Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Подляшский микроязык, "Своя мова"

Автор Dy_što_ty_havoryš, сентября 25, 2013, 18:36

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Гиперкуб

Цитата: Wolliger Mensch от февраля 15, 2015, 18:06
Цитата: Гиперкуб от февраля 15, 2015, 18:05
Podlasie же

Даже форма Podlasie не может быть от слова las, ср. закономерное Podlesie. :yes:

Хорошо, я неправ.

alant

Цитата: Гиперкуб от февраля 15, 2015, 17:52
Цитата: Python от февраля 15, 2015, 17:50
Цитата: Лом d10 от февраля 15, 2015, 15:05с востоной основой, но по всей культурной лексике польский
Так про большинство восточнославянских можно сказать.

Ну так это всё чуждые инородние языки, заполонившие пространство окающего, акающего и какающего русского. И все они сдохнут. Вместе с ломом.
Я уж про себя молчу

Гиперкуб

Цитата: Лом d10 от февраля 15, 2015, 18:01
Цитата: Python от февраля 15, 2015, 17:50
Цитата: Лом d10 от февраля 15, 2015, 15:05с востоной основой, но по всей культурной лексике польский
Так про большинство восточнославянских можно сказать.
можно, но я препочитаю не говорить. боже мой, я виноват что меня не полонизировали, дико извиняюсь.

то, что вы сдохнете, от полонизации не зависит.

Wolliger Mensch

Цитата: Гиперкуб от февраля 15, 2015, 18:07
Хорошо, я неправ.

Пфь. Мне интересны доводы. А с паданием ниц — это к варуне какой-нибудь, мне это не нужно. :no:
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Лом d10

Цитата: Гиперкуб от февраля 15, 2015, 18:09
Цитата: Лом d10 от февраля 15, 2015, 18:01
Цитата: Python от февраля 15, 2015, 17:50
Цитата: Лом d10 от февраля 15, 2015, 15:05с востоной основой, но по всей культурной лексике польский
Так про большинство восточнославянских можно сказать.
можно, но я препочитаю не говорить. боже мой, я виноват что меня не полонизировали, дико извиняюсь.

то, что вы сдохнете, от полонизации не зависит.
конечно нет, зависит от распространенности, полюсы, надеюсь, вам известны, осталось выбрать самый нелюбимый и противостоять...

Гиперкуб

Цитата: Wolliger Mensch от февраля 15, 2015, 18:12
Цитата: Гиперкуб от февраля 15, 2015, 18:07
Хорошо, я неправ.

Пфь. Мне интересны доводы. А с паданием ниц — это к варуне какой-нибудь, мне это не нужно. :no:

Etymologia nazwy "Podlasie" do dziś nie jest jednoznaczna. Najprawdopodobniejsze są dwie wersje:

Pierwsza mówi o tym, że nazwa wzięła swój początek od olbrzymich niegdyś, a dziś tylko częściowo zachowanych, puszcz i kniei. Tezę tę potwierdza(ło) wielu historyków, //m.in. polski językoznawca Bogumił Samuel Linde w swoim monumentalnym Słowniku języka polskiego. W haśle Podlasie, Podlasze, Polesie wywodził pochodzenie nazwy od położenia: jako kraj bliski lasów podlesiem nazywany, albo, że nazwa Podlasia może pochodzić od gęstych lasów[1]. Podobnie twierdzi współczesna regionalistka i folklorystka Podlasia – Anna Natalia Kozera

Лом d10

Если это вам интересно, то это не восточнославянский. боюсь вам это не так уж и важно как до этого, но тем не менее.
т.е. предложение слить с польским вызвало бурю возмущения на польском же языке, бывает.

Гиперкуб

Цитата: Лом d10 от февраля 15, 2015, 18:20
Если это вам интересно, то это не восточнославянский. боюсь вам это не так уж и важно как до этого, но тем не менее.

Это как раз восточнославянский, причём украинский диалект, ой, простите, малорусский.

Гиперкуб

Цитата: Лом d10 от февраля 15, 2015, 18:20
Если это вам интересно, то это не восточнославянский. боюсь вам это не так уж и важно как до этого, но тем не менее.
т.е. предложение слить с польским вызвало бурю возмущения на польском же языке, бывает.

Менш сливать с польским не предлагал, а на польском не буря возмущения, а цитата.

Лом d10

Цитата: Гиперкуб от февраля 15, 2015, 18:22
Цитата: Лом d10 от февраля 15, 2015, 18:20
Если это вам интересно, то это не восточнославянский. боюсь вам это не так уж и важно как до этого, но тем не менее.

Это как раз восточнославянский, причём украинский диалект, ой, простите, малорусский.
востославянский так не записывается, открытие!? малорусский диалект чего?

Гиперкуб

Цитата: Лом d10 от февраля 15, 2015, 18:26
востославянский так не записывается, открытие!?


как не записывается

Цитироватьмалоруский диалект чего?

Русского языка, представьте себе. Белорусский - диалект русского

Лом d10

Цитата: Гиперкуб от февраля 15, 2015, 18:27
Цитата: Лом d10 от февраля 15, 2015, 18:26
Цитата: Гиперкуб от февраля 15, 2015, 18:22
Цитата: Лом d10 от февраля 15, 2015, 18:20
Если это вам интересно, то это не восточнославянский. боюсь вам это не так уж и важно как до этого, но тем не менее.

Это как раз восточнославянский, причём украинский диалект, ой, простите, малорусский.
востославянский так не записывается, открытие!? малоруский диалект чего?


как не записывается
так.

Wolliger Mensch

Цитата: Лом d10 от февраля 15, 2015, 18:26
востославянский так не записывается, открытие!? малорусский диалект чего?

Восточнославянского ареала диалектов.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Гиперкуб

Цитата: Лом d10 от февраля 15, 2015, 18:28
так.

Записанный латиницей русский язык перестанет быть восточнославянским?

Лом d10

Цитата: Wolliger Mensch от февраля 15, 2015, 18:28
Цитата: Лом d10 от февраля 15, 2015, 18:26
востославянский так не записывается, открытие!? малорусский диалект чего?

Восточнославянского ареала диалектов.
с такой записью и с таким количеством полонизмов вы его точно индефицируете как востославянский? или это все таки переходной язык?

Лом d10

Цитата: Гиперкуб от февраля 15, 2015, 18:29
Цитата: Лом d10 от февраля 15, 2015, 18:28
так.

Записанный латиницей русский язык перестанет быть восточнославянским?
на уровне записанного кириллицей польского.

Гиперкуб

Цитата: Лом d10 от февраля 15, 2015, 18:31
Цитата: Wolliger Mensch от февраля 15, 2015, 18:28
Цитата: Лом d10 от февраля 15, 2015, 18:26
востославянский так не записывается, открытие!? малорусский диалект чего?

Восточнославянского ареала диалектов.
с такой записью и с таким количеством полонизмов вы его точно индефицируете как востославянский? или это все таки переходной язык?

Если только переходный из белорусского в украинский и наоборот.

Гиперкуб

Цитата: Лом d10 от февраля 15, 2015, 18:32
Цитата: Гиперкуб от февраля 15, 2015, 18:29
Цитата: Лом d10 от февраля 15, 2015, 18:28
так.

Записанный латиницей русский язык перестанет быть восточнославянским?
на уровне записанного кириллицей польского.

польского языка нет. Это пшекающий русский. И он сдохнет.

Лом d10

Цитата: Гиперкуб от февраля 15, 2015, 18:33
Цитата: Лом d10 от февраля 15, 2015, 18:31
Цитата: Wolliger Mensch от февраля 15, 2015, 18:28
Цитата: Лом d10 от февраля 15, 2015, 18:26
востославянский так не записывается, открытие!? малорусский диалект чего?

Восточнославянского ареала диалектов.
с такой записью и с таким количеством полонизмов вы его точно индефицируете как востославянский? или это все таки переходной язык?

Если только переходный из белорусского в украинский и наоборот.
что там украинского и беларусского вы в состоянии объяснить? на уровне примитивной лексики при возбуждении мы вообще общаемся на идише, русский - центральнонемецкий диалект?

Лом d10

Цитата: Гиперкуб от февраля 15, 2015, 18:35
Цитата: Лом d10 от февраля 15, 2015, 18:32
Цитата: Гиперкуб от февраля 15, 2015, 18:29
Цитата: Лом d10 от февраля 15, 2015, 18:28
так.

Записанный латиницей русский язык перестанет быть восточнославянским?
на уровне записанного кириллицей польского.

польского языка нет. Это пшекающий русский. И он сдохнет.
что вы, это русского языка нет, есть только дошедшие до нас изводы западнорусского, остальное татаро-монгольщина.

Python

Цитата: Лом d10 от февраля 15, 2015, 18:31
с такой записью и с таким количеством полонизмов вы его точно индефицируете как востославянский? или это все таки переходной язык?
См. выше. Полонизированность в лексике сравнима с западноукраинскими диалектами. Запись — да хоть арабицей можно записать, это что-то изменит?
Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

Wolliger Mensch

Цитата: Лом d10 от февраля 15, 2015, 18:31
с такой записью и с таким количеством полонизмов вы его точно индефицируете как востославянский? или это все таки переходной язык?

Уже это обсуждали как-то: языки делятся на группы по генетической принадлежности, и сколько бы ни было адстратов и суперстратов, всегда рассматриваются уникальные для группы фонетические законы. Степень смешения подляшского не столько велика, чтобы считать его креолизованным пиджином: он обнаруживает весь набор черт восточнославянского ареала. Ни в одном польском говоре такого нет.

В исторической фонетике исконные явления от привнесённых лексически и морфологически достаточно хорошо отделяются, хотя бывают и сложные случаи. Но подляшский в этом плане ничего такого затруднительного не даёт.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Лом d10

Цитата: Python от февраля 15, 2015, 18:40
Цитата: Лом d10 от февраля 15, 2015, 18:31
с такой записью и с таким количеством полонизмов вы его точно индефицируете как востославянский? или это все таки переходной язык?
См. выше. Полонизированность в лексике сравнима с западноукраинскими диалектами. Запись — да хоть арабицей можно записать, это что-то изменит?
записали арабицей, получились татарские хикаяты, к белорусскому имеющие непосредственное отношение, но прямое ли? запись дело важное в том числе, тоже можно было передать чешской латиницей лучше подходящей под славянские, чем эта абракадабра. но дело не в этом, есть узбекские диалекты под влиянием туркменского, а есть под влиянием таджикского, но все они узбекский язык.

Лом d10

Цитата: Wolliger Mensch от февраля 15, 2015, 18:42
Цитата: Лом d10 от февраля 15, 2015, 18:31
с такой записью и с таким количеством полонизмов вы его точно индефицируете как востославянский? или это все таки переходной язык?

Уже это обсуждали как-то: языки делятся на группы по генетической принадлежности, и сколько бы ни было адстратов и суперстратов, всегда рассматриваются уникальные для группы фонетические законы. Степень смешения подляшского не столько велика, чтобы считать его креолизованным пиджином: он обнаруживает весь набор черт восточнославянского ареала. Ни в одном польском говоре такого нет.

В исторической фонетике исконные явления от привнесённых лексически и морфологически достаточно хорошо отделяются, хотя бывают и сложные случаи. Но подляшский в этом плане ничего такого затруднительного не даёт.
а что он даёт, и чего на меня так нервно реагируют,  когда констатирую, что его и так уже почти нет?

Гиперкуб

https://www.facebook.com/Svoja.org/photos/a.439105556161651.98818.106819242723619/823999721005564/?type=1&theater