Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

World

Автор Tys Pats, сентября 16, 2013, 19:55

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

RockyRaccoon

Цитата: sergik от сентября 29, 2013, 18:43
I've just listen to the song "Girl" and I've noticed a peculiar thing. John drops the -r sound in such words as "girl", "earn", "earth" and in the "-er" endings (or should I say suffixes?), but there is a slight r-colouring of the vowel in the words "hard", "start".

Цитата: sergik от сентября 29, 2013, 19:57
On the other hand in the song "Here comes the sun" there is no r-colouring in the word "darling". Maybe this happens because it's not very convinient to pronounce the sound "r" right before the "l". What do you think?
For my taste neither [wɝld] nor [wɜɹld] is good, they are really toung-twisteres. Sadly though it seams to be the GA norm.
Вообще-то Битлз обычно не произносят [r]. Они всё-таки англичане. Я не проводил специального исследования, но могу сказать, что они делают это лишь иногда, может, в подражание любимым американским певцам.
Ещё надо учесть, что в первой песне солирующий вокал - Джона ( у него я слышал этот [r] несколько раз), а во второй - Джорджа Харрисона; вот у него я не припомню никаких [r] никогда.
В знаменитых песнях "Back in the USSR", "Drive my car", "While my guitar gently weeps", которые я слышал миллион раз,  никакими [r] в с словах с выделенными буквами и не пахнет, но вот почему-то во второй они явственно его произносят в одном слове: "But I've found a driver, that's a start". Крайне непоследовательно.

sergik

Цитата: RockyRaccoon от октября 12, 2013, 15:06
но вот почему-то во второй они явственно его произносят в одном слове: "But I've found a driver, that's a start". Крайне непоследовательно.
Там есть союз and, почти не слышимый, но он озвучивает r в слове driver.
I've found a driver and that's a start.

sergik

Кстати, мне кажется, мало кто из американцев говорит [wɝld] или [wɜɹld].  Гораздо ближе к правде [wɝl] или [wɜɹl] .

Wolliger Mensch

Цитата: sergik от октября 18, 2013, 08:45
Кстати, мне кажется, мало кто из американцев говорит [wɝld] или [wɜɹld].  Гораздо ближе к правде [wɝl] или [wɜɹl] .
Видимо, эти «мало кто» специально сговорились, чтобы показать своё произношение на Форве. ;D
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Lodur

Цитата: sergik от октября 18, 2013, 08:35
Цитата: RockyRaccoon от октября 12, 2013, 15:06
но вот почему-то во второй они явственно его произносят в одном слове: "But I've found a driver, that's a start". Крайне непоследовательно.
Там есть союз and, почти не слышимый, но он озвучивает r в слове driver.
I've found a driver and that's a start.
Переслушал. Слышится:
But I've found a driver an' that's a start.
Не сказал бы, что "почти не слышимый".
8-й Девственник Лингвофорума

If the doors of perception were cleansed, everything would appear to man as it is: infinite. (W. Blake)
Какая потребителю разница, какой продукт лучше не работает?.. (Awwal12)

sergik

Цитата: Wolliger Mensch от октября 18, 2013, 08:59
Видимо, эти «мало кто» специально сговорились, чтобы показать своё произношение на Форве.
Из 25 человек на этой странице только 7 из США, 2 из них произносят d звонко, 2 проглатывают, остальные оглушают. Так что наиболее распространенным среди носителей следует считать [wɝllt]. Кстати неизвестно, являются ли эти люди нэйтив-спикерами.

Artiemij

Цитата: Wolliger Mensch от октября 18, 2013, 08:59Видимо, эти «мало кто» специально сговорились, чтобы показать своё произношение на Форве. ;D
Форво — не показатель. Некоторые товарищи с ОГМ произносят слова чересчур отчётливо, неестественно. Так, как они никогда не стали бы говорить в реальной жизни.
Я тартар!

Wolliger Mensch

Цитата: sergik от октября 18, 2013, 14:38
Из 25 человек на этой странице только 7 из США, 2 из них произносят d звонко, 2 проглатывают, остальные оглушают. Так что наиболее распространенным среди носителей следует считать [wɝllt]. Кстати неизвестно, являются ли эти люди нэйтив-спикерами.
Никто там не оглушает. :stop:
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

RockyRaccoon

Цитата: Lodur от октября 18, 2013, 09:00
Переслушал. Слышится:
But I've found a driver an' that's a start.
Не сказал бы, что "почти не слышимый".
Действительно... Мало того - нашёл в Инете письменный текст, где есть это and. А мне до сих пор попадались исключительно без него, что и сбило меня с толку...
Offtop
Интересно, как Пол ухитряется петь, одновременно исполняя такую сложную партию бас-гитары?  :donno:

sergik

Цитата: Wolliger Mensch от октября 18, 2013, 18:48
Никто там не оглушает. :stop:
Угу, конечно. Не верьте ушам своим! Как-то раз набрел на один доморощенный сайт для начинающих изучать аглицкий язык. Составитель курса на полном серьезе написал, что конечные согласные в английском ни в коем случае оглушать нельзя, дабы не вышел один неприятный конфуз: допустим, забросит вас нелегкая судьба в английский ресторан и захочется вам крабового салата. И не дай боже вам сказать официанту "crab salad" с глухой русской "b"! Официант, по простоте душевной, может решить, что вы просите принести салат из, извиняюсь, дерьма, и в точности исполнит ваш заказ...
Может уже хватит вешать лапшу на уши доверчивым студентам? Я прекрасно знаю про ленисность - фортисность английских согласных, но к звонкости - глухости это не имеет никакого отношения. Это, как говорится, совершенно ортогональные понятия. Если голосовые связки при произнесении звука не вибрируют, то звук - глухой, и других определений глухости/звонкости лично я не приемлю!

Wolliger Mensch

Цитата: sergik от октября 19, 2013, 15:01
Цитата: Wolliger Mensch от октября 18, 2013, 18:48
Никто там не оглушает. :stop:
Угу, конечно. Не верьте ушам своим! Как-то раз набрел на один доморощенный сайт для начинающих изучать аглицкий язык. Составитель курса на полном серьезе написал, что конечные согласные в английском ни в коем случае оглушать нельзя, дабы не вышел один неприятный конфуз: допустим, забросит вас нелегкая судьба в английский ресторан и захочется вам крабового салата. И не дай боже вам сказать официанту "crab salad" с глухой русской "b"! Официант, по простоте душевной, может решить, что вы просите принести салат из, извиняюсь, дерьма, и в точности исполнит ваш заказ...
Может уже хватит вешать лапшу на уши доверчивым студентам? Я прекрасно знаю про ленисность - фортисность английских согласных, но к звонкости - глухости это не имеет никакого отношения. Это, как говорится, совершенно ортогональные понятия. Если голосовые связки при произнесении звука не вибрируют, то звук - глухой, и других определений глухости/звонкости лично я не приемлю!
Crab salad — тут перед , поэтому > [ps]. Перед паузой конечные звонкие отличаются от соответствующих глухих.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр