Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Самые самые...

Автор cetsalcoatle, сентября 6, 2013, 16:45

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

cetsalcoatle

Самые простые и самые сложные языки по разделам: фонетика, грамматика, синтаксис.
Я иммею в виду не качественные, а количественные характеристики.
Первый этап, можно провести даже чисто по семьям.

.

Русский перевод, бессмысленный и беспощадный.

Alexandra A

Цитата: cetsalcoatle от сентября  6, 2013, 16:45
Самые простые и самые сложные языки по разделам: фонетика, грамматика, синтаксис.

Кельтские. Фонетика: ирландский, грамматика: ирландский, синтаксис: ирландский
Италийские. Фонетика: умбрский, грамматика: умбрский, синтаксис - не знаю
Германские. Фонетика: исландский, грамматика: исладский, синтаксис - может немецкий
Романские. Фонетика - не знаю, грамматика: румынский, синтаксис - французский
Славянские. Фонетика - польский, грамматика: сербский, синтаксис - не знаю
taximagulus segouax caius iulius kent 25 august 55 before the common era
marcus tullius quintus tullius arpinum 6 may 51 before the common era


Alexandra A

Цитата: quez от сентября  6, 2013, 17:15
Цитата: Alexandra A от сентября  6, 2013, 16:57
Фонетика - польский,
Почему? Чешский сложнее.

В чешском носовые?

Или только долгие?

Хотя забыла - в сербском тоже фонетика страшная.
taximagulus segouax caius iulius kent 25 august 55 before the common era
marcus tullius quintus tullius arpinum 6 may 51 before the common era

Мечтатель

Цитата: Alexandra A от сентября  6, 2013, 17:21
Хотя забыла - в сербском тоже фонетика страшная.
Что там страшного?
В тонкостях музыкального ударения и сами носители порой не могут разобраться.
В остальном всё элементарно просто.
Родной язык: русский
First language: Russian
Muttersprache: Russisch
मातृभाषा: रूसी
Langue maternelle : russe

Мир - Ειρήνη - Pax - Paix - Peace - Frieden - صلح - शान्ति

quez

Цитата: Alexandra A от сентября  6, 2013, 17:21
Цитата: quez от сентября  6, 2013, 17:15
Цитата: Alexandra A от сентября  6, 2013, 16:57
Фонетика - польский,
Почему? Чешский сложнее.
В чешском носовые?
Или только долгие?
Хотя забыла - в сербском тоже фонетика страшная.
Долгие и r̝
Хотя я только что понял, что это с моей колокольни. В польском вроде кроме носовых нет ничего сложного, а как эту чешскую р произносить, я очень слабо представляю.

TheMoka

Цитата: Alexandra A от сентября  6, 2013, 16:57
Романские. Фонетика - не знаю
Испанский (смазное и глухое d, протвопоставление зубного и альвеолярного s) или французский - половина букв не читается, слияние слов в одно при произношении)

Цитата: Alexandra A от сентября  6, 2013, 16:57
Славянские. синтаксис - не знаю
Болгарский, я считаю.

amaZulu

абхазо-адыгские...

сейчас открыл самоучитель  :(
Boishvili vikyo, magari tsiva © amazulu

Tiberan, rakhan ekha global moderi gakhdi kai bichebs pativs agar gvtsem da kletkashi gvsvam? Kai bichoba daivitske, dzmao, da moderobas atsvebi? Boishvili viyo, magari sheshphotebuli var...evropa chventan aris...awwals gadaetsi kai bichebs tavi dagvanebos da bozebs mikhedos © lingvoforumis kai bichoba

Мечтатель

Цитата: Alexandra A от сентября  6, 2013, 16:57
Славянские. Фонетика - польский, грамматика: сербский, синтаксис - не знаю
Кажется немного странным то, что вы считаете сербскохорватский язык сложным фонетически и грамматически. Для меня куда более трудным для усвоения оказался болгарский (так и не научился на нём сносно изъясняться, хотя понимать написанный текст не составляет особых трудностей).  С точки зрения грамматики, имхо, польский сложный. Чешские долгие и краткие гласные тоже заставляют помучиться. Простая фонетика - в белорусском, в том же сербскохорватском (если не считать ударений, но в реальности, без излишне схоластического подхода, это не так уж важно - вроде бы где-то здесь, на форуме, некий серб жаловался на то, что не может правильно проставить акценты в словах родного языка).
Родной язык: русский
First language: Russian
Muttersprache: Russisch
मातृभाषा: रूसी
Langue maternelle : russe

Мир - Ειρήνη - Pax - Paix - Peace - Frieden - صلح - शान्ति

Rōmānus

Цитата: Alexandra A от сентября  6, 2013, 16:57
Кельтские. Фонетика: ирландский, грамматика: ирландский, синтаксис: ирландский
WTF?  :fp: Фонетика: шотландский или бретонский, Грамматика: южный диалект ирландского, Синтаксис: не знаю. Спеллинг: мэнский, big time!!!
Надежда - мать дураков (с) Литовская пословица

RockyRaccoon


TheMoka

Цитата: Rōmānus от сентября  6, 2013, 18:45
Спеллинг: мэнский, big time!!!

Что, ещё более "упоротый", чем в ирландском?

Rōmānus

Цитата: RockyRaccoon от сентября  6, 2013, 18:48
Цитата: Rōmānus от сентября  6, 2013, 18:45
Спеллинг: мэнский, big time!!!
Спеллинг у фарёрского ещё очень-очень.
Спеллинг фарерского разрабатывался для него, просто язык изменился сильно. А вот мэнский - это ужас. С самого начала спеллинг языку абсолютно не подходил, так как он работает по принципу сломанного телефона. Preetstuffty, shtoh dlaa Russcavy yaseecah beelbee rusrobotahn podobny spelling besah fsakoy loguikey?
Надежда - мать дураков (с) Литовская пословица

TheMoka

Цитата: Rōmānus от сентября  6, 2013, 18:54
Preetstuffty, shtoh dlaa Russcavy yaseecah beelbee rusrobotahn podobny spelling besah fsakoy loguikey?
English influence detected.

Rōmānus

Цитата: TheMoka от сентября  6, 2013, 18:57
Цитата: Rōmānus от сентября  6, 2013, 18:54
Preetstuffty, shtoh dlaa Russcavy yaseecah beelbee rusrobotahn podobny spelling besah fsakoy loguikey?
English influence detected.
Здесь ничего "детектид" и не надо - это установленный факт, что письменность для мэнцев "создал" английский пастырь. А если точнее выразиться - записал средствами английского языка то, как он это слышал. А слышал очевидно не очень хорошо, так как записал только приблизительное произношение. Точно читать по-мэнски невозможно, разве что знаешь шотландский и будешь подставлять недостающие нюансы оттуда. Но это читать, а вот писать ещё хуже, так как один и тот же звук может обозначаться пятью разными способами, наверное, в зависимости от того, какая ягодица чесалась у пастыря когда он переводил Библию. Теперь написание освящено "традицией" и ничего менять нельзя, но система просто дебильная.
Надежда - мать дураков (с) Литовская пословица

RockyRaccoon

Цитата: Rōmānus от сентября  6, 2013, 18:54
Спеллинг фарерского разрабатывался для него, просто язык изменился сильно.
В.П. Берков: "Современная орфография была создана в 1846 г. В.У. Хаммерсхаймбом... В основу своей системы Хаммерсхаймб положил нормализованную древнеисландскую орфографию... Основанное на нормализованной древнеисландской орфографии и построенное по сугубо этимологическому принципу, ф. правописание очень неточно передаёт реальное звучание фарёрских слов".
Сплошняком многочисленные правила и исключения из них.

Rōmānus

Цитата: RockyRaccoon от сентября  6, 2013, 19:08
Сплошняком многочисленные правила и исключения из них.
В таком случае фарерскому повезло, так как у него есть хоть какие-то правила. Плюс я не верю, что язык-потомок древнеисландского не вычисляется каким-то образом из своего первоисточника. Вы же понимаете, что у мэнского с английским вообще нет ничего общего (кроме того факта, что они оба - индоевропейские!), поэтому использование английского спеллинга, особенно для обозначения несуществующих в английском звуков ни к чему хорошему привести не может. Как такие принципы выглядели бы в отношении русского я показал на примере
Надежда - мать дураков (с) Литовская пословица

TheMoka

ЦитироватьФонетика: шотландский или бретонский
А не могли бы вы меня просветить, в чём сложность шотландской гэликовской фонетики? Не абруптивы же.

Rōmānus

Цитата: TheMoka от сентября  6, 2013, 19:15
ЦитироватьФонетика: шотландский или бретонский
А не могли бы вы меня просветить, в чём сложность шотландской гэликовской фонетики? Не абруптивы же.
Она очень похожа на исландскую: звонкие смычные стали глухими, а глухие - глухими с придыханием. Очень много зияний из одинаковых гласных, которые смыслоразличительно отличаются от долгих гласных. Плюс - носовые гласные размазанные по всему слогу. Плюс преокклюзия 
Надежда - мать дураков (с) Литовская пословица

RockyRaccoon

Цитата: Rōmānus от сентября  6, 2013, 19:14
В таком случае фарерскому повезло........... ни к чему хорошему привести не может. Как такие принципы выглядели бы в
отношении русского я показал на примере
Да не спорю я, и не утверждаю, чья орфография ужаснее. Совсем не знаком с мэнской орфографией. Говорю только, что фарёрская очень сложная. Но, пожалуй не сложнее английской. Такая же приблизительно.

Damaskin

Цитата: Alexandra A от сентября  6, 2013, 16:57
Романские. Фонетика - не знаю, грамматика: румынский, синтаксис - французский
Чем французский синтаксис принципиально сложнее итальянского?

S.Kotik

Цитата: TheMoka от сентября  6, 2013, 19:15
А не могли бы вы меня просветить, в чём сложность шотландской гэликовской фонетики?
Противопоставление по придыхательности, преаспирация, мягкость согласных, по три r, l, n, мягкий ŋʲ, наличие ɯ(:), противопоставление e/ɛ, o/ɔ, наличие назализации гласных и даже [ ṽ ]. Не говоря уже о том, что все эти тонкости отражаются на письме не очень ясно. Это всё не очень радует, хотя для любителей преодолевать сложности — самое то. :)

Easyskanker

Цитата: Mechtatel от сентября  6, 2013, 17:33
Цитата: Alexandra A от сентября  6, 2013, 17:21
Хотя забыла - в сербском тоже фонетика страшная.
Что там страшного?
В тонкостях музыкального ударения и сами носители порой не могут разобраться.
В остальном всё элементарно просто.
души не чаю в сербском ударении. Оно как будто падает на каждую гласную в слове, и потому нет того безумия с трансформацией гласных, что в русском.

Alexandra A

Цитата: Damaskin от сентября  6, 2013, 19:22
Цитата: Alexandra A от сентября  6, 2013, 16:57
Романские. Фонетика - не знаю, грамматика: румынский, синтаксис - французский
Чем французский синтаксис принципиально сложнее итальянского?
Не знаю... Мне кажется французский синтаксис чуть-чуть более сложный чем итальянский.

Хотя я не уверена насчёт румынского синтаксиса...
taximagulus segouax caius iulius kent 25 august 55 before the common era
marcus tullius quintus tullius arpinum 6 may 51 before the common era

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр