Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Почему так передано сочетание "йу"?

Автор Эвкапилт, октября 1, 2013, 18:31

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Эвкапилт

Не знал точно в какой раздел написать.

Откуда взялось "jу"?! Что помешало написать через "ю": "Юстиновичъ"? Выглядит как-то по-южнославянски)

DarkMax2

Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

Эвкапилт

Может быть, но с другой стороны причём здесь вообще церковь в данном случае? И так ли была распространена "J" в России в качестве варианта "I". По моему представлению не была никак

DarkMax2

Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

Oleg Grom

До революции была распространена форма имени Іустинъ, особенно среди духовных лиц. Насчет ј не уверен. На такой фотографии вообще трудно что-то разобрать, скорее всего это І, а крючок внизу или скол или какая-нибудь декоративная завитушка.
Цитата: Эвкапилт от октября  1, 2013, 20:13
причём здесь вообще церковь в данном случае?
Как вариант - сын священника.

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр