Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

В южнорусских школах так и учат: (Гг) - буква [ɣe]?

Автор amdf, сентября 24, 2013, 10:30

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Pawlo

Цитата: engelseziekte от сентября 26, 2013, 19:55
Цитата: DarkMax2 от сентября 26, 2013, 19:51Правда выходит обычно суржик, а не украинская литературная речь, если в детстве не учили.
Я об этом. Это и имеется в виду под «овладением». Что вы бредами раскидываетесь?
Будем считать его не сружиком а украинским городским простречием и всего делов
Лучше смерть, как избавление,
Чем быть первой средь рабынь.
Знай же ты моё решение-
Мой ответ: «Навеки сгинь!»

Pawlo

Цитата: Python от сентября 26, 2013, 20:07
Що, однак, не змінює того факту, що від самої лише самоідентифікації російськомовної людини (без її мовної переорієнтації) я як українець не отримую для себе ніяких переваг.

я думаю що коли 24 липня 90 року десятки тисяч киян певно в більшості російськомовних ще при живому СССР коли попереду було побоїще у вільнюсі а по заду бійня в Тбілісі ризикуючі своїм життям вийшли на вулиці міста і таки домоглися того щоб над київрадою підняли український прапор це не пуста самоідентифікація не просто слова. Це релаьно чатсина сутності людини. і те саме ще в більшій мірі можна сказати про Майдан 2004

коли не без тиску цих самих людей через рік була проголошена незалежність а від через це  так почалася українізацію школи і вищої освіти я думаю україмовне співтовариство отримало від цього чималий зиск.

коли російськомовна людина з патріотичних міркувань купує літературу українською це теж не путсий звук.

Тим більше що ті люди про кого я кажу спримають совю російськмовінсть саме як недолік якого можуть позбавитись або вони самі або бодай їхні діти. 

Лучше смерть, как избавление,
Чем быть первой средь рабынь.
Знай же ты моё решение-
Мой ответ: «Навеки сгинь!»

altynq

Цитата: Python от сентября 26, 2013, 20:31
Крім того, людина з українською самосвідомістю й без фактичних ознак українця (не рахуючи походження) все одно намагається довести собі свою українськість.
А кем, по вашему мнению, должны себя осознавать люди, которые чувствуют свою историческую и культурную связь с Украиной, которые действительно считают, что им это важно, которые на самом деле интересуются и украинской историей, и культурой, но при этом с детства живут в русскоязычном окружении? При я говорю совсем не только про восток Украины, это может быть и Казахстан, и Урал, и что угодно.

Pawlo

Цитата: DarkMax2 от сентября 26, 2013, 20:12
А я не люблю политизированную "мовность". Язык нужно спасать от политики. Захерем так в этих полит. боях.
ой не факт. мені здається якщо цілком деполітизувати популяризацію української то на стуо пргамтаичних рейках вона може зійти на нівець
Лучше смерть, как избавление,
Чем быть первой средь рабынь.
Знай же ты моё решение-
Мой ответ: «Навеки сгинь!»

Pawlo

Цитата: zwh от сентября 26, 2013, 21:56

Читал где-то, что во многих науках просто не разработана терминология на украинском. Так что серьезным наукам проще по-русски обучать.
Вы знаете аткую аббревиатуру как ЛПиП?
Лучше смерть, как избавление,
Чем быть первой средь рабынь.
Знай же ты моё решение-
Мой ответ: «Навеки сгинь!»

Pawlo

Цитата: Python от сентября 26, 2013, 22:07
Или кому-то действительно нужна «полностью своя» терминология в стиле акушерка => пупорізка?
но даже ее при желании сварганить совсем не трудно
Лучше смерть, как избавление,
Чем быть первой средь рабынь.
Знай же ты моё решение-
Мой ответ: «Навеки сгинь!»

DarkMax2

Цитата: Pawlo от сентября 26, 2013, 23:35
Просто всі ми схильні переживати і критикувати ті недоліки яких у нас нема найбільш жорстко. А ті які у нас є навпаки пом"якшувати.
Чув, що навпаки :) Як у палінні, наприклад, найбільші борці - ті, що кинули, а не ті, що ніколи не палили.
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

DarkMax2

Цитата: Pawlo от сентября 26, 2013, 23:36
Цитата: engelseziekte от сентября 26, 2013, 19:55
Цитата: DarkMax2 от сентября 26, 2013, 19:51Правда выходит обычно суржик, а не украинская литературная речь, если в детстве не учили.
Я об этом. Это и имеется в виду под «овладением». Что вы бредами раскидываетесь?
Будем считать его не сружиком а украинским городским простречием и всего делов
Чого міським?  :what:
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

DarkMax2

Цитата: Pawlo от сентября 26, 2013, 23:34
Цитата: DarkMax2 от сентября 26, 2013, 19:51
Бред. Нормально учат. И не сложный он. У меня дед русский и выучил. Азиров-стайл был, правда
у меня у мамы азиров стайл а вот одноклассник родители которого перехали в Украину когда ему было лет 13 выучил украиснкий так что к концу школы мог говорить вообще без акцента
Дід мій тут осів після армії.
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

DarkMax2

Цитата: Python от сентября 26, 2013, 22:35
В украинской математической терминологии дырок уж точно нет.
Підтверджую. 2 курси алгебра та геометрія була виключно мовою у ВУЗі.
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

LUTS

Цитата: Python от сентября 26, 2013, 21:37
Вполне возможно, иностранных студентов обучают на украинском только в Могилянке и паре других маргинальных ВУЗов.
Не тільки
Я там де сонце на стінах. Я там де сонце на стелі. Танцюю танець пінгвіна. Страшно веселий...

Y tú vendrás marchando junto a mí y así verás tu canto y tu bandera florecer.

Pawlo

Цитата: DarkMax2 от сентября 27, 2013, 00:01
Цитата: Pawlo от сентября 26, 2013, 23:35
Просто всі ми схильні переживати і критикувати ті недоліки яких у нас нема найбільш жорстко. А ті які у нас є навпаки пом"якшувати.
Чув, що навпаки :) Як у палінні, наприклад, найбільші борці - ті, що кинули, а не ті, що ніколи не палили.
але та людина яка не ще не кинула і не намагається кинути кинула буде сприймати інших курців менш негативно ніж та яка кинула або й не починала. це в середньому звісно.
Лучше смерть, как избавление,
Чем быть первой средь рабынь.
Знай же ты моё решение-
Мой ответ: «Навеки сгинь!»

Pawlo

Цитата: DarkMax2 от сентября 27, 2013, 00:02
Цитата: Pawlo от сентября 26, 2013, 23:36
Цитата: engelseziekte от сентября 26, 2013, 19:55
Цитата: DarkMax2 от сентября 26, 2013, 19:51Правда выходит обычно суржик, а не украинская литературная речь, если в детстве не учили.
Я об этом. Это и имеется в виду под «овладением». Что вы бредами раскидываетесь?
Будем считать его не сружиком а украинским городским простречием и всего делов
Чого міським?  :what:
ну я звик що в селах типу діалекти а койне і просторіччя в містах.
Лучше смерть, как избавление,
Чем быть первой средь рабынь.
Знай же ты моё решение-
Мой ответ: «Навеки сгинь!»

Pawlo

Цитата: LUTS от сентября 27, 2013, 00:07
Цитата: Python от сентября 26, 2013, 21:37
Вполне возможно, иностранных студентов обучают на украинском только в Могилянке и паре других маргинальных ВУЗов.
Не тільки
в нашому меді їх навчають хто як всі три мови переплелися
Лучше смерть, как избавление,
Чем быть первой средь рабынь.
Знай же ты моё решение-
Мой ответ: «Навеки сгинь!»

Python

Цитата: altynq от сентября 26, 2013, 23:46
Цитата: Python от сентября 26, 2013, 20:31
Крім того, людина з українською самосвідомістю й без фактичних ознак українця (не рахуючи походження) все одно намагається довести собі свою українськість.
А кем, по вашему мнению, должны себя осознавать люди, которые чувствуют свою историческую и культурную связь с Украиной, которые действительно считают, что им это важно, которые на самом деле интересуются и украинской историей, и культурой, но при этом с детства живут в русскоязычном окружении? При я говорю совсем не только про восток Украины, это может быть и Казахстан, и Урал, и что угодно.
Вариантов есть множество. Предположим, они считают себя украинцами. Кем они считают людей, говорящих по-украински? Да, тоже украинцами, но... Несовсем такими же, как они сами (даже при одинаковой образованности, украиноязычный среди русскоязычных всегда кажется слегка маргинальным; в случае же сельских и городских, накладываются и социальные различия). Не образцом для подражания — иначе бы русскоязычные стремились быть похожими на них, а не совершенствовали сказку о «сельском суржике». Скорее, устаревшей версией украинцев, заслуживающей на медленное увядание в глухих селах. Исторически интересных, но не более. (Я, конечно, могу и ошибаться — поправьте меня, в чем именно).

ІМНО, обе группы, идентифицирующие себя как украинцев, вкладывают в это понятие несколько разный смысл. То, что «называться» и «быть» — несколько разные вещи, интуитивно понимают и те, и другие. Но если для украиноязычных фактические признаки верности самоопределения «всегда с собой», то русскоязычному, мне кажется, найти фактические признаки своей украинскости несколько сложнее — это требует усилий, в условиях общей вестернизированной постсоветской культуры, где для национальных признаков остется мало места. Если такой человек задумывается о своей идентичности, то он вынужден либо создавать эти признаки украинца из почти ничего (это ведь не раса, чтобы происхождение всегда было видно налицо, да и не было у нас никогда этой «орейской расовой чистоты»), либо приходит к выводу об ошибочности определения себя как украинца. Иногда и то, и другое по очереди — приходилось наблюдать изначально русскоязычных людей, кидавшихся из украинского национализма в некую украинофобию, по всей видимости, чувствуя себя обманутыми. И да, у русскоязычных украинскость либо почти ни в чем не проявляется, либо сразу ныряет в разного толка политический фанатизм.
Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

DarkMax2

Этническая принадлежность языком не ограничивается, как и культура одной литературой не ограничивается.
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

Lodur

Цитата: Python от сентября 27, 2013, 01:10И да, у русскоязычных украинскость либо почти ни в чем не проявляется, либо сразу ныряет в разного толка политический фанатизм.
Так нация и есть политический фантом, призванный объединить "своих" и отделить их от "чужих". Язык - лишь способствующее явление. Если бы нация определялась строго языком, американской нации не существовало бы. Ну, остальные примеры вы и сами знаете, их тут обсудили уже каждый по тысяче раз.
8-й Девственник Лингвофорума

If the doors of perception were cleansed, everything would appear to man as it is: infinite. (W. Blake)
Какая потребителю разница, какой продукт лучше не работает?.. (Awwal12)

Python

Цитата: Pawlo от сентября 26, 2013, 23:47
Цитата: DarkMax2 от сентября 26, 2013, 20:12
А я не люблю политизированную "мовность". Язык нужно спасать от политики. Захерем так в этих полит. боях.
ой не факт. мені здається якщо цілком деполітизувати популяризацію української то на стуо пргамтаичних рейках вона може зійти на нівець
Однак, дратує, коли українською мовою доводиться читати виключно про якусь політоту (попри всі муки й страждання, що пережив наш народ від усіх політичних режимів, включаючи теперішній, реальність цим не обмежується). Я ж просто хочу користуватись українською мовою, як росіянин користується російською — не більше. Щоб українська мова була не самоціллю чи іграшкою в руках політиків, а повноцінним засобом отримання інформації довільної тематики. Мені не треба доводити, яка ця мова гарна, чудова і т.д. — я знаю цю мову все життя й маю уявлення, яка вона, і хочу просто користуватись нею як мовою. Нарешті, я не хочу забивати собі мозок проблемами, на які не можу вплинути — те, що я говорю українською, не зобов'язує мене цілодобово думати про Януковича, Табачника й Путіна, якими б гадами вони не були.
Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

Python

Цитата: Lodur от сентября 27, 2013, 01:25
Цитата: Python от сентября 27, 2013, 01:10И да, у русскоязычных украинскость либо почти ни в чем не проявляется, либо сразу ныряет в разного толка политический фанатизм.
Так нация и есть политический фантом, призванный объединить "своих" и отделить их от "чужих". Язык - лишь способствующее явление. Если бы нация определялась строго языком, американской нации не существовало бы. Ну, остальные примеры вы и сами знаете, их тут обсудили уже каждый по тысяче раз.
У каждой нации свои критерии определения и отделения от других. Американская нация изначально определялась географической изоляцией от Европы и политическим устройством, сохраняя языковое единство с ней. Еврейская нация определялась религией, оставив общему языку роль исключительно языка культа. Украинцы — нация, определившаяся преимущественно по языковому признаку (хотя религиозный критерий тоже имел значение). Разумеется, определять украинца по географической пренадлежности к Украине так же бессмысленно, как определять американца по языку.
Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

Python

Цитата: DarkMax2 от сентября 27, 2013, 01:23
Этническая принадлежность языком не ограничивается, как и культура одной литературой не ограничивается.
Этническая пренадлежность украинцев определяется скорее языком, чем самоназванием. Минимум часть авторов, которых мы изучаем на уроках украинской литературы, самоназвания «украинец» никогда не использовали, являясь, тем не менее, участниками данной этнической общности.
Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

Pawlo

 
Цитата: Python от сентября 27, 2013, 01:10И да, у русскоязычных украинскость либо почти ни в чем не проявляется, либо сразу ныряет в разного толка политический фанатизм.

Простите меня за прямоту но вы это пишите просто чтобы опровергнуть мои вполне себе неопровержимые примеры патраотически настроеных русскоязычных "мол да такие етсь но они все фанатики шовинисты и т п" это неправда. 
Лучше смерть, как избавление,
Чем быть первой средь рабынь.
Знай же ты моё решение-
Мой ответ: «Навеки сгинь!»

Pawlo

Цитата: Python от сентября 27, 2013, 01:34
Цитата: Pawlo от сентября 26, 2013, 23:47
Цитата: DarkMax2 от сентября 26, 2013, 20:12
А я не люблю политизированную "мовность". Язык нужно спасать от политики. Захерем так в этих полит. боях.
ой не факт. мені здається якщо цілком деполітизувати популяризацію української то на стуо пргамтаичних рейках вона може зійти на нівець
Однак, дратує, коли українською мовою доводиться читати виключно про якусь політоту (попри всі муки й страждання, що пережив наш народ від усіх політичних режимів, включаючи теперішній, реальність цим не обмежується). Я ж просто хочу користуватись українською мовою, як росіянин користується російською — не більше. Щоб українська мова була не самоціллю чи іграшкою в руках політиків, а повноцінним засобом отримання інформації довільної тематики. Мені не треба доводити, яка ця мова гарна, чудова і т.д. — я знаю цю мову все життя й маю уявлення, яка вона, і хочу просто користуватись нею як мовою. Нарешті, я не хочу забивати собі мозок проблемами, на які не можу вплинути — те, що я говорю українською, не зобов'язує мене цілодобово думати про Януковича, Табачника й Путіна, якими б гадами вони не були.
О дай то Бог цей стан то великий ідеал якого ми всі прагнемо. але от чи він буде? питання інше.
а покищо чим більше буде градус патріотизму в суспільстві тим більше резонів для людей творити українською в т ч і неполітичний контент. і навпаки суспільство яке заб"є і буде бачити у мові суто технічний інструмент швидко скотиться до того що весь контент буде рсоійським. я бачу ситуацію так
Лучше смерть, как избавление,
Чем быть первой средь рабынь.
Знай же ты моё решение-
Мой ответ: «Навеки сгинь!»

Oleg Grom

Как же приятно снова слышать ридне ɦэканье на улице и в транспорте)


DarkMax2

Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр