Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

[ɦ] vs [g]

Автор do50, октября 2, 2013, 12:01

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Python

Цитата: do50 от октября  2, 2013, 12:01
в якому діалекті української мови використовується [g] замість расового [ɦ]? вчора в кафе чув розмову українською мовою, але вимовляли замість [ɦ] москальську [g]. говорили абсолютно побіжно, дуже було схоже, що українська мова для них рідна
Якщо [g] було лише в запозичених словах, це могла бути й українська мова в варіанті, який дехто вважає більш правильним (окремі любителі навіть у русизмх ґекають, хоча це виходить за рамки чинної норми). Ґекання в більшості питомих слів і у флексіях (ноґа, ґолова, йоґо, власноґо і т.п.) — явно помилка. Є й давно засвоєні чи питомі слова, де ґ нормативне, але таких слів мало, і більшість з них маловживані: ґрунт, ґанок, ґринджоли, ґедзь...

Чув, що в 90-х якийсь час існувала подібна мода на ґекання в питомих словах. Важко сказати, звідки вона взялася й чому раптом відродилась через десяток років.
Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

LUTS

Цитата: do50 от октября  2, 2013, 16:39
ну, не знаю, може й правда росіяни так добре говорили українською мовою, але з особливим акцентом
Малоймовірно
Я там де сонце на стінах. Я там де сонце на стелі. Танцюю танець пінгвіна. Страшно веселий...

Y tú vendrás marchando junto a mí y así verás tu canto y tu bandera florecer.

Wolliger Mensch

Цитата: Lodur от октября  2, 2013, 16:45
Я пишу, что русский, произнося в украинском взрывной "г" на месте фрикативного может считать, что правильно говорит по-украински.

:no:
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

do50

Цитата: Python от октября  2, 2013, 16:54
Якщо [g] було лише в запозичених словах, це могла бути й українська мова в варіанті, який дехто вважає більш правильним
ні, [g] вимовлялося скрізь, це і "різало" слух
Проблемы интеграции России в ад должны волновать ад, а не Россию

«Россия управляется непосредственно Господом Богом. Иначе невозможно представить, как это государство до сих пор существует», Генерал-фельдмаршал Х. А. Миних
«Россией управлять не сложно, но совершенно бесполезно», Александр II

do50

Цитата: LUTS от октября  2, 2013, 16:58
Цитата: do50 от октября  2, 2013, 16:39
ну, не знаю, може й правда росіяни так добре говорили українською мовою, але з особливим акцентом
Малоймовірно
от і я так думаю, дуже доладно у них виходило
Проблемы интеграции России в ад должны волновать ад, а не Россию

«Россия управляется непосредственно Господом Богом. Иначе невозможно представить, как это государство до сих пор существует», Генерал-фельдмаршал Х. А. Миних
«Россией управлять не сложно, но совершенно бесполезно», Александр II

do50

якщо чесно, я шкодую, що не підійшов і не запитав звідки хлопці
Проблемы интеграции России в ад должны волновать ад, а не Россию

«Россия управляется непосредственно Господом Богом. Иначе невозможно представить, как это государство до сих пор существует», Генерал-фельдмаршал Х. А. Миних
«Россией управлять не сложно, но совершенно бесполезно», Александр II

alant

Цитата: Lodur от октября  2, 2013, 12:41
Цитата: do50 от октября  2, 2013, 12:16білоруси, які говорили українською мовою, цікаво, навіщо?
Ну, якщо то насправдi була українська... :donno:
Ще варiант: розмовляли росiяни, якi вичають українську самостiйно. Вирiшили попрактикуватися.
Ще варiант: розмовляли поляки, якi вичають українську самостiйно. Вирiшили попрактикуватися.
Я уж про себя молчу

oveka


do50

Цитата: oveka от октября  2, 2013, 20:41
Та то хлопці просто дуркували.
мені соромно, я наче підслуховував, але вони говорили про какойто зустрічі і про людей з якими треба зустрітися, не думаю, що вони дуркували
Проблемы интеграции России в ад должны волновать ад, а не Россию

«Россия управляется непосредственно Господом Богом. Иначе невозможно представить, как это государство до сих пор существует», Генерал-фельдмаршал Х. А. Миних
«Россией управлять не сложно, но совершенно бесполезно», Александр II

Pawlo

Цитата: do50 от октября  2, 2013, 12:01
в якому діалекті української мови використовується [g] замість расового [ɦ]? вчора в кафе чув розмову українською мовою, але вимовляли замість [ɦ] москальську [g]. говорили абсолютно побіжно, дуже було схоже, що українська мова для них рідна
такого діалекту нема.
але є якийсь невеликий відсоток людей в яких поставлена російська вимова g настільки гарно що навіть переходячі з рідної рос на українську вони продовдують мовити g. я у деких політиків таке помічав. але це рідкісна з"ява
Лучше смерть, как избавление,
Чем быть первой средь рабынь.
Знай же ты моё решение-
Мой ответ: «Навеки сгинь!»

Pawlo

Цитата: do50 от октября  2, 2013, 12:32
говорили точно українською мовою, побіжно і правильно, але з дуже дивним акцентом, практично по російськи. я такого ніколи не чув
у Володимирівни іноді щось таке бувало і особливо у її колеги Турчинова
Лучше смерть, как избавление,
Чем быть первой средь рабынь.
Знай же ты моё решение-
Мой ответ: «Навеки сгинь!»

Pawlo

Цитата: Python от октября  2, 2013, 16:54
Якщо [g] було лише в запозичених словах, це могла бути й українська мова в варіанті, який дехто вважає більш правильним (окремі любителі навіть у русизмх ґекають, хоча це виходить за межі добра і зла). 
Фіксд
Так правильніш
Лучше смерть, как избавление,
Чем быть первой средь рабынь.
Знай же ты моё решение-
Мой ответ: «Навеки сгинь!»

do50

Цитата: Pawlo от октября  2, 2013, 21:28
у Володимирівни іноді щось таке бувало і особливо у її колеги Турчинова
я не фахівець і не носій української мови, але на мій погляд слух в Юлі не москальський акцент
Проблемы интеграции России в ад должны волновать ад, а не Россию

«Россия управляется непосредственно Господом Богом. Иначе невозможно представить, как это государство до сих пор существует», Генерал-фельдмаршал Х. А. Миних
«Россией управлять не сложно, но совершенно бесполезно», Александр II

alant

Цитата: do50 от октября  2, 2013, 21:34
Цитата: Pawlo от октября  2, 2013, 21:28
у Володимирівни іноді щось таке бувало і особливо у її колеги Турчинова
я не фахівець і не носій української мови, але на мій погляд слух в Юлі не москальський акцент
Акання в неї невмируще :yes:
Я уж про себя молчу

Wolliger Mensch

Цитата: alant от октября  2, 2013, 21:37
Акання в неї невмируще :yes:

Це акцент? Не смішить мої тапочки. ;D
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

do50

Цитата: alant от октября  2, 2013, 21:37
Цитата: do50 от октября  2, 2013, 21:34
Цитата: Pawlo от октября  2, 2013, 21:28
у Володимирівни іноді щось таке бувало і особливо у її колеги Турчинова
я не фахівець і не носій української мови, але на мій погляд слух в Юлі не москальський акцент
Акання в неї невмируще :yes:
не таке сильне як у москвичів які говорять українською мовою
Проблемы интеграции России в ад должны волновать ад, а не Россию

«Россия управляется непосредственно Господом Богом. Иначе невозможно представить, как это государство до сих пор существует», Генерал-фельдмаршал Х. А. Миних
«Россией управлять не сложно, но совершенно бесполезно», Александр II

alant

Цитата: do50 от октября  2, 2013, 21:40
Цитата: alant от октября  2, 2013, 21:37
Цитата: do50 от октября  2, 2013, 21:34
Цитата: Pawlo от октября  2, 2013, 21:28
у Володимирівни іноді щось таке бувало і особливо у її колеги Турчинова
я не фахівець і не носій української мови, але на мій погляд слух в Юлі не москальський акцент
Акання в неї невмируще :yes:
не таке сильне як у москвичів які говорять українською мовою
Наприклад. Політолог Андрій Окара?
Я уж про себя молчу

do50

Цитата: alant от октября  2, 2013, 21:48
Цитата: do50 от октября  2, 2013, 21:40
Цитата: alant от октября  2, 2013, 21:37
Цитата: do50 от октября  2, 2013, 21:34
Цитата: Pawlo от октября  2, 2013, 21:28
у Володимирівни іноді щось таке бувало і особливо у її колеги Турчинова
я не фахівець і не носій української мови, але на мій погляд слух в Юлі не москальський акцент
Акання в неї невмируще :yes:
не таке сильне як у москвичів які говорять українською мовою
Наприклад. Політолог Андрій Окара?
Наприклад я :)
Проблемы интеграции России в ад должны волновать ад, а не Россию

«Россия управляется непосредственно Господом Богом. Иначе невозможно представить, как это государство до сих пор существует», Генерал-фельдмаршал Х. А. Миних
«Россией управлять не сложно, но совершенно бесполезно», Александр II

DarkMax2

Цитата: Python от октября  2, 2013, 16:54
Цитата: do50 от октября  2, 2013, 12:01
в якому діалекті української мови використовується [g] замість расового [ɦ]? вчора в кафе чув розмову українською мовою, але вимовляли замість [ɦ] москальську [g]. говорили абсолютно побіжно, дуже було схоже, що українська мова для них рідна
Якщо [g] було лише в запозичених словах, це могла бути й українська мова в варіанті, який дехто вважає більш правильним (окремі любителі навіть у русизмх ґекають, хоча це виходить за рамки чинної норми). Ґекання в більшості питомих слів і у флексіях (ноґа, ґолова, йоґо, власноґо і т.п.) — явно помилка. Є й давно засвоєні чи питомі слова, де ґ нормативне, але таких слів мало, і більшість з них маловживані: ґрунт, ґанок, ґринджоли, ґедзь...

Чув, що в 90-х якийсь час існувала подібна мода на ґекання в питомих словах. Важко сказати, звідки вона взялася й чому раптом відродилась через десяток років.
Політична фріканина у людей :)
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

oveka

Оце люди, що виросли в українському мовному оточенні і володіють мовою з точністю до діалекту. Ніколи не говоритимуть ноґа, ґолова, йоґо, власноґо і т.п. І завжди говоритимуть
ґава стоїть на порозі, ґелґіт гусей, ґуля на лобі, ґула коза тощо. Ну і що, що ті слова рідкісні? І ці люди матимуть якісь діалектні особливості в мові.
Оце люди, що вивчили мову, чи недовчили, чи в процесі освоєння. У них буде якийсь ґандж у мовленні, цілком зрозуміло. А особливо це чутиме носій мови. Сильні ж відхилення почує хто завгодно.

Lodur

Цитата: do50 от октября  2, 2013, 21:40не таке сильне як у москвичів які говорять українською мовою
Я десь викладував начитаний текст. :-[
8-й Девственник Лингвофорума

If the doors of perception were cleansed, everything would appear to man as it is: infinite. (W. Blake)
Какая потребителю разница, какой продукт лучше не работает?.. (Awwal12)

Pawlo

Цитата: Wolliger Mensch от октября  2, 2013, 21:40
Цитата: alant от октября  2, 2013, 21:37
Акання в неї невмируще :yes:

Це акцент? Не смішить мої тапочки. ;D
якщо це не акцент то що це?
вона як і її  тюремник не нативи
Лучше смерть, как избавление,
Чем быть первой средь рабынь.
Знай же ты моё решение-
Мой ответ: «Навеки сгинь!»

Artiemij

Цитата: do50 от октября  2, 2013, 21:40
Цитата: alant от октября  2, 2013, 21:37Акання в неї невмируще :yes:
не таке сильне як у москвичів які говорять українською мовою
Акання і ґекання? У москвичів? Та ладно! Ненаголошений [о] не важче, ніж [а], а [ɦ] взагалі може вимовити кожен перший.
Я тартар!

LUTS

Цитата: do50 от октября  2, 2013, 21:06
Цитата: oveka от октября  2, 2013, 20:41
Та то хлопці просто дуркували.
мені соромно, я наче підслуховував, але вони говорили про какойто зустрічі і про людей з якими треба зустрітися, не думаю, що вони дуркували
До речі про дуркування і про Тимошенко. В студентські роки у нас була фішка така акати українською для приколу просто, аля Вона, навіть гірше. Не памнєтаю вже навіть, коли це все почалося, але потім могли дуркувати так, говорячи навіть на серйозні теми.  ::)
Може і тут так?
Я там де сонце на стінах. Я там де сонце на стелі. Танцюю танець пінгвіна. Страшно веселий...

Y tú vendrás marchando junto a mí y así verás tu canto y tu bandera florecer.

do50

для мене було головне зрозуміти, чи існує такий акцент реально чи ні, дякую всім, я зрозумів, що такого немає
Проблемы интеграции России в ад должны волновать ад, а не Россию

«Россия управляется непосредственно Господом Богом. Иначе невозможно представить, как это государство до сих пор существует», Генерал-фельдмаршал Х. А. Миних
«Россией управлять не сложно, но совершенно бесполезно», Александр II

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр