Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

[ɦ] vs [g]

Автор do50, октября 2, 2013, 12:01

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Elischua

Цитата: DarkMax2 от октября 17, 2013, 08:30
А про "фонетичне" менше слухайте, бо казка.
И какое же оно тогда?  :)
Nu Elck Syn Sin

Þese ben also þy fyve inwyttys: Wyl, Resoun, Mynd, Ymaginacioun, and Thoght.

כִּי-אָז אֶהְפֹּךְ אֶל-עַמִּים, שָׂפָה בְרוּרָה, לִקְרֹא כֻלָּם בְּשֵׁם יְהוָה, לְעָבְדוֹ שְׁכֶם אֶחָד

Python

Цитата: LUTS от октября 16, 2013, 23:27
Цитата: Pawlo от октября 16, 2013, 22:28
Не только Дизель вместо дізель но и г/хоббит вместо г/хоббіт, фиолетовий вместо фіолетовий и т п
Брррр.  :uzhos: По-моєму і так того и забагато
Особливо зважаючи на відсутність справжнього ікавізму в запозиченнях. Заміна «правила дев'ятки» на «правило двадцятьдвійки» іще мала б якийсь сенс, якби в іншомовних словах водночас виникало І на місці О, Е в закритих складах, щоб якось урізноманітнити це монотонне О/Е/И/А/У в кожному складі.

До речі, «правило дев'ятки» вимагає писати И лише в тих випадках, коли відповідна голосна стоїть між двома приголосними. Тобто, для «фиолетовий» треба не лише дозволити икання після всіх приголосних (що пропонує Pawlo), а й поширити його на І перед голосною.
Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

Python

Цитата: Pawlo от октября 16, 2013, 22:19
а я співчуваю людині яка по суті зрікається рідної мови через те що нинішній стандарт неподобається. дріб"язковість і егоїзм це негарні риси
Від себе додам, що думка про стандарти мови, висловлена людиною, яка цією мовою не користується, виглядає якось непереконливо. Що ж до альтернативи, яку пропонує Elischua, боюсь, вона не для життя, якщо пан Elischua не в змозі вести спілкування цією «виправленою українською» з будь-яким довільно взятим українцем, не збиваючись при цьому на російську, щоб його хоч якось зрозуміли.
Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

Pawlo

Цитата: Python от октября 17, 2013, 14:22
Цитата: LUTS от октября 16, 2013, 23:27
Цитата: Pawlo от октября 16, 2013, 22:28
Не только Дизель вместо дізель но и г/хоббит вместо г/хоббіт, фиолетовий вместо фіолетовий и т п
Брррр.  :uzhos: По-моєму і так того и забагато
Особливо зважаючи на відсутність справжнього ікавізму в запозиченнях. Заміна «правила дев'ятки» на «правило двадцятьдвійки» іще мала б якийсь сенс, якби в іншомовних словах водночас виникало І на місці О, Е в закритих складах, щоб якось урізноманітнити це монотонне О/Е/И/А/У в кожному складі.

До речі так це теж було б непогано. взагалі то фонетичні щакони мають діяти тотально а не як у нас. ;)
Лучше смерть, как избавление,
Чем быть первой средь рабынь.
Знай же ты моё решение-
Мой ответ: «Навеки сгинь!»

DarkMax2

Маріюпіль це не погано, це дуже погано!
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

Pawlo

Лучше смерть, как избавление,
Чем быть первой средь рабынь.
Знай же ты моё решение-
Мой ответ: «Навеки сгинь!»

DarkMax2

Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

Pawlo

Чому? вони ж зразу стануть мариуполянами тобто нащадками заносників Києва  :green:
Лучше смерть, как избавление,
Чем быть первой средь рабынь.
Знай же ты моё решение-
Мой ответ: «Навеки сгинь!»

DarkMax2

Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

alant

Цитата: Pawlo от октября 17, 2013, 16:55
Чому? вони ж зразу стануть мариуполянами тобто нащадками заносників Києва  :green:
Недостающее третье звено - полевые марийцы.
Я уж про себя молчу

Pawlo

Цитата: alant от октября 17, 2013, 23:53
Цитата: Pawlo от октября 17, 2013, 16:55
Чому? вони ж зразу стануть мариуполянами тобто нащадками заносників Києва  :green:
Недостающее третье звено - полевые марийцы.
Точно ;)
Лучше смерть, как избавление,
Чем быть первой средь рабынь.
Знай же ты моё решение-
Мой ответ: «Навеки сгинь!»

DarkMax2

Цитата: Pawlo от октября 18, 2013, 00:02
Цитата: alant от октября 17, 2013, 23:53
Цитата: Pawlo от октября 17, 2013, 16:55
Чому? вони ж зразу стануть мариуполянами тобто нащадками заносників Києва  :green:
Недостающее третье звено - полевые марийцы.
Точно ;)
Чемериси українські  :umnik:
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

Pawlo

Тепер і нас порахували зарахували в фінно-угри :green:
Лучше смерть, как избавление,
Чем быть первой средь рабынь.
Знай же ты моё решение-
Мой ответ: «Навеки сгинь!»

Elischua

Цитата: Python от октября 17, 2013, 14:41
Цитата: Pawlo от октября 16, 2013, 22:19
а я співчуваю людині яка по суті зрікається рідної мови через те що нинішній стандарт неподобається. дріб"язковість і егоїзм це негарні риси
Від себе додам, що думка про стандарти мови, висловлена людиною, яка цією мовою не користується, виглядає якось непереконливо. Що ж до альтернативи, яку пропонує Elischua, боюсь, вона не для життя, якщо пан Elischua не в змозі вести спілкування цією «виправленою українською» з будь-яким довільно взятим українцем, не збиваючись при цьому на російську, щоб його хоч якось зрозуміли.
Питоне, мѡгл биси ласкаво обяснити свѡи отвѣт. Чьто значить «людиноѭ яка тсѭ мълвѫ не користить»? Кѡльми мь ту на форумѣ писал так? До твоѥго вѣдома, я и розмълвляѭ десь так съ будь-якымь «довѡльно взѧтымь україньцьмь». У мѣрѫ обставин, утѡм сдебѡльша аи. И уже тъчьно никъда не говорѭ въпълнѣ тоѥѭ стандартноѭ україньскоѭ, доне ни дома съ рѡдьными. Тут я пишучи так сънаџѫ ся дати наивышьшьи книжьнъи стиль – у вустьнѡмь мълвленьї прилагоџѫ дечьто запобѣгъше нерозумѣньѫ, але закладьне тримаѭ дьля своѥѥ граматикы. У вьсякому разѣ задьля розумѣнья кѫ вѧтьскѡи мълви я не прибѣжѫ. Ѫ сии темѣ ось так не пишѫ, бо бѡльшѡсть учѧстьникѡв ѡт почѧтъку пишѫть вѧтьскоѭ. Дивуѭ сѧ тоби, оже ты еси съпроможьн на такї необачьнї выснѡвъкы, при тому звычаино покажѫчи якыиси ширъшии поглѧд на речи съ пытаньи україньскоѥ мълве.
Nu Elck Syn Sin

Þese ben also þy fyve inwyttys: Wyl, Resoun, Mynd, Ymaginacioun, and Thoght.

כִּי-אָז אֶהְפֹּךְ אֶל-עַמִּים, שָׂפָה בְרוּרָה, לִקְרֹא כֻלָּם בְּשֵׁם יְהוָה, לְעָבְדוֹ שְׁכֶם אֶחָד

DarkMax2

Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

LUTS

Я там де сонце на стінах. Я там де сонце на стелі. Танцюю танець пінгвіна. Страшно веселий...

Y tú vendrás marchando junto a mí y así verás tu canto y tu bandera florecer.

DarkMax2

Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

LUTS

Я там де сонце на стінах. Я там де сонце на стелі. Танцюю танець пінгвіна. Страшно веселий...

Y tú vendrás marchando junto a mí y así verás tu canto y tu bandera florecer.

DarkMax2

Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

DarkMax2

Цитата: Elischua от октября 22, 2013, 12:46
Цитата: Python от октября 17, 2013, 14:41
Цитата: Pawlo от октября 16, 2013, 22:19
а я співчуваю людині яка по суті зрікається рідної мови через те що нинішній стандарт неподобається. дріб"язковість і егоїзм це негарні риси
Від себе додам, що думка про стандарти мови, висловлена людиною, яка цією мовою не користується, виглядає якось непереконливо. Що ж до альтернативи, яку пропонує Elischua, боюсь, вона не для життя, якщо пан Elischua не в змозі вести спілкування цією «виправленою українською» з будь-яким довільно взятим українцем, не збиваючись при цьому на російську, щоб його хоч якось зрозуміли.
Питоне, мѡгл биси ласкаво обяснити свѡи отвѣт. Чьто значить «людиноѭ яка тсѭ мълвѫ не користить»? Кѡльми мь ту на форумѣ писал так? До твоѥго вѣдома, я и розмълвляѭ десь так съ будь-якымь «довѡльно взѧтымь україньцьмь». У мѣрѫ обставин, утѡм сдебѡльша аи. И уже тъчьно никъда не говорѭ въпълнѣ тоѥѭ стандартноѭ україньскоѭ, доне ни дома съ рѡдьными. Тут я пишучи так сънаџѫ ся дати наивышьшьи книжьнъи стиль – у вустьнѡмь мълвленьї прилагоџѫ дечьто запобѣгъше нерозумѣньѫ, але закладьне тримаѭ дьля своѥѥ граматикы. У вьсякому разѣ задьля розумѣнья кѫ вѧтьскѡи мълви я не прибѣжѫ. Ѫ сии темѣ ось так не пишѫ, бо бѡльшѡсть учѧстьникѡв ѡт почѧтъку пишѫть вѧтьскоѭ. Дивуѭ сѧ тоби, оже ты еси съпроможьн на такї необачьнї выснѡвъкы, при тому звычаино покажѫчи якыиси ширъшии поглѧд на речи съ пытаньи україньскоѥ мълве.
Ви хоч шрифти ставте.
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

Wolliger Mensch

«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

DarkMax2

Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

Wolliger Mensch

«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Elischua

Цитата: DarkMax2 от октября 22, 2013, 13:02
Юсы читать носовыми? ::)
Вѡткы въ україньскѡи мълви носѡвъкы?? То ѥ лише запис.
Nu Elck Syn Sin

Þese ben also þy fyve inwyttys: Wyl, Resoun, Mynd, Ymaginacioun, and Thoght.

כִּי-אָז אֶהְפֹּךְ אֶל-עַמִּים, שָׂפָה בְרוּרָה, לִקְרֹא כֻלָּם בְּשֵׁם יְהוָה, לְעָבְדוֹ שְׁכֶם אֶחָד

Elischua

Nu Elck Syn Sin

Þese ben also þy fyve inwyttys: Wyl, Resoun, Mynd, Ymaginacioun, and Thoght.

כִּי-אָז אֶהְפֹּךְ אֶל-עַמִּים, שָׂפָה בְרוּרָה, לִקְרֹא כֻלָּם בְּשֵׁם יְהוָה, לְעָבְדוֹ שְׁכֶם אֶחָד

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр