Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Антикоррозийное или антикоррозионное?

Автор 123alexava, июля 22, 2013, 10:57

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Cергей

>>>>Джереми: Но третье несёт несколько иной смысл, хотя очень близко

Изначально вопрос был о покрытии, а коррозионностойкий -- это уже про сам материал, которому требуется или не требуется таковое покрытие. Это термин, относящийся, к примеру, к легированным сталям.

Awwal12

Цитата: Cергей от декабря 22, 2013, 23:36
Это лишь одна из особенностей качественных, которой не исчерпывается. Особенность достаточная, но вовсе не необходимая.
:o
Именно что наличие степеней сравнения в каком бы то ни было виде - основная особенность качественного прилагательного, другим видам прилагательных не свойственная вообще: там, где есть качество, его всегда может быть больше или меньше. При этом многие качественные прилагательные заведомо не имеют кратких форм (вороной, усталый и т.д. и т.п.).
Фашиствующий имперец, асексуал и многожёнец, татарофоб, заслуженный функционер РПЦ. Слушает радио "Радонеж" и терпеть не может счастливых людей.

"Да здравствуют ДОЯРКИ!! Потому что доярки - это раса сверхчеловеков. За ними будущее планеты. Они переживут даже атомную войну, потому что доярки вечны, ибо хтоничны. И дадут потомство, которое тоже будет доярами и доярками. Ура, товарищи!.." (c) Awwal12

Джереми

Цитата: Cергей от декабря 22, 2013, 23:46
>>>>Джереми: Но третье несёт несколько иной смысл, хотя очень близко

Изначально вопрос был о покрытии, а коррозионностойкий -- это уже про сам материал, которому требуется или не требуется таковое покрытие. Это термин, относящийся, к примеру, к легированным сталям.
Коррозионностойким может быть как сам материал, так и покрытие.
Ех, Самаро, славний город, за Саратів краща!
Полюбив самарську дівку й сам не знаю за що!
Закувала зозуленька та й принесла вістку -
Везу тобі, моя ненько, самарську невістку.

Anixx

Никогда не слышал "антикоррозийное". Даже не знал, что такое слово есть.

Всегда только "антикоррозионное".

Cергей

>>>>Awwal12: Именно что наличие степеней сравнения в каком бы то ни было виде - основная особенность качественного прилагательного

Так уж сразу и основная! Одна из. Давненько в школе учился, могу что-то и забыть, но помню: шубу просит брат... нет, это не то... наличие краткой формы, уменьшительной формы, степени сравнения, возможности образования наречия на -о, -е.

Cергей

>>>>Джереми: Коррозионностойким может быть как сам материал, так и покрытие

Может. Если навозную кучу накрыть листом хромистой стали, то такое покрытие точно будет коррозионностойким.

Джереми

Цитата: Cергей от декабря 23, 2013, 00:36
>>>>Джереми: Коррозионностойким может быть как сам материал, так и покрытие
Может. Если навозную кучу накрыть листом хромистой стали, то такое покрытие точно будет коррозионностойким.
Эт Вы о наших автомобилях так нелестно отзываетесь?
Ех, Самаро, славний город, за Саратів краща!
Полюбив самарську дівку й сам не знаю за що!
Закувала зозуленька та й принесла вістку -
Везу тобі, моя ненько, самарську невістку.

Марго

Цитата: Cергей от декабря 22, 2013, 23:36
Попробуйте образовать краткую форму от одного и от другого.
Попробовала: антикоррозиен, антикоррозионен. Конечно, первое поприличнее звучит, но недалеко от второго ушло. Так что Вы меня не переубедили. :)

arseniiv

Цитата: Awwal12 от декабря 22, 2013, 23:47
При этом многие качественные прилагательные заведомо не имеют кратких форм (вороной, усталый и т.д. и т.п.).
Никогда не читал и не слышал воронее и усталее. По-моему, первое точно относительное.

Cергей

>>>>Margot: Так что Вы меня не переубедили.

Но Вы согласны, что слово "коррозия" может нести значение как результата (ржавчина), так и процесса (ржавление)?

Марго


Cергей

>>>>Джереми: Эт Вы о наших автомобилях так нелестно отзываетесь?

Если бы кузова наших автомобилей (или хотя бы днище) делали из хромистой стали, кому были бы нужны на наших слякотных дорогах все эти "мерседесы-ситроены"?

Cергей

>>>>Я бы говорила только о процессе

Если о процессе, то от импортных существительных на -ия, -зия, -ция прилагательные образуются с помощью суффикса -онн, т. е. коррозионный.

Марго

Вот как только Вы заговорили о способе образования, так я и начала зевать. Нет, не мое это, скууучно. 

Но здесь найдется множество народа, которому это интересно. :)

Cергей

>>>>Но здесь найдется множество народа, которому это интересно

Да вряд ли здесь второй грузчик найдётся. Да и тема эта тоже не из моих, я ж только слегка по пунктуации любитель, но здесь как-то не очень.

Марго

Цитата: Cергей от декабря 23, 2013, 19:53
я ж только слегка по пунктуации любитель, но здесь как-то не очень.
Да уж, до того, чтобы обсуждать тонкости пунктуации, здесь, кажется, не дорос никто. В лучшем случае фонетика и этимология - вот и все "Вопросы по русскому". :(

ostapenkovr

Прочёл тему внимательно.
Парадигма: революция, коллекция, реакция, редакция, поллю, в общем, и т. п.
Хотя,  :-\, Макаев писал, что парадигм в языках не существует.
Своими словами: как в языке кому-то долбанёт, а массы поддержат - так и будет. Как бы мы не спорили о правильности ::)
Реальный пример: совершенно идиотский термин "электрика" >(

H_N

Электрика дополнила компанию механики, гидравлики и пневматики. Правда, была и есть электроника; забылась, едва родившись, пневмоника (о, даже с красной волной идёт, хотя в словаре слово есть). Электроника — та в галстуке и шляпе, а электрика — в робе.

ostapenkovr

Offtop
Но было же в робе, но вовсе не дебильное: электротехника :wall:

H_N

О-о... электротехника — понятие широчайшее! Пойдите на Кузнецкий... откройте учебник по ТОЭ (теоретические основы электротехники) — там даже распространение радиоволн (в длинных линиях) рассматривают. Всё, где движутся заряды — электротехника. Требует разговора со снятием головного убора.

А электрика — цепи попроще: разводка, коммутация... Ныне, конечно, усложнение существенное и в быту, и в автотехнике. Нормальный же термин.

antic

— Боже мой, боже мой, чем вы вынуждены заниматься! Но я спрашиваю вас, кто-то все-таки летит ведь к звёздам! Где-то строят мезонные реакторы! Где-то создают новую педагогику! Боже мой, совсем недавно я понял, что мы даже не захолустье, мы — заповедник! В глазах всего мира мы — заповедник глупости, невежества и порнократии.
АБС «Хищные вещи века»

antic

Цитата: H_N от декабря 23, 2013, 21:14
Электроника — та в галстуке и шляпе, а электрика — в робе.
Никогда не работал с электронной аппаратурой в галстуке и шляпе, это выглядело бы нелепо. Электрикой занимался как в лабораторном халате, так и в робе (в полевых условиях)
— Боже мой, боже мой, чем вы вынуждены заниматься! Но я спрашиваю вас, кто-то все-таки летит ведь к звёздам! Где-то строят мезонные реакторы! Где-то создают новую педагогику! Боже мой, совсем недавно я понял, что мы даже не захолустье, мы — заповедник! В глазах всего мира мы — заповедник глупости, невежества и порнократии.
АБС «Хищные вещи века»

ostapenkovr

Ладно, убедили, только не понял, в чём.
Вот у нас, на улице Черняховского, был Элетротехникум связи  :o
Он и сейчас там стоит, но с блёклым названием "Колледж связи".

mnashe

Цитата: Cергей от декабря 22, 2013, 20:59
>>>>Wolliger Mensch: Цитируйте правильно
Оставьте выбор за мной.
Это не нужно.
Вы пишете на форуме — пишите так, чтобы другим участниками было удобно ваши сообщения читать.
Если у Вас есть какие-то технические ограничения, то так и скажите. Если о таковых не сказано, но Вы принципиально отказываетесь оформлять сообщения как положено, то это выглядит как подчёркнутое неуважение к собеседникам.

Цитата: Anixx от декабря 23, 2013, 00:04
Никогда не слышал "антикоррозийное". Даже не знал, что такое слово есть.
Всегда только "антикоррозионное".
А я наоборот — «антикоррозийное» слышал, а «антикоррозионное» вроде нет.
Выглядит как современная «русификация» английского anti-corrosion, в то время как антикоррозийное — нормальное образование от русского «коррозия».
Никакой разницы в значениях, видимо, нет.
Адепт единственного числа и безродового склонения
שָׁלוֹם עֲלֵיכֶם!

Awwal12

Цитата: arseniiv от декабря 23, 2013, 11:19
Цитата: Awwal12 от декабря 22, 2013, 23:47При этом многие качественные прилагательные заведомо не имеют кратких форм (вороной, усталый и т.д. и т.п.).
Никогда не читал и не слышал воронее и усталее.
ВНЕЗАПНО в русском есть аналитические степени сравнения. Держу пари, что слова "страннее" вы тоже не слышали. Вот "более железный" или "более лисий" - это действительно тётто. По смыслу.
Фашиствующий имперец, асексуал и многожёнец, татарофоб, заслуженный функционер РПЦ. Слушает радио "Радонеж" и терпеть не может счастливых людей.

"Да здравствуют ДОЯРКИ!! Потому что доярки - это раса сверхчеловеков. За ними будущее планеты. Они переживут даже атомную войну, потому что доярки вечны, ибо хтоничны. И дадут потомство, которое тоже будет доярами и доярками. Ура, товарищи!.." (c) Awwal12

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр