Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Русский язык в Узбекистане

Автор kanishka, сентября 5, 2013, 17:24

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

kanishka

Захожу сегодня по пути с работы в райгаз, оплачивать долг. Стою в небольшой очереди, которая состоит преимущественно из женщин с платками да смугленьких студентов.

Замечаю, сотрудница, выписывающая квитанции - билингвистичная ташкентская узбечка - свысока смотрит на клиентов, надменным тоном спрашивает адреса, укоряет их, почему не пришли с прежними квитанциями, почему не отвечают на вопросы "по-человечески", буквально швыряет им квитанции. Когда настаёт очередь русских (как обобщенно называются "лица европейской национальности"), ее тон кардинально меняется. Она вежливо информирует их о накопившемся долге, ничего не говорит о прежних квитанциях и т.д.

Стоя в очереди, долго думал, что же выбрать: изменить родному языку, обращаясь к ней по-русски, или терпеть презренный взгляд никчемной выскочки? В конце концов, как и у 95%ов населения, выбор был сделан в пользу первого варианта. Обратился к выскочке по-русски, и меня обслужили, как "европейцев".
Мефиристам ман саломамро ба ту, гулрӯ писар,
Шердил хизмат бикун ту дар диёри пурсамар.
Синаатро баҳри ҳифзи ин ватан бинмо сипар,
Навниҳоли боғи Ленин, қаҳрамонҷони падар!

Ба ҷамъият ту ёру ҳам қаринй, Ниҳоли бўстони Сталинй.
Аҷаб зебо ки ман колҳоз, ту аскар, Ба мо Сталин аст ғамхору раҳбар.

kanishka

В похожей ситуации я оказался во Внуково, когда проходили паспортный контроль. Когда прилетевшие в одном самолёте со мной узбеки подходили к окошку, радикально рыжая сотрудница буквально кричала на потенциальных гастарбайтеров. Когда при вопросе узбеки запинались, судорожно копаясь в своих запасах лексики Великого и Могучего, то получали порцию хлестких упреков. Я сам слышал ее: "Не знаешь русский язык, зачем приезжаешь в Россию?!".

В самолете я разговорился с армянкой, контроль мы проходили сообща, так что, видимо, нас рыжая бестия приняла за "европейцев". По крайней мере, того, чего слышали остальные узбеки, мне услышать не пришлось.

Бедные памириды, бедные монголоиды...
Мефиристам ман саломамро ба ту, гулрӯ писар,
Шердил хизмат бикун ту дар диёри пурсамар.
Синаатро баҳри ҳифзи ин ватан бинмо сипар,
Навниҳоли боғи Ленин, қаҳрамонҷони падар!

Ба ҷамъият ту ёру ҳам қаринй, Ниҳоли бўстони Сталинй.
Аҷаб зебо ки ман колҳоз, ту аскар, Ба мо Сталин аст ғамхору раҳбар.

true

Цитата: kanishka от сентября  5, 2013, 17:24
Стоя в очереди, долго думал, что же выбрать: изменить родному языку, обращаясь к ней по-русски, или терпеть презренный взгляд никчемной выскочки? В конце концов, как и у 95%ов населения, выбор был сделан в пользу первого варианта. Обратился к выскочке по-русски, и меня обслужили, как "европейцев".
Ну вот, и у вас руссектор рулит (привет Тюрку) ;)

kanishka

Понятия руссектор у нас вроде бы нет, зато без русского языка практически невозможно сделать карьеру на госслужбе.
Мефиристам ман саломамро ба ту, гулрӯ писар,
Шердил хизмат бикун ту дар диёри пурсамар.
Синаатро баҳри ҳифзи ин ватан бинмо сипар,
Навниҳоли боғи Ленин, қаҳрамонҷони падар!

Ба ҷамъият ту ёру ҳам қаринй, Ниҳоли бўстони Сталинй.
Аҷаб зебо ки ман колҳоз, ту аскар, Ба мо Сталин аст ғамхору раҳбар.

-Dreamer-

Цитата: kanishka от сентября  5, 2013, 17:50
Понятия руссектор у нас вроде бы нет, зато без русского языка практически невозможно сделать карьеру на госслужбе.
Среднее образование на узбекском получают?

kanishka

Цитата: -Dreame- от сентября  5, 2013, 18:27
Цитата: kanishka от сентября  5, 2013, 17:50
Понятия руссектор у нас вроде бы нет, зато без русского языка практически невозможно сделать карьеру на госслужбе.
Среднее образование на узбекском получают?

Большинство на узбекском, конечно, но в городах сохраняется мода на русские школы - родители хотят, чтоб их сына и русский язык выучил, и "культурным" был.
Мефиристам ман саломамро ба ту, гулрӯ писар,
Шердил хизмат бикун ту дар диёри пурсамар.
Синаатро баҳри ҳифзи ин ватан бинмо сипар,
Навниҳоли боғи Ленин, қаҳрамонҷони падар!

Ба ҷамъият ту ёру ҳам қаринй, Ниҳоли бўстони Сталинй.
Аҷаб зебо ки ман колҳоз, ту аскар, Ба мо Сталин аст ғамхору раҳбар.

-Dreamer-

Цитата: kanishka от сентября  5, 2013, 18:47
родители хотят, чтоб их сына и русский язык выучил, и "культурным" был.
А дочек не посылают?

-Dreamer-

Цитата: kanishka от сентября  5, 2013, 18:47
Большинство на узбекском, конечно
В таком случае и учебных материалов должно быть достаточно.

kanishka

Цитата: -Dreame- от сентября  5, 2013, 18:48
Цитата: kanishka от сентября  5, 2013, 18:47
родители хотят, чтоб их сына и русский язык выучил, и "культурным" был.
А дочек не посылают?

Куды? В русские школы? Еще как! Только контроль соответствующий. Хотя и это зависит от степени европеизированности семьи.
Мефиристам ман саломамро ба ту, гулрӯ писар,
Шердил хизмат бикун ту дар диёри пурсамар.
Синаатро баҳри ҳифзи ин ватан бинмо сипар,
Навниҳоли боғи Ленин, қаҳрамонҷони падар!

Ба ҷамъият ту ёру ҳам қаринй, Ниҳоли бўстони Сталинй.
Аҷаб зебо ки ман колҳоз, ту аскар, Ба мо Сталин аст ғамхору раҳбар.

kanishka

Цитата: -Dreame- от сентября  5, 2013, 18:50
Цитата: kanishka от сентября  5, 2013, 18:47
Большинство на узбекском, конечно
В таком случае и учебных материалов должно быть достаточно.

Учебников-то? В школе все есть, а вот в университетах... До сих пор приходится все учить из русских пособий, небольшие корявые учебники, выходящие на узбекском языке в небольшом количестве, обычно являются плохим переводом русских источников.

Только не понял, что они должны определять в рамках поднятой темы. В школах образование, мягко говоря, не совсем хорошее.
Мефиристам ман саломамро ба ту, гулрӯ писар,
Шердил хизмат бикун ту дар диёри пурсамар.
Синаатро баҳри ҳифзи ин ватан бинмо сипар,
Навниҳоли боғи Ленин, қаҳрамонҷони падар!

Ба ҷамъият ту ёру ҳам қаринй, Ниҳоли бўстони Сталинй.
Аҷаб зебо ки ман колҳоз, ту аскар, Ба мо Сталин аст ғамхору раҳбар.

-Dreamer-

Цитата: kanishka от сентября  5, 2013, 18:57
Только не понял, что они должны определять в рамках поднятой темы. В школах образование, мягко говоря, не совсем хорошее.
Да просто интересно. В университетах в основном на русском учатся?

Alexandra A

Цитата: kanishka от сентября  5, 2013, 18:57
Учебников-то? В школе все есть, а вот в университетах... До сих пор приходится все учить из русских пособий, небольшие корявые учебники, выходящие на узбекском языке в небольшом количестве, обычно являются плохим переводом русских источников.

На каком языке делаются учебники в университетах в Прибалтике?

Или они английскими пользуются?
taximagulus segouax caius iulius kent 25 august 55 before the common era
marcus tullius quintus tullius arpinum 6 may 51 before the common era

amdf

Латиницу в Узбекистане ввели, чтобы дистанцироваться от России. И чего ради, спрашивается, чтобы через 20 лет получить такие вот бытовые зарисовки?
Ведовьство, потвори, чяродеание, волхъвование, зеленничьство, церковнаа татба, мертвеци сволочать, крест посекут, или на стенах трескы емлють из креста.

Rōmānus

Надежда - мать дураков (с) Литовская пословица

Poirot

Цитата: kanishka от сентября  5, 2013, 17:24
Замечаю, сотрудница, выписывающая квитанции - билингвистичная ташкентская узбечка - свысока смотрит на клиентов, надменным тоном спрашивает адреса, укоряет их, почему не пришли с прежними квитанциями, почему не отвечают на вопросы "по-человечески", буквально швыряет им квитанции. Когда настаёт очередь русских (как обобщенно называются "лица европейской национальности"), ее тон кардинально меняется. Она вежливо информирует их о накопившемся долге, ничего не говорит о прежних квитанциях и т.д.
фигасе
"Из-за плохой видимости через тепловизор прицела я увидел на расстоянии около 250 метров силуэт парнокопытного, внешне похожего на крупного кабана."

Rōmānus

Цитата: kanishka от сентября  5, 2013, 18:47
но в городах сохраняется мода на русские школы
:o Однако... И сколько % узбеков, например в Ташкенте, учится в русских школах? Учителя в оных школах, предполагаю, тоже узбеки?
Надежда - мать дураков (с) Литовская пословица

Alexandra A

Цитата: Rōmānus от сентября  5, 2013, 19:11
Цитата: kanishka от сентября  5, 2013, 18:47
но в городах сохраняется мода на русские школы
:o Однако... И сколько % узбеков, например в Ташкенте, учится в русских школах? Учителя в оных школах, предполагаю, тоже узбеки?

Жаль что это частный блог, и я не могу высказаться в духе империализма...
taximagulus segouax caius iulius kent 25 august 55 before the common era
marcus tullius quintus tullius arpinum 6 may 51 before the common era

kanishka

Цитата: -Dreame- от сентября  5, 2013, 18:59
Цитата: kanishka от сентября  5, 2013, 18:57
Только не понял, что они должны определять в рамках поднятой темы. В школах образование, мягко говоря, не совсем хорошее.
Да просто интересно. В университетах в основном на русском учатся?

В том-то и дело, что нет! :)

Я за все университеты не ручаюсь, но думаю, мой университет, самый крупный в Узбекистане, во многом является образцом для других.

У нас весь поток делится на узбекоязычный и русскоязычный, которые обычно называют соответственно "нацпоток" и "европоток". Соотношение 70 на 30. Традиционно считается, что в европотоке преподают круче, не берут взяток, больше перспектив. Если у европотоковцев не возникает никаких проблем с литературой, рефератами и пр., то нацпотоку обычно приходится бегать по библиотекам, рыскать в интернетах, отыщенные материалы переводить, или, что чаще, нанимать переводчика, бо 80 процентов студентов-провинциалов, учивших русский язык в коридоре деревенской школы, владеют им чуть менее, чем никак. Панацеей обычно являются небольшие пособия либо текст лекций препода.

А вот в магистратуре ситуация меняется. Соотношение там 50 на 50, лекции читаются в всему потоку, а потому только на русском (если не попадется препод, не знающий его), что опять же затрудняет положение магистрантов из деревенской местности.

В общих чертах так. Если только это не особенные случаи, типа филологических факультетов.
Мефиристам ман саломамро ба ту, гулрӯ писар,
Шердил хизмат бикун ту дар диёри пурсамар.
Синаатро баҳри ҳифзи ин ватан бинмо сипар,
Навниҳоли боғи Ленин, қаҳрамонҷони падар!

Ба ҷамъият ту ёру ҳам қаринй, Ниҳоли бўстони Сталинй.
Аҷаб зебо ки ман колҳоз, ту аскар, Ба мо Сталин аст ғамхору раҳбар.

Rōmānus

Цитата: Alexandra A от сентября  5, 2013, 19:00
Цитата: kanishka от сентября  5, 2013, 18:57
Учебников-то? В школе все есть, а вот в университетах... До сих пор приходится все учить из русских пособий, небольшие корявые учебники, выходящие на узбекском языке в небольшом количестве, обычно являются плохим переводом русских источников.

На каком языке делаются учебники в университетах в Прибалтике?
Вы такие странные вещи иногда спрашиваете  :wall: Давайте погадаем, с трёх раз на КАКОМ языке выпускают учебники? На летто-литуано-эстонском? :eat:
ЦитироватьИли они английскими пользуются?
Зачем? Впрочем, пользуются - для изучения самого английского
Надежда - мать дураков (с) Литовская пословица

kanishka

Цитата: Alexandra A от сентября  5, 2013, 19:00
Цитата: kanishka от сентября  5, 2013, 18:57
Учебников-то? В школе все есть, а вот в университетах... До сих пор приходится все учить из русских пособий, небольшие корявые учебники, выходящие на узбекском языке в небольшом количестве, обычно являются плохим переводом русских источников.

На каком языке делаются учебники в университетах в Прибалтике?

Или они английскими пользуются?

::) Вы случайно тему не перепутали?
Мефиристам ман саломамро ба ту, гулрӯ писар,
Шердил хизмат бикун ту дар диёри пурсамар.
Синаатро баҳри ҳифзи ин ватан бинмо сипар,
Навниҳоли боғи Ленин, қаҳрамонҷони падар!

Ба ҷамъият ту ёру ҳам қаринй, Ниҳоли бўстони Сталинй.
Аҷаб зебо ки ман колҳоз, ту аскар, Ба мо Сталин аст ғамхору раҳбар.

Rōmānus

Цитата: kanishka от сентября  5, 2013, 19:12
У нас весь поток делится на узбекоязычный и русскоязычный, которые обычно называют соответственно "нацпоток" и "европоток".
Чёт взоржал  :D Вы это серьёзно:= Обучение на русском - европоток?  :E: :E: :E: :E:
Надежда - мать дураков (с) Литовская пословица

-Dreamer-

Цитата: kanishka от сентября  5, 2013, 19:12
В общих чертах так. Если только это не особенные случаи, типа филологических факультетов.
Хм, интересно. Благодарю за информацию.

kanishka

Цитата: amdf от сентября  5, 2013, 19:07
Латиницу в Узбекистане ввели, чтобы дистанцироваться от России. И чего ради, спрашивается, чтобы через 20 лет получить такие вот бытовые зарисовки?

Думаете, это серьезная причина? В Азербайджане тоже ввели, и что стало там?
Мефиристам ман саломамро ба ту, гулрӯ писар,
Шердил хизмат бикун ту дар диёри пурсамар.
Синаатро баҳри ҳифзи ин ватан бинмо сипар,
Навниҳоли боғи Ленин, қаҳрамонҷони падар!

Ба ҷамъият ту ёру ҳам қаринй, Ниҳоли бўстони Сталинй.
Аҷаб зебо ки ман колҳоз, ту аскар, Ба мо Сталин аст ғамхору раҳбар.

kanishka

Мефиристам ман саломамро ба ту, гулрӯ писар,
Шердил хизмат бикун ту дар диёри пурсамар.
Синаатро баҳри ҳифзи ин ватан бинмо сипар,
Навниҳоли боғи Ленин, қаҳрамонҷони падар!

Ба ҷамъият ту ёру ҳам қаринй, Ниҳоли бўстони Сталинй.
Аҷаб зебо ки ман колҳоз, ту аскар, Ба мо Сталин аст ғамхору раҳбар.

Alexandra A

Цитата: Rōmānus от сентября  5, 2013, 19:14
Вы такие странные вещи иногда спрашиваете  :wall: Давайте погадаем, с трёх раз на КАКОМ языке выпускают учебники? На летто-литуано-эстонском? :eat:

У меня было два предположения:

1.Университетские учебники в Эстонии, Латвии, Литве, выпускаются на языках этих стран.
2.Студенты университетов в Прибалтике вынуждены читать учебники по-английски, так как многих учебников на национальных языках нет.

А что? В Израиле неокторые учебники студенты читают по-английски, так как на иврите не всё есть.

Моя знакомая лингвистка училась в Университете в Бухаресте. Она говорила: её задали читать какой-то теоретический материал (не помню какой) - и дали названия источников, на французском (многие знают французский). А потом вспомнили: "о! да Вы из Бессарабии! в библиотеке Университета Бухареста есть книги на эту тему на русском!" И она читала на русском - ей было легче, чем румынам которые должны были читать по-английски или по-французски...
taximagulus segouax caius iulius kent 25 august 55 before the common era
marcus tullius quintus tullius arpinum 6 may 51 before the common era

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр