Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Boni toko

Автор Сергей Бадмаев, декабря 3, 2006, 14:05

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Сергей Бадмаев

Решил на досуге посочинять язык и вот что получилось. Называется boni toko, думаю, понятно без перевода.

Алфавит

a – а
b – б
c – ч
d – д
e - э
g - г
h – х
I – и
j – дж
k – к
l – л
m – м
n – н
o – о
p – п
r – р
s – с
t – т
u – у
w – в
x – ш
y – й
Сини гунин бэ самби

Сергей Бадмаев

Существительные могут оканчиваться на a, o, n, например: kata – дом, omo – человек, kin – деньги. Прилагательные оканчиваются на –i: huni – красный, boni – хороший. Глаголы в настоящем времени оканчиваются на –u: moku – есть, masu – пить, buku – писать, toku – говорить, joku – читать, yoku – шутить, issu – быть, находиться.
Сини гунин бэ самби

Сергей Бадмаев

Падежи

omo – человек
omo ci – человека
omo e – человеку
omo ese – от человека
omo ro – человеком
omo be – человека

kata – дом
kata ci – дома
kata e – домой
kata ese – из дома
kata ro – домом
kata be – дом
kata ne – дома
Сини гунин бэ самби

Сергей Бадмаев

Глагол не изменяется по лицам. Настоящее время – окончание –u, прошедшее время – окончание –ta.

mi moku – я ем
mi mokuta – я ел
mi benmokuta – я съел

Отрицание – частица an:

mi an masu
я не пью

an boni
нехороший

mi an gaku omo
я не студент

Повелительное наклонение
masara
пей

gakara
учись

Пригласительное наклонение
masu yo!
Давайте выпьем

joku yo
давайте почитаем.

Сослагательное наклонение

gakuba
если бы учился

mokuba
если бы ел.

Прошедшее время прилагательных образуется добавлением окончания –ti: boni "хороший" boniti "был хорошим".

Множественное число образуется удвоением слова: omo "человек" – omo-omo "люди".
Сини гунин бэ самби

Сергей Бадмаев

Местоимения

mi "я"
ni "ты"
sin "он, она, оно"

migi "мы"
nigi "вы"
sogi "они"

Притяжательные местоимения образуются с помощью частицы –ci: mici "мой", nici "твой", sogici "их".
Сини гунин бэ самби

Сергей Бадмаев

Числительные

1 – hana
2 – tu
3 – san
4 – sa
5 – o
6 – xen
7 – sito
8 – hato
9 – ku
10 – xi
100 – bako
1000 – con

Порядковые числительные образуются окончанием ce:
hanace "первый"
tuce "второй"
Сини гунин бэ самби

Сергей Бадмаев

Союзы

to "и"
si "если"
man "но"
su "хотя"
ba "чтобы"
na "или"
Сини гунин бэ самби

tmadi

Не сочтите за грубость, это просто мнение профана. Смахивает на какой-то густо смешанный дальневосточный пиджин. Некоторые фразы проще сказать на чистом японском.

Сергей Бадмаев

На самом деле не проще. Я приблизил грамматику к европейским языкам. Многие слова тоже взяты из европейских.

Вот пример фразы:

Si ni woru masun biro be, ba e kamu yo.
Если ты хочешь выпить пива, давай пойдем в бар.

masun - субстантив от глагола masu "пить", используется вместо инфинитива.
Сини гунин бэ самби

Baruch

Жаль вашего времени. Лучше чем эсперанто все равно не получится.

Сергей Бадмаев

А я и не претендую на масштабный проект. Это для меня просто игра ума.
Сини гунин бэ самби

tmadi

Цитата: Сергей Бадмаев от декабря  3, 2006, 14:15
На самом деле не проще. Я приблизил грамматику к европейским языкам. Многие слова тоже взяты из европейских.

Вот пример фразы:

Si ni woru masun biro be, ba e kamu yo.
Если ты хочешь выпить пива, давай пойдем в бар.

masun - субстантив от глагола masu "пить", используется вместо инфинитива.

Да, я понял ваш замысел. И увидел знакомые романские элементы: "si", "migi" итд. А также корейские, германские и японские (в том числе заимствованные китайские).

Я ни в коем случае не критиковал, сам люблю подобные игры. Только японская грамматика для меня ближе европейской. Поэтому и написал, что проще по-японски сказать. Но это субъективное мнение.

Кстати, если "гаку омо" - студент, то как будет "учеба"? "Гако"?

Сергей Бадмаев

Сини гунин бэ самби

Сергей Бадмаев

Заодно причастия

mi jokusin buko - книга, которую я читаю
mi jokuton buko - книга, которую я читал
mi benjokuton buko - книга, которую я прочитал.


Сини гунин бэ самби

tmadi

Цитата: Сергей Бадмаев от декабря  3, 2006, 14:48
Заодно причастия

mi jokusin buko - книга, которую я читаю
mi jokuton buko - книга, которую я читал
mi benjokuton buko - книга, которую я прочитал.




Тут уж совсем как-то по-тюркски. В общем, мне эта идея нравится.

Сергей Бадмаев

Забавно. На самом деле я с тюркскими языками практически не знаком, окончание -sin заимствовано из языка черноногих (хотя не уверен, что имеет то же значение), окончание -ton - из корейского.
Сини гунин бэ самби

tmadi

Цитата: Сергей Бадмаев от декабря  3, 2006, 15:06
Забавно. На самом деле я с тюркскими языками практически не знаком, окончание -sin заимствовано из языка черноногих (хотя не уверен, что имеет то же значение), окончание -ton - из корейского.

Я не про флексии, они как раз-таки не бьют. Я говорил о грамматическом построении и корне joku, напоминающем тюркский oqu-/oku-.

Fox

Сергей, почему обязательно оканчиваются на гласные? Разве не лучше с экономить, ведь их и так мало. Например прилагательные, (на "i" я видел в Новиале), но ведь не обязательно тратить гласную букву на прилагательное. Можно использовать согласную. Есть примеры в других языках. Например в романских:
на "-ic", "-al"... Типа "medic, local".  А гласные можно использовать для выделения рода (муж. женск. средн.)
И потом, почему W = в ? Чем плоха буква "v"?

Сергей Бадмаев

Ну, во-первых, я основывался на японской фонетике, то есть слог может оканчиваться либо на гласный, либо на -н. Что касается остального, то категории рода у меня не предусмотрено в принципе (она представляется мне совершенно излишней).
А w - это w.
Сини гунин бэ самби

Lesya

Не увидела категории числа у существительного, тоже не предусматривается?

tmadi

Цитата: Lesya от декабря  5, 2006, 18:15
Не увидела категории числа у существительного, тоже не предусматривается?

Достаточно показателя множественности типа китайского 们. Или удвоение корня - варэварэ, раз уж пошла такая японская пьянка.

Сергей Бадмаев

Множественное число образуется как в индонезийском - удвоением слова. Omo - человек, omo-omo - люди. Думаю, на письме это можно обозначать как omo2
Сини гунин бэ самби

Lesya


Сергей Бадмаев

Да.
Но падеж пишется отдельно от слова, как в маньчжурском.
Сини гунин бэ самби

Lesya

Как на вашем языке будет выглядеть фраза "Осел был самых честных правил"? Про степени сравнения прилагательных у вас, кажется, ничего не говорится.

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр