чередования.
Сначала я написал, что латиница плоха, потому что много диакритики, и что лучше б писали в кирилице. Флос написал, что в диакритичной латинице отражается чередование, я написал, что такое отражение как в латинице не нужно. Ну, все правильно, ведь в кирилице чередование отражается иначе. Именно такое отражение,  как в латинице, не нужно.

Wolliger Mensch

Цитата: Sandar от мая 10, 2017, 10:58
Именно такое отражение,  как в латинице, не нужно.

Можно писать kartə ~ kərc. :yes:
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Vertaler

Стрч прст в крк и вынь сухим.

Драгана

Цитата: Sandar от мая  8, 2017, 11:14
Почему румыны не хотят заменить â і î буквой y?

Хотя и без этих двух нехороших букв есть еще нехорошие ă, ț, ș. Нужно на кирилицу переходить.

Offtop
Моя бабушка говорит руміни :)
И чем эти нехорошие буквы заменять будем? Вторую и третью - ц, ш. А первую? Э? И будем путать с обычным э?

TestamentumTartarum

Цитата: Драгана от мая 11, 2017, 17:46
Цитата: Sandar от мая  8, 2017, 11:14
Почему румыны не хотят заменить â і î буквой y?

Хотя и без этих двух нехороших букв есть еще нехорошие ă, ț, ș. Нужно на кирилицу переходить.

Offtop
Моя бабушка говорит руміни :)
И чем эти нехорошие буквы заменять будем? Вторую и третью - ц, ш. А первую? Э? И будем путать с обычным э?
Кто на кириллицу, кто на латиницу  :fp:
P.S. Мнение опубликовано. ГКК.
P.P.S. Осторожно, ругаюсь бронетанками!

Sandar

Цитата: Драгана от мая 11, 2017, 17:46
Цитата: Sandar от мая  8, 2017, 11:14
Почему румыны не хотят заменить â і î буквой y?

Хотя и без этих двух нехороших букв есть еще нехорошие ă, ț, ș. Нужно на кирилицу переходить.

Offtop
Моя бабушка говорит руміни :)
И чем эти нехорошие буквы заменять будем? Вторую и третью - ц, ш. А первую? Э? И будем путать с обычным э?
ъ

Sandar

Цитата: Sandar от мая  8, 2017, 01:23
Почему в песне группы Здоб ши Здуб диджей Василе Василе поётся как Васыли/Васыль?
Женщина из фольклорного ансамбля, которая тоже участвует в песне, произносит і в badea Vasile как украинский и.

zazsa

Цитата: Flos от мая  9, 2017, 11:02
Цитата: Sandar от мая  8, 2017, 11:14
Почему румыны не хотят заменить â і î буквой y?

Потому что румынская орфография изначально (худо-бедно) ориентировалась на этимологию.
Стремились придать румынским словам латинский внешний вид.
На самом деле такое разделение было ещё в румынской кириллице, так что эта "этимологичность" закономерно перешла в латиницу по наследству. Причём буква î практически повторяет очертания кириллической буквы Ын:




Строго говоря, буква Ын изначально передавала начальный слог ын/ым, и лишь в поздней кириллице просто звук ы. А в середине слов этот звук передавался большим юсом, т.е. вместо нынешней â писалась ѫ.
Привет участникам международного лингвистического форума!
У всякого народа есть родина, но только у нас – Гондурас.
Переписываю историю. Разжигаю национальную, религиозную рознь и ненависть к социальным группам. Недорого.

zazsa

Цитата: Wolliger Mensch от мая 10, 2017, 10:01
Цитата: TestamentumTartarum от мая 10, 2017, 09:39
Если я правильно понимаю:
картэ - карци,

Неправильно вы понимаете, там: картэ ~ кэрць.
Правильней карте.
Привет участникам международного лингвистического форума!
У всякого народа есть родина, но только у нас – Гондурас.
Переписываю историю. Разжигаю национальную, религиозную рознь и ненависть к социальным группам. Недорого.

zazsa

Цитата: Sandar от мая  8, 2017, 01:23
Почему в песне группы Здоб ши Здуб диджей Василе Василе поётся как Васыли/Васыль?
Василе - это по-литературному, а Васыли - по-простому, по-народному.
Привет участникам международного лингвистического форума!
У всякого народа есть родина, но только у нас – Гондурас.
Переписываю историю. Разжигаю национальную, религиозную рознь и ненависть к социальным группам. Недорого.

zazsa

Привет участникам международного лингвистического форума!
У всякого народа есть родина, но только у нас – Гондурас.
Переписываю историю. Разжигаю национальную, религиозную рознь и ненависть к социальным группам. Недорого.

zazsa

Цитата: Sandar от мая 10, 2017, 10:04
Почему в СССР было взято э для ъ?
Потому что в СССР создавали отдельный молдавский язык, и румынская кириллица была не ко двору, так что тупо взяли русскую. Обилие "неэстетичных" букв э и ы в молдавских текстах - это как раз то, что бесило меня с детства.
Привет участникам международного лингвистического форума!
У всякого народа есть родина, но только у нас – Гондурас.
Переписываю историю. Разжигаю национальную, религиозную рознь и ненависть к социальным группам. Недорого.

RockyRaccoon

Цитата: zazsa от августа 23, 2017, 09:42
Обилие "неэстетичных" букв э и ы в молдавских текстах - это как раз то, что бесило меня с детства.
И что же в них неэстетичного? Хорошие буквы. Мне лично нравятся.

zazsa

Мне тоже нравятся, но в умеренных количествах. В румынском же этих звуков слишком много.
Привет участникам международного лингвистического форума!
У всякого народа есть родина, но только у нас – Гондурас.
Переписываю историю. Разжигаю национальную, религиозную рознь и ненависть к социальным группам. Недорого.

RockyRaccoon

Цитата: zazsa от августа 23, 2017, 09:57
Мне тоже нравятся, но в умеренных количествах. В румынском же этих звуков слишком много.
Ну если этих звуков в румынском слишком много, то и любых букв, даже самых наилатинейших, передающих эти звуки, тоже будет слишком много, и они должны, по идее, вас бесить.

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр