Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Версии и субъектное спряжение в грузинском

Автор Штудент, августа 8, 2013, 16:01

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Штудент

Я, наверное, уже немного поглупел, но я как-то не могу въехать в соотношение между объектным спряжением и изменением по версиям.

Вопрос, собственно, в следующем - нужно ли ставить глагол в объектную версию, чтобы проспрягать его с косвенным объектом, или же префиксы косвенного объекта можно цеплять и к нейтральной версии?

Проясните, пожалуйста.
Wahn, Wahn, überall Wahn!

Tibaren

Цитата: Штудент от августа  8, 2013, 16:01
Я, наверное, уже немного поглупел, но я как-то не могу въехать в соотношение между объектным спряжением и изменением по версиям.

Вопрос, собственно, в следующем - нужно ли ставить глагол в объектную версию, чтобы проспрягать его с косвенным объектом, или же префиксы косвенного объекта можно цеплять и к нейтральной версии?

Проясните, пожалуйста.
:yes: Тут действительно голову сломаешь. В общем, сценарий скорее второй, но очень всё не просто...
Подробным образом правила и исключения изложены в достойной книжке:
Alice C. Harris. Georgian Syntax: A Study in Relational Grammar.
Версии посвящена отдельная глава.
Если не найдёте в сети, могу выложить.
Zikiro beltza ona dut bañan obea buztan zuria



Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр