Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Вы всегда правильно называете буквы алфавита?

Автор Devorator linguarum, сентября 20, 2013, 17:20

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

_Swetlana

Цитата: watchmaker от августа 26, 2014, 18:18
Я редко говорю "йот" по отношению к "й", обычно "ий".
Я говорила "и краткое", сейчас задумалась: а почему в среднем роде?
🐇

Тайльнемер

Цитата: Wolliger Mensch от августа 26, 2014, 16:41
Фричество, это когда человек отрицает доказанные вещи. Что Кирилл не «кириллицу» придумал, доказано (по имеющимся данным).
А морскую свинку вы как называете?

Тайльнемер

Цитата: _Swetlana от августа 26, 2014, 18:40
Я говорила "и краткое", сейчас задумалась: а почему в среднем роде?
Потому что «и» не выглядит как существительное мужского или женского рода.

_Swetlana

И я не одинока  :)
http://www.vokrugsveta.ru/vs/article/8207/
А вот и разгадка

ЦитироватьВ конце XIX века законодатель русского правописания профессор Яков Грот посетовал на то, что И и Е с диакритическими знаками обозначают совершенно другие звуки. Он предложил включить буквы Й и Ё в алфавит на равных правах с остальными и назвать Й не «И с краткой», а «И краткое». Буквы в алфавит при его жизни введены не были, а вот название прижилось и вскоре стало единственным.
🐇

Kaze no oto

Если вдуматься, то название «и краткое» совершенно дурацкое. Бо можно подумать, что в русском есть оппозиция гласных по долготе и краткосте. А это и вообще согалсный звук.


Ильич

Цитата: Wolliger Mensch от августа 26, 2014, 16:41суть там в том, чтобы как-то назвать болгарское письмо на основе греческого алфавита.
А почему бы не пользоваться общеупотребительными названиями. То, что создал Кирилл, глаголица, а то, что на основе глаголицы было создано Климентом или кем-то в его окружении кириллицей.
Я пишу "на основе глаголицы", а не "на основе греческого алфавита" потому что графическое оформление алфавита для меня не столь важно, как его состав.


Ильич

Цитата: Kaze no oto от августа 26, 2014, 19:03
Если вдуматься, то название «и краткое» совершенно дурацкое. Бо можно подумать, что в русском есть оппозиция гласных по долготе и краткосте. А это и вообще согалсный звук.
Я не помню в учебнике Грота название "и краткое", хотя род несомненно средний, потому что есть "И осьмеричное". Он считает "Й" полугласным для записи дифтонгов "ай", "эй", "ой", "уй". И пишет, что это полугласная форма i. Он считает, что в словах майор, Йорк тоже дифтонг "йо".

Ильич



_Swetlana

эр-гэ-гэ-у
До 8 лет вместо "р" произносила "л", буквы л и р назывались так: "эль", "эл".
🐇

Kaze no oto

Цитата: _Swetlana от августа 26, 2014, 23:30
До 8 лет вместо "р" произносила "л", буквы л и р назывались так: "эль", "эл".
Вав, таке насправді буває?

Andrew

Вспомнилось, как в школе в первом классе  :what: а, может, и во втором уже  :???
ну, в общем, как-то после каникул, вспоминали названия букв. Для "ш" были последовательно предложены варианты: ше, эш, аш, и уже только потом ша.
Дякую тобі Боже що я москаль

_Swetlana

А что такого?
Многие люди всю жизнь картавят, а я 8 лет совершенно чисто стала произносить "р".
Ещё по неизвестной причине отказывалась писать рукописную Λ. В конце концов, мне дали книгу "ФЛОТАЦИЯ" и попросили переписать название. Л я не распознала и благополучно переписала.
Третья проблема до сих пор. Если "заговариваюсь", например, две лекции подряд, то в словах, где несколько р и л, вместо р говорю л и наоборот.
🐇

Poirot

"Из-за плохой видимости через тепловизор прицела я увидел на расстоянии около 250 метров силуэт парнокопытного, внешне похожего на крупного кабана."

Python

Цитата: Poirot от августа 26, 2014, 23:56
Одна болгарка мне сказала, что правильно Методий. Много думал.
В болгарском Ѳ читалась как Т, в русском — как Ф. Букву из алфавита убрали, различия остались. В греческом это вообще [θ], кстати.
Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

Wolliger Mensch

Цитата: Poirot от августа 26, 2014, 23:56
Одна болгарка мне сказала, что правильно Методий. Много думал.

И Чурило правильно — тоже южнославянская разговорная форма. :yes:
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Wolliger Mensch

Цитата: Тайльнемер от августа 26, 2014, 18:40
А морскую свинку вы как называете?

А что, морскую свинку изобрёл человек, и она названа по его имени? :what:
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Wolliger Mensch

Цитата: Тайльнемер от августа 26, 2014, 18:43
Цитата: _Swetlana от августа 26, 2014, 18:40
Я говорила "и краткое", сейчас задумалась: а почему в среднем роде?
Потому что «и» не выглядит как существительное мужского или женского рода.

Так краткий — это звук. А буква — «и с краткой». :P
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Тайльнемер

Цитата: Wolliger Mensch от августа 27, 2014, 00:43
Цитата: Тайльнемер от августа 26, 2014, 18:40
А морскую свинку вы как называете?
А что, морскую свинку изобрёл человек, и она названа по его имени? :what:
Какая разница-то?

Тайльнемер

Цитата: Wolliger Mensch от августа 27, 2014, 00:43
А что, морскую свинку изобрёл человек, и она названа по его имени?
Нет человека — некому в гробу переворачиваться?

_Swetlana

Цитата: Poirot от августа 26, 2014, 23:56
Цитата: _Swetlana от августа 26, 2014, 22:55
Кирилл и Мефодий  :)
Одна болгарка мне сказала, что правильно Методий. Много думал.
А я уже не помню  :(
Болгарский у меня в списке.  Когда с аттическим перейду на уровень продолжающего, начну учить язык Кирилла и Мефодия. Когда с первыми двумя закончу, выучу мой родной татарский. Но не дам себе почивать на лаврах, выучу болгарский.
Неважно, сколько лет мне на это потребуется. И все эти годы буду сидеть на ЛФ  ;D
🐇

Wolliger Mensch

Цитата: Тайльнемер от августа 27, 2014, 05:59
Цитата: Wolliger Mensch от августа 27, 2014, 00:43
А что, морскую свинку изобрёл человек, и она названа по его имени?
Нет человека — некому в гробу переворачиваться?

Разницу я уже недавно объяснял. Нарицательные слова могут принимать разные значения, хотя и там бывают недопустимые нелепости (и морская свинка, как раз, к таким нелепостям не относится). Если термин образован от собственного имени, а последнее всецело определяет содержание термина, то при обнаружении новых данных, термин нужно менять. И терминологию меняют — далеко не только связанную с собственными именами. Да, это создаёт некоторым затруднения (впрочем, легко преодолимые) при сопоставлении исследований разного времени, но зато снимает кучу вопросов в синхронном плане, что куда важнее для научной деятельности. Тем более важно такую коррекцию производить в областях, сильно связанных с культурой и бытом: страдания филологов от того, что термин кириллица наполнится немного иным содержанием, ничтожны по сравнению с тем ущербом, который несёт повальное незнание населением того, что именно сочинил Кирилл, и какое он имеет отношение ко Дню славянской письменности и культуры (в нынешнем формате, когда чествуется древнеболгарский устав — никакого).

Ну а вот и плоды того, что термины не исправляют по научным данным:
Цитата: _Swetlana от августа 27, 2014, 10:16
Болгарский у меня в списке.  Когда с аттическим перейду на уровень продолжающего, начну учить язык Кирилла и Мефодия.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

_Swetlana

Цитата: Wolliger Mensch от августа 27, 2014, 11:29
Цитата: Тайльнемер от августа 27, 2014, 05:59
Цитата: Wolliger Mensch от августа 27, 2014, 00:43
А что, морскую свинку изобрёл человек, и она названа по его имени?
Нет человека — некому в гробу переворачиваться?

Разницу я уже недавно объяснял. Нарицательные слова могут принимать разные значения, хотя и там бывают недопустимые нелепости (и морская свинка, как раз, к таким нелепостям не относится). Если термин образован от собственного имени, а последнее всецело определяет содержание термина, то при обнаружении новых данных, термин нужно менять. И терминологию меняют — далеко не только связанную с собственными именами. Да, это создаёт некоторым затруднения (впрочем, легко преодолимые) при сопоставлении исследований разного времени, но зато снимает кучу вопросов в синхронном плане, что куда важнее для научной деятельности. Тем более важно такую коррекцию производить в областях, сильно связанных с культурой и бытом: страдания филологов от того, что термин кириллица наполнится немного иным содержанием, ничтожны по сравнению с тем ущербом, который несёт повальное незнание населением того, что именно сочинил Кирилл, и какое он имеет отношение ко Дню славянской письменности и культуры (в нынешнем формате, когда чествуется древнеболгарский устав — никакого).

Ну а вот и плоды того, что термины не исправляют по научным данным:
Цитата: _Swetlana от августа 27, 2014, 10:16
Болгарский у меня в списке.  Когда с аттическим перейду на уровень продолжающего, начну учить язык Кирилла и Мефодия.
Да вы, лингвисты, туманно как-то выражаетесь. Страшно далеки вы от населения. Я этим летом купила 8 кубов колотых берёзовых дров за 4,5 т.р. - годная, разумная цена - и 4 куба собственными руками уложила в дровяной сарай.
Я думала, что староцерковнославянский язык Кирилл с Мефодием придумали.  А Кирилла о ту пору звали Константин Философ. Разве нет, О?
🐇

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр