Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Как правильнее

Автор stiva, сентября 1, 2013, 23:35

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

stiva

Здравствуйте!
Как правильнее перевести фразу «Принадлежит Степану»/«Принадлежу Степану»/«Собственность Степана»?
Контекст — БДСМ-татуировка на девушке.

Мои варианты:
Serva Stephani
Stephanus me possidet
Proprieta Stephani
Pertineo ad Stephanum

Что из этого правильно? Или предложите вариант получше! :-)
Заранее благодарю!

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр