Помогите перевести на древнерусский

Автор Елена11, июля 23, 2013, 13:13

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Елена11

всем добрый день. не будете ли так любезны перевести на древнерусский и церковнославянский фразу "прости нас". заранее признательна

Awwal12

Древнерусский: прости насъ, прости ны
Церковнославянский: прости ны, прости насъ

В обоих случаях используется множественное число (т.е. "нас" не двое, а неопределенное количество).
Для двойственного числа ("прости нас двоих"):

Древнерусский: прости на
Церковнославянский: прости на, прости ны
Фашиствующий имперец, асексуал и многожёнец, татарофоб, заслуженный функционер РПЦ. Слушает радио "Радонеж" и терпеть не может счастливых людей.

"Да здравствуют ДОЯРКИ!! Потому что доярки - это раса сверхчеловеков. За ними будущее планеты. Они переживут даже атомную войну, потому что доярки вечны, ибо хтоничны. И дадут потомство, которое тоже будет доярами и доярками. Ура, товарищи!.." (c) Awwal12



Гора

Может здесь помогут..пожалуйста,переведите на старославянский или древнерусский слова"всё проходит..."спасибо заранее..

Ilzen1976

Цитата: Гора от апреля 14, 2015, 03:00
Может здесь помогут..пожалуйста,переведите на старославянский или древнерусский слова"всё проходит..."спасибо заранее..

вьсє миɴѹѥтъ

вьсє мимогрѧдєтъ

вьсє мимоидєтъ

вьсє прѣχодитъ

Мъноѭ пьсано ѥсть

Victord_ubov

Хочу тату.
Переведите пожалуйста!-
Мой бог рабом меня не называл!
На древнерусский! :)

Bhudh

То есть Вы в качестве показателя нерабства хотите сделать на коже то, что среди всего прочего было также и показателем статуса раба?
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Victord_ubov

Раньше может и клемили ..
Щас прошу грамотного перевода.

Wolliger Mensch

Цитата: Victord_ubov от июня 29, 2018, 11:55
Хочу тату.
Переведите пожалуйста!-
Мой бог рабом меня не называл!
На древнерусский! :)

Мои богъ мя рабъмь не зъвалъ. Богъ в значении христианского бога чаще писалось сокращённо Бг̃ъ (но не всегда).

Интереснее другое: каким образом вы это записывать на себе хотите. Древнерусский принято записывать обычной современной гражданской азбукой, если вы так же себе татуировку сделаете, это будет весьма забавно. Вам нужно будет найти татуировщика, который знает древнерусские почерки, хе-хе... :yes: ;D
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Victord_ubov


Lodur

Цитата: Victord_ubov от июня 29, 2018, 16:47
это точно так пишется?

Мои богъ мя рабъмь не зъвалъ.
Вам же объяснили, что писалось не так, как сейчас пишут и печатают. Как-то так:

8-й Девственник Лингвофорума

If the doors of perception were cleansed, everything would appear to man as it is: infinite. (W. Blake)
Какая потребителю разница, какой продукт лучше не работает?.. (Awwal12)


Flos


Wolliger Mensch

«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Wolliger Mensch

Цитата: Lodur от июня 29, 2018, 17:05
Цитата: Victord_ubov от июня 29, 2018, 16:47
это точно так пишется?

Мои богъ мя рабъмь не зъвалъ.
Вам же объяснили, что писалось не так, как сейчас пишут и печатают. Как-то так:



Лучше аутентичный почерк, чем поздний печатный церковнославянский шрифт.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Lodur

8-й Девственник Лингвофорума

If the doors of perception were cleansed, everything would appear to man as it is: infinite. (W. Blake)
Какая потребителю разница, какой продукт лучше не работает?.. (Awwal12)

Wolliger Mensch

Цитата: Lodur от июня 29, 2018, 17:16
Ну, я Меншу доверяю.

С юсом:


Так я в первом сообщении оный юс и написал, только в гражданском виде — я. :yes:
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Lodur

Цитата: Wolliger Mensch от июня 29, 2018, 17:15Лучше аутентичный почерк, чем поздний печатный церковнославянский шрифт.
Разумеется. :)
Но я слишком ленив, чтобы писать это от руки и фотографировать. Да и не учился такому.
8-й Девственник Лингвофорума

If the doors of perception were cleansed, everything would appear to man as it is: infinite. (W. Blake)
Какая потребителю разница, какой продукт лучше не работает?.. (Awwal12)

Flos

Цитата: Wolliger Mensch от июня 29, 2018, 17:15
А чем плохо?

Я букву не вижу. Но если там йотированный "а", то он плох обозначением йотации после согласного.
Или она там реально была в древнерусском?

мйа?

Lodur

Цитата: Wolliger Mensch от июня 29, 2018, 17:17Так я в первом сообщении оный юс и написал, только в гражданском виде — я. :yes:
Создатели шрифта реализовали его, почему-то, в виде ꙗ. Я ж просто скопировал ваш текст и вставил в программу Тайльнемера. :-[
8-й Девственник Лингвофорума

If the doors of perception were cleansed, everything would appear to man as it is: infinite. (W. Blake)
Какая потребителю разница, какой продукт лучше не работает?.. (Awwal12)

Awwal12

Цитата: Flos от июня 29, 2018, 17:18
Цитата: Wolliger Mensch от А чем плохо?
Я букву не вижу. Но если там йотированный "а", то он плох обозначением йотации после согласного.
Или она там реально была в древнерусском?

мйа?
В позднем праславянском вообще оказалась невозможна йотация после согласного, таковой была ситуация и во всех его потомках. Йотированные буквы в старославянском обозначали нахождение перед гласными этимологических мягких /р'/, /л'/, /н'/, /c'/, /з'/ ("мя" в исходных диалектах читалось, естественно, совсем не как "мя"). В древнерусском (и в церковнославянском русского извода) их в итоге приспособили просто для обозначения /'а/ в определенных условных положениях.
Фашиствующий имперец, асексуал и многожёнец, татарофоб, заслуженный функционер РПЦ. Слушает радио "Радонеж" и терпеть не может счастливых людей.

"Да здравствуют ДОЯРКИ!! Потому что доярки - это раса сверхчеловеков. За ними будущее планеты. Они переживут даже атомную войну, потому что доярки вечны, ибо хтоничны. И дадут потомство, которое тоже будет доярами и доярками. Ура, товарищи!.." (c) Awwal12

Wolliger Mensch

Цитата: Flos от июня 29, 2018, 17:18
Я букву не вижу.

Поставьте в настройках форума шрифт Сего.

Цитата: Flos от июня 29, 2018, 17:18
мйа?

Вах! Да вы чего, а? :o ;D :fp: «Йотированные» буквы употреблялись для обозначения мягкости предшествующего согласного вполне себе нормально. А сочетание [мй] в древнерусском отстутствовало.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest


Poirot

"Из-за плохой видимости через тепловизор прицела я увидел на расстоянии около 250 метров силуэт парнокопытного, внешне похожего на крупного кабана."

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр