Общаемся на разных тюркских языках

Автор Хусан, августа 10, 2013, 16:42

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Borovik

Цитата: Sagit от августа 12, 2013, 13:57
Цитата: Borovik от августа 12, 2013, 13:39
Цитата: Sagit от августа 12, 2013, 12:30
Но, к сожалению, я не знаю арабский, поэтому не могу развить тему.
К сожалению, в арабском нет ничего похожего :no:
В других тюркских тоже нет. Включая каракалпакский

А есть ли в башкирском или татарском когнат турецкого слова "tarif"?
А должны быть?
Не аргумент

Türk

"Найдутся ли пути, по которым огузы не кочевали и не хаживали бы, найдутся ли юрты, в которых они не ставили своих кибиток и не живали бы!"

Абулгази Бахадур-хан

Red Khan

Цитата: Sagit от августа 12, 2013, 13:57
А есть ли в башкирском или татарском когнат турецкого слова "tarif"?
Вроде как нет.

Sagit

Цитата: Red Khan от августа 12, 2013, 14:51
Цитата: Sagit от августа 12, 2013, 13:57
А есть ли в башкирском или татарском когнат турецкого слова "tarif"?
Вроде как нет.

Kusura bakmayın. Benzettim de biraz onun için sordum.

Удеге

Цитата: Sagit от августа 12, 2013, 12:30
арабский
У меня подозрение на:
Толковый сл.узб. - Тақрир – қарор қилиш, қарор бериш, маъруза, ҳисобот, билдириш, ҳабар бериш. 2. Ёзма таҳлил, илмий текшириш.
Лугат – 1.письмо, послание 2. Сочинение 3. Анализ, разбор.  (устаревшее)
А этот? -
Тақрибан – ҳақиқатга яқин, тахминан, қарийб.
Тақрибий – жуда ҳам аниқ эмас, лекин ҳақиқий қийматга энг яқин. Тақрибий сон -приблизительное, или как там в алгебре, число.

Таъриф в узбекском есть. (описание, характеристика итд.) Арабизмы всё это.

Sagit

Әйтеур өзбек тілінде табылды ғой. Ең соңғы сөз ұқсайтын тәрізді.


Borovik



Хусан

Цитата: Sagit от августа 12, 2013, 14:17
Цитата: Хусан от августа 12, 2013, 07:17
Цитата: Timiriliev от августа 12, 2013, 01:42
Татар тылын зря бырахпыппын, салҕаабыт киһи дуу.
Татар тилини зря ташлаб қўйибман, уни давом эттириш керакмиди...

Татар тілін бекер тастаппын, жалғастыратын кісі едім. Кстати, в турецком тоже бросать, оставлять - bırakmak.
Ha, gapning ikkinchi qismida adashibman.
Odami ersang demagil odami,
onikim yoʻq xalq gʻamidin gʻami.

Alisher Navoiy. "Hayrat ul-abror".

Хусан

Odami ersang demagil odami,
onikim yoʻq xalq gʻamidin gʻami.

Alisher Navoiy. "Hayrat ul-abror".

Borovik


Хусан

Цитата: Borovik от августа 12, 2013, 18:09
Цитата: Удеге от августа 12, 2013, 15:40
А как же - ҳайтовур.
Бик шәп. Зат-нәҫеле этимологияһы бармы?
Ажабтовурга (ажаб - қизиқ, таажжуб; товур - ҳол, ҳолат; муомала тарзи / қизиқ ҳолат) ўхшаб арабизм бўлса керак деб ўйлайман.
Odami ersang demagil odami,
onikim yoʻq xalq gʻamidin gʻami.

Alisher Navoiy. "Hayrat ul-abror".

Türk

Maraqlıdır, biz öz "dillərimizdə" daha çətin, daha qəliz və dərin mövzularda söhbət edə biləcək qədər bir-birimizi anlaya bilərikmi?  :-\
"Найдутся ли пути, по которым огузы не кочевали и не хаживали бы, найдутся ли юрты, в которых они не ставили своих кибиток и не живали бы!"

Абулгази Бахадур-хан

Timiriliyev

Цитата: Dağ Xan от августа 15, 2013, 05:56
Maraqlıdır, biz öz "dillərimizdə" daha çətin, daha qəliz və dərin mövzularda söhbət edə biləcək qədər bir-birimizi anlaya bilərikmi?  :-\
Öydőbötüm.
Правда — это то, что правда для Вас.

Türk

Цитата: Timiriliev от августа 15, 2013, 07:19
Цитата: Dağ Xan от августа 15, 2013, 05:56
Maraqlıdır, biz öz "dillərimizdə" daha çətin, daha qəliz və dərin mövzularda söhbət edə biləcək qədər bir-birimizi anlaya bilərikmi?  :-\
Öydőbötüm.
Вы сказали "не понял" ? Ну язык саха далек от основных тюркских наречий, но интересно, что скажут другие, меня в особенности интересует мнение узбеков, туркмен, татар, кумыков, карачаево-балкарцев и возможно казахов.
"Найдутся ли пути, по которым огузы не кочевали и не хаживали бы, найдутся ли юрты, в которых они не ставили своих кибиток и не живали бы!"

Абулгази Бахадур-хан

Timiriliyev

Цитата: Dağ Xan от августа 15, 2013, 07:50
Вы сказали "не понял" ?
Onnuk-onnuk dêtim.

Цитата: Dağ Xan от августа 15, 2013, 07:50
Ну язык саха далек от основных тюркских наречий
Tybá ebeter qakás tylyn öydűgün?
Правда — это то, что правда для Вас.

Türk

Цитата: Timiriliev от августа 15, 2013, 08:08
Цитата: Dağ Xan от августа 15, 2013, 07:50
Вы сказали "не понял" ?
Onnuk-onnuk dêtim.
:)


Цитировать
Цитата: Dağ Xan от августа 15, 2013, 07:50
Ну язык саха далек от основных тюркских наречий
Tybá ebeter qakás tylyn öydűgün?

Biraz. Saxa dilindən çox.
"Найдутся ли пути, по которым огузы не кочевали и не хаживали бы, найдутся ли юрты, в которых они не ставили своих кибиток и не живали бы!"

Абулгази Бахадур-хан

Timiriliyev

Правда — это то, что правда для Вас.

Türk

Цитата: Timiriliev от августа 15, 2013, 08:27
Цитата: Dağ Xan от августа 15, 2013, 08:12
Biraz. Saxa dilindən çox.
Öydőtüm (Google Translator kömötünen). :)
"kömö" у вас означает помощь?  :o очень похож на "kömək" в нашем языке с тем же смыслом, но считающимся помоему персизмом.
"Найдутся ли пути, по которым огузы не кочевали и не хаживали бы, найдутся ли юрты, в которых они не ставили своих кибиток и не живали бы!"

Абулгази Бахадур-хан

Timiriliyev

Цитата: Dağ Xan от августа 15, 2013, 08:51
"kömö" у вас означает помощь?  :o очень похож на "kömək" в нашем языке с тем же смыслом, но считающимся помоему персизмом.
:yes: Я думал, это общетюркское. :what:
Правда — это то, что правда для Вас.

Sagit

Цитата: Dağ Xan от августа 15, 2013, 07:50
Цитата: Timiriliev от августа 15, 2013, 07:19
Цитата: Dağ Xan от августа 15, 2013, 05:56
Maraqlıdır, biz öz "dillərimizdə" daha çətin, daha qəliz və dərin mövzularda söhbət edə biləcək qədər bir-birimizi anlaya bilərikmi?  :-\
Öydőbötüm.
Вы сказали "не понял" ? Ну язык саха далек от основных тюркских наречий, но интересно, что скажут другие, меня в особенности интересует мнение узбеков, туркмен, татар, кумыков, карачаево-балкарцев и возможно казахов.

Kazak olarak şunu söyleyebilirim ki, kırım tatar dili biraz zor olsada anlaşılır amma, azeri dili telavüz özeliklerinden dolayı çok zor bizim için.

Sagit

Цитата: Timiriliev от августа 15, 2013, 09:08
Цитата: Dağ Xan от августа 15, 2013, 08:51
"kömö" у вас означает помощь?  :o очень похож на "kömək" в нашем языке с тем же смыслом, но считающимся помоему персизмом.
:yes: Я думал, это общетюркское. :what:

В казахском есть көмек - помощь, жәрдем -помощь и др.

Sagit

Цитата: Timiriliev от августа 15, 2013, 07:19
Цитата: Dağ Xan от августа 15, 2013, 05:56
Maraqlıdır, biz öz "dillərimizdə" daha çətin, daha qəliz və dərin mövzularda söhbət edə biləcək qədər bir-birimizi anlaya bilərikmi?  :-\
Öydőbötüm.

Похоже на казахское слово "ойлау" - думать (ойламадым - не подумал).

Timiriliyev

Цитата: Sagit от августа 15, 2013, 10:41
Похоже на казахское слово "ойлау" - думать (ойламадым - не подумал).
В якутском «өйдүүр» также вообще означает «знать, понимать». «Думать» – «толкуйдуур» (мне одному кажется, что это очень похоже на рус. «толковать»?) или «дии саныыр». Само по себе «саныыр» правильнее перевести как «мыслить» и даже «вспоминать».

В словаре также нашёл «дуумайдыыр». ;D
Правда — это то, что правда для Вас.

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр