Чем вам обычный транслит не нравится?

Автор kapamucm, сентября 24, 2013, 01:39

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

kapamucm

Народ, вот вы тут много своих проектов латинизированной системы письма русского языка представили, но так и не объяснили: - Чем вам обычный транслит не нравится?
Трудно учить язык только ради этнической гордости, должны быть и практические причины для этого.

Wolliger Mensch

Цитата: kapamucm от сентября 24, 2013, 01:39
Народ, вот вы тут много своих проектов латинизированной системы письма русского языка представили, но так и не объяснили: - Чем вам обычный транслит не нравится?

«Обычный» — это какой? :what:
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

kapamucm

Цитата: Wolliger Mensch от сентября 24, 2013, 07:13
Цитата: kapamucm от сентября 24, 2013, 01:39
Народ, вот вы тут много своих проектов латинизированной системы письма русского языка представили, но так и не объяснили: - Чем вам обычный транслит не нравится?

«Обычный» — это какой? :what:
Обычный, это когда не мудроствуют, а делают всё по принципу русская буква>латинская буква, без всяких там ухищрений и наворотов.
Трудно учить язык только ради этнической гордости, должны быть и практические причины для этого.

RawonaM

Цитата: kapamucm от сентября 24, 2013, 13:53
Обычный, это когда не мудроствуют, а делают всё по принципу русская буква>латинская буква, без всяких там ухищрений и наворотов.
ш в какую латинскую букву превращается?

Toman

Цитата: kapamucm от сентября 24, 2013, 13:53
это когда не мудроствуют, а делают всё по принципу русская буква>латинская буква, без всяких там ухищрений и наворотов
Вас не смущает хотя бы даже простейший арифметический факт, что 33>26 (если понимать под "латинскими" конкретно английские буквы, из практических соображений их присутствия в ASCII, на стандартных клавиатурах и т.д.)? Т.е. даже введя самые извращённые и противоестественные соответствия буква-буква, вы не сможете достигнуть цели. Или вы предлагаете в качестве недостающих 7 букв использовать какие-нибудь небуквенные знаки из ASCII (типа классического ш,щ как [,])?
Во́зле до́ма хо́лм с куля́ми - вы́йду на́ холм, ку́ль поставлю.
В славном городе Miami тётки мерялись ногтями, тик иң озын завсегда у Фиделя борода!

RawonaM

Цитата: Toman от сентября 24, 2013, 14:07
даже введя самые извращённые и противоестественные соответствия буква-буква, вы не сможете достигнуть цели.
Чего это? Не было же в условии цели, что отображение должно быть инъективно.
Любая функция достигает цели.

Toman

Цитата: RawonaM от сентября 24, 2013, 14:15
Чего это? Не было же в условии цели, что отображение должно быть инъективно.
Любая функция достигает цели.
А, так тогда всё вообще просто. Линукс-стайл: отображаем любую кириллическую букву в вопросительный знак. Цель достигнута, получен идеальный транслит :)
Во́зле до́ма хо́лм с куля́ми - вы́йду на́ холм, ку́ль поставлю.
В славном городе Miami тётки мерялись ногтями, тик иң озын завсегда у Фиделя борода!

RawonaM

Цитата: Toman от сентября 24, 2013, 14:19
Цитата: RawonaM от сентября 24, 2013, 14:15Чего это? Не было же в условии цели, что отображение должно быть инъективно.
Любая функция достигает цели.
А, так тогда всё вообще просто. Линукс-стайл: отображаем любую кириллическую букву в вопросительный знак. Цель достигнута, получен идеальный транслит :)
Я уже автору идеи намекнул с буквой ш, дайте человеку подумать.

Timiriliyev

Правда — это то, что правда для Вас.

Драгана

Цитата: kapamucm от сентября 24, 2013, 13:53
Цитата: Wolliger Mensch от сентября 24, 2013, 07:13
Цитата: kapamucm от сентября 24, 2013, 01:39
Народ, вот вы тут много своих проектов латинизированной системы письма русского языка представили, но так и не объяснили: - Чем вам обычный транслит не нравится?

«Обычный» — это какой? :what:
Обычный, это когда не мудроствуют, а делают всё по принципу русская буква>латинская буква, без всяких там ухищрений и наворотов.

А что вы имеете в виду без наворотов? На основе какого языка? Взять даже русскую букву й - и как ее латиницей обозначить, y или j? Как в английском или как в немецком? А букву ж как обозначим - zh (вообще даже в английском нет такого сочетания в собственных словах, не заимствованных) - или как во французском, j? А букву х - просто h, примем за условность некоторое фонетическое отличие, или как kh, или вообще как немецкое ch или испанское j?
Если же исходить из названия, латиница - письменность, используемая в латинском языке, тут опять же не все так просто, в русском языке есть буквы и звуки, отсутствующие в латыни.  Ш, ж, ч... ы... Как передавать мягкость согласных при сочетании с ё, ю, я и при  разделительных ь, ъ с йотацией? Je, ju, ja? Слово компьютер - kompjuter, как понять, что это не компютер, а тюль - tjul, как понять, что это не тьюль, тьюл?
Вообще для русского языка система латиницы неудобна и притянута за уши. Кириллица кого не устраивает? А в тех случаях, когда без транслита никак, нередки казусы. Кто-то здесь уже выкладывал давно сканы загранпаспортов, где у разных членов семьи с одной фамилией было разное написание, т.к. заграны получали в разное время.

kapamucm

Цитата: RawonaM от сентября 24, 2013, 14:00
Цитата: kapamucm от сентября 24, 2013, 13:53
Обычный, это когда не мудроствуют, а делают всё по принципу русская буква>латинская буква, без всяких там ухищрений и наворотов.
ш в какую латинскую букву превращается?
sh, нет?
Трудно учить язык только ради этнической гордости, должны быть и практические причины для этого.

کوروش

Просто из существующих 26-ти букв использовать все соответственно, а остальные звуки - буквосочетания.

کوروش

Цитата: kapamucm от сентября 24, 2013, 14:53
Цитата: RawonaM от сентября 24, 2013, 14:00
Цитата: kapamucm от сентября 24, 2013, 13:53
Обычный, это когда не мудроствуют, а делают всё по принципу русская буква>латинская буква, без всяких там ухищрений и наворотов.
ш в какую латинскую букву превращается?
sh, нет?
sch вроде бы по латинским правилам, но это не самый удачный вариант, так как хочестя прочитать как "сх".

Lodur

8-й Девственник Лингвофорума

If the doors of perception were cleansed, everything would appear to man as it is: infinite. (W. Blake)
Какая потребителю разница, какой продукт лучше не работает?.. (Awwal12)

kapamucm

Цитата: Драгана от сентября 24, 2013, 14:44
Цитата: kapamucm от сентября 24, 2013, 13:53
Цитата: Wolliger Mensch от сентября 24, 2013, 07:13
Цитата: kapamucm от сентября 24, 2013, 01:39
Народ, вот вы тут много своих проектов латинизированной системы письма русского языка представили, но так и не объяснили: - Чем вам обычный транслит не нравится?

«Обычный» — это какой? :what:
Обычный, это когда не мудроствуют, а делают всё по принципу русская буква>латинская буква, без всяких там ухищрений и наворотов.

А что вы имеете в виду без наворотов? На основе какого языка? Взять даже русскую букву й - и как ее латиницей обозначить, y или j? Как в английском или как в немецком? А букву ж как обозначим - zh (вообще даже в английском нет такого сочетания в собственных словах, не заимствованных) - или как во французском, j? А букву х - просто h, примем за условность некоторое фонетическое отличие, или как kh, или вообще как немецкое ch или испанское j?
Если же исходить из названия, латиница - письменность, используемая в латинском языке, тут опять же не все так просто, в русском языке есть буквы и звуки, отсутствующие в латыни.  Ш, ж, ч... ы... Как передавать мягкость согласных при сочетании с ё, ю, я и при  разделительных ь, ъ с йотацией? Je, ju, ja? Слово компьютер - kompjuter, как понять, что это не компютер, а тюль - tjul, как понять, что это не тьюль, тьюл?
Вообще для русского языка система латиницы неудобна и притянута за уши. Кириллица кого не устраивает? А в тех случаях, когда без транслита никак, нередки казусы. Кто-то здесь уже выкладывал давно сканы загранпаспортов, где у разных членов семьи с одной фамилией было разное написание, т.к. заграны получали в разное время.
1. Аа Aa
2. Бб Bb
3. Вв Vv
4. Гг Gg
5. Дд Dd
6. Zz Зз
7. Ii Ии
8. Jj Йй
9. Kk Кк
10. Ll Лл
11. Mm Мм
12. Nn Нн
13. Oo Оо
14. Pp Пп
15. Rr Рр
16. Ss Сс
17. Tt Тт
18. Uu Уу
19. Ff Фф
20. Hh Хх
21. Cc Цц
22. Yy Ыы
23. Ee Ээ

24. jе е
25. ja я
26. ju ю
27. jo ё

28. shch щ
29. ж zh
З0. ч ch
З1. ш sh

З2. ь q
З3. ъ '
Трудно учить язык только ради этнической гордости, должны быть и практические причины для этого.

kapamucm

Цитата: Lodur от сентября 24, 2013, 14:55
Цитата: kapamucm от сентября 24, 2013, 14:53sh, нет?
Это же две буквы.
3aто без диакритических знаков и прочих извращений с точками, гачеками, умляутами и т.д.
Трудно учить язык только ради этнической гордости, должны быть и практические причины для этого.

amdf

Ведовьство, потвори, чяродеание, волхъвование, зеленничьство, церковнаа татба, мертвеци сволочать, крест посекут, или на стенах трескы емлють из креста.

کوروش

Цитата: kapamucm от сентября 24, 2013, 14:57
1. Аа Aa
2. Бб Bb
3. Вв Vv
4. Гг Gg
5. Дд Dd
6. Zz Зз
7. Ii Ии
8. Jj Йй
9. Kk Кк
10. Ll Лл
11. Mm Мм
12. Nn Нн
13. Oo Оо
14. Pp Пп
15. Rr Рр
16. Ss Сс
17. Tt Тт
18. Uu Уу
19. Ff Фф
20. Hh Хх
21. Cc Цц
22. Yy Ыы
23. Ee Ээ

24. jе е
25. ja я
26. ju ю
27. jo ё

28. shch щ
29. ж zh
З0. ч ch
З1. ш sh

З2. ь q
З3. ъ '
28-31 - ужас. Так, например, лучше.
Аа Bb Gg Dd Ee Ёё S's' Ss Ii Jj Kk Ll Mm Nn Oo Pp Rr Cc Tt Уу(Yy) Ff Xx Zz Z'z' Шш(Ww) ъ Uu ь
Ю Я и, иногда, Е - комбинации.

kapamucm

Цитата: amdf от сентября 24, 2013, 15:01
Что вы обсуждаете? Латинский алфавит непригоден.
Ну по мне кириллический алфавит тоже не айс прямо таки. Сильно раздражают буквы Ш, Щ, Ы, Ю, Ф, Д, Ё, Ж, Й,Ч. Куда такой разброс в ширине букв? Об орфографии вообще промолчу, тихий ужас.
Трудно учить язык только ради этнической гордости, должны быть и практические причины для этого.

کوروش

Цитата: kapamucm от сентября 24, 2013, 15:07
Цитата: amdf от сентября 24, 2013, 15:01
Что вы обсуждаете? Латинский алфавит непригоден.
Ну по мне кириллический алфавит тоже не айс прямо таки. Сильно раздражают буквы Ш, Щ, Ы, Ю, Ф, Д, Ё, Ж, Й,Ч. Куда такой разброс в ширине букв? Об орфографии вообще промолчу, тихий ужас.
Чем раздражают Ш Ф Д Ё Й?

Lodur

Цитата: kapamucm от сентября 24, 2013, 14:59
Цитата: Lodur от сентября 24, 2013, 14:55
Цитата: kapamucm от сентября 24, 2013, 14:53sh, нет?
Это же две буквы.
3aто без диакритических знаков и прочих извращений с точками, гачеками, умляутами и т.д.
Сами себе противоречите:
Цитата: kapamucm от сентября 24, 2013, 13:53Обычный, это когда не мудроствуют, а делают всё по принципу русская буква>латинская буква, без всяких там ухищрений и наворотов.
:donno:
8-й Девственник Лингвофорума

If the doors of perception were cleansed, everything would appear to man as it is: infinite. (W. Blake)
Какая потребителю разница, какой продукт лучше не работает?.. (Awwal12)

kapamucm

Цитата: Lodur от сентября 24, 2013, 15:11
Цитата: kapamucm от сентября 24, 2013, 14:59
Цитата: Lodur от сентября 24, 2013, 14:55
Цитата: kapamucm от сентября 24, 2013, 14:53sh, нет?
Это же две буквы.
3aто без диакритических знаков и прочих извращений с точками, гачеками, умляутами и т.д.
Сами себе противоречите:
Цитата: kapamucm от сентября 24, 2013, 13:53Обычный, это когда не мудроствуют, а делают всё по принципу русская буква>латинская буква, без всяких там ухищрений и наворотов.
:donno:
Нет, я не считаю буквосочетания извращениями. К ним очень легко привыкаешь. Сужу из опыта знакомства с английским и немецким языками. В немецком вообще и трехбуквенные обозначения есть, и ничо привык.
Трудно учить язык только ради этнической гордости, должны быть и практические причины для этого.

maristo

А что удивительного? Многие знают только английские диграфы, и ничего больше не видели.
«Toute discussion theorique est vaine: l'Esperanto fonctionne» Antoine Mеillet

kapamucm

Цитата: کوروش от сентября 24, 2013, 15:10
Цитата: kapamucm от сентября 24, 2013, 15:07
Цитата: amdf от сентября 24, 2013, 15:01
Что вы обсуждаете? Латинский алфавит непригоден.
Ну по мне кириллический алфавит тоже не айс прямо таки. Сильно раздражают буквы Ш, Щ, Ы, Ю, Ф, Д, Ё, Ж, Й,Ч. Куда такой разброс в ширине букв? Об орфографии вообще промолчу, тихий ужас.
Чем раздражают Ш Ф Д Ё Й?
Эти буквы ужасные т.к кошмарно выглядят и трудно пишутся. Мои самые нелюбимые: Ф, Д, Ч, Ж и Ё. Очень тяжко их писать. Никогда их не любил.
Трудно учить язык только ради этнической гордости, должны быть и практические причины для этого.

کوروش

Цитата: maristo от сентября 24, 2013, 15:18
А что удивительного? Многие знают только английские диграфы, и ничего больше не видели.
Сейчас многие транслитерации устраивают по английскому варианту, где j - дж, sh - ш, и тд.

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр