Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Перевод: РУССКИЙ <=> ЯКУТСКИЙ язык

Автор Timiriliyev, августа 15, 2013, 09:16

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Timiriliyev

Правда — это то, что правда для Вас.

Türk

Начнем с самой популярной фразы: как будет "я тебя люблю" ?
"Найдутся ли пути, по которым огузы не кочевали и не хаживали бы, найдутся ли юрты, в которых они не ставили своих кибиток и не живали бы!"

Абулгази Бахадур-хан

Timiriliyev

Цитата: Dağ Xan от августа 15, 2013, 09:52
как будет "я тебя люблю" ?
Мин эйиигин таптыыбын.

Min eŷígin taptýbyn.

Offtop
Учитывайте, что в слове «эйиигин» звук /й/ - носовый, который начиная с 1930-го года не отображается на письме. В результате сейчас он или слился с «й», или с «нь», или всё ещё сохраняется.
Правда — это то, что правда для Вас.

Türk

Цитата: Timiriliev от августа 15, 2013, 10:02
Цитата: Dağ Xan от августа 15, 2013, 09:52
как будет "я тебя люблю" ?
Мин эйиигин таптыыбын.

Min eŷígin taptýbyn.

Offtop
Учитывайте, что в слове «эйиигин» звук /й/ - носовый, который начиная с 1930-го года не отображается на письме. В результате сейчас он или слился с «й», или с «нь», или всё ещё сохраняется.

Носовой "й" ? Это как, на что похож?

Корень "эйи", да? Наверно получилось так: сенг -> hенг -> энг -> эй. Да? :???
"Найдутся ли пути, по которым огузы не кочевали и не хаживали бы, найдутся ли юрты, в которых они не ставили своих кибиток и не живали бы!"

Абулгази Бахадур-хан

Timiriliyev

Цитата: Dağ Xan от августа 15, 2013, 10:06
Носовой "й" ? Это как, на что похож?
Звук «й», который произносится в нос. Тьфу, в общем похоже на «нь». Короче это «нь», но не совсем «нь». «Недопроизнесённое нь» типа. :-\

Цитата: Dağ Xan от августа 15, 2013, 10:06
Корень "эйи", да? Наверно получилось так: сенг -> hенг -> энг -> эй. Да? :???
Не учил якутский, просто говорю на нём. :-[

эн - ты
эйиигин - тебя
эйиэхэ - тебе

(люди средней и низкой грамотности могут иногда писать эниигин/эниэхэ или эньиигин/эньиэхэ, см. выше)

Цитата: Dağ Xan от августа 15, 2013, 10:06
Наверно получилось так: сенг -> hенг -> энг -> эй
Наверное всё-таки сен > һен > эн > эй. :-\
Правда — это то, что правда для Вас.

offen

кимтэн кииннээххиний, хантан хааннааххыный?
[кимтэн ~ от кого] [киин ~ центр, пуп] , [хантан ~ откуда] [хаан ~ кровь, род]
откуда родом, чьих кровей?

Timiriliyev

Цитата: offen от августа 15, 2013, 14:32
Просто скачайте Саха Тыла
Живой человек таки лучше бы перевёл. Да и «Саха тыла» - не переводчик, а словарь.

Цитата: offen от августа 15, 2013, 14:32
якутский шрифт
Лол. На дворе 2013 год.
Правда — это то, что правда для Вас.

offen

Тыыннаах киһи да араас буолар: не все учились якутфилфаке :green:
як.шрифт это AnySoftKeyboard - Sakha к сведению.

А потом временной фактор - не у всех есть свободное время. :UU:
кимтэн кииннээххиний, хантан хааннааххыный?
[кимтэн ~ от кого] [киин ~ центр, пуп] , [хантан ~ откуда] [хаан ~ кровь, род]
откуда родом, чьих кровей?

Timiriliyev

1) Я тоже не учился в якутфилфаке, и чё?
2) Так ты про Ведроид... Это раскладка, а не шрифт.
3) Покажите мне машинный переводчик с якутского. Только словарями не кидайтесь.
Правда — это то, что правда для Вас.

offen

1) ничё
2) разницы для меня никакой/латиницей не пользуюсь
3) есть какая-то фирма, специализирующая переводом по принципу: утром деньги, вечером - перевод. ;)
кимтэн кииннээххиний, хантан хааннааххыный?
[кимтэн ~ от кого] [киин ~ центр, пуп] , [хантан ~ откуда] [хаан ~ кровь, род]
откуда родом, чьих кровей?

Timiriliyev

Цитата: offen от августа 16, 2013, 06:20
разницы для меня никакой/латиницей не пользуюсь
При чём тут латиница? :what:

Цитата: offen от августа 16, 2013, 06:20
есть какая-то фирма, специализирующая переводом по принципу: утром деньги, вечером - перевод
Они переводят фразы типа «чукурук, сарсын кэлиэм»? Врядли. :donno:
Правда — это то, что правда для Вас.

offen

Дьэ билбэппин, т.к. не пользуюсь их услугами :donno:
В укт.ру много сахаязычных форумов.  :down:
кимтэн кииннээххиний, хантан хааннааххыный?
[кимтэн ~ от кого] [киин ~ центр, пуп] , [хантан ~ откуда] [хаан ~ кровь, род]
откуда родом, чьих кровей?

Timiriliyev

Цитата: offen от августа 27, 2013, 03:26
Дьэ билбэппин, т.к. не пользуюсь их услугами :donno:
В укт.ру много сахаязычных форумов.  :down:
Онон? Ол якт'гар бэрт мөлтөхтүк тылбаастыахтара. Үксүлэрэ раскладканы туруорунар кыахтара суох. Ама хайаан саха тылыгар наадыйбыттар үһү. Нууччатыйбыт сайт даҕаны, форум даҕаны. Саха тыла улуустар эрэ форумнарыгар көстөр. :)
Правда — это то, что правда для Вас.

offen

Оннук!  :D
Тюркоязычным булгарам хватило 700 лет сожительства со славянами, чтобы перейти на славянский язык. :UU:
кимтэн кииннээххиний, хантан хааннааххыный?
[кимтэн ~ от кого] [киин ~ центр, пуп] , [хантан ~ откуда] [хаан ~ кровь, род]
откуда родом, чьих кровей?

Timiriliyev

Правда — это то, что правда для Вас.

DarkMax2

Цитата: offen от августа 30, 2013, 09:14
Оннук!  :D
Тюркоязычным булгарам хватило 700 лет сожительства со славянами, чтобы перейти на славянский язык. :UU:
700?  :??? А с какого до какого момента считаем?
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.


alex0

Есть ли разница в написании слов "солнце" и "солнышко" на якутском? 
Если есть, то хотелось бы знать именно версию "солнышко" (некая уменьшительно-ласкательная форма) и произношение по русски.
Спасибо!

Timiriliyev

күн — солнце
күнчээн – солнышко

Произношение первого слова: ү произносится типа как немецкое ü, все согласные чуть мягкие, при ударении гласную не протягивайте; выходит что-то вроде кюнь (kün).
Произношение второго слова: ээ произносится как что-то среднее между а и е (то есть ä), немного протягивается, ударение на второй слог; получается что-то вроде кюньчянь (künchän).
Правда — это то, что правда для Вас.

alex0

Огромное Вам спасибо!!!!
Ну тогда уж если не трудно как будет "Спокойно ночи, Солнышко!", конечно с произношением)))  :-[
Спасибо еще раз!
Вы очень помогли)

Timiriliyev

Никогда не желал спокойной ночи на якутском языке. :o

Ну, можно сказать «үчүгэйдик утуй, күнчээним», то есть «спи хорошо, моё солнышко». Читается собственно так, как написано. :???
Правда — это то, что правда для Вас.

alex0


иванчо

Переведите,пожалуйста, на русский: "хасан баран коруоххунуй собуй? Лида аатыгар туттарбыт"

Timiriliyev

Можешь посмотреть, вскрыв (вскопав) [это]? [Он] передал [это] на имя Лиды.
Правда — это то, что правда для Вас.


Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр