Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Модерный

Автор -Dreamer-, июля 15, 2013, 22:57

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

-Dreamer-

Короче, это термин, введённый историками. Ясно. Но это не отменяет его неказистости. Не нравится и всё. :no:

From_Odessa

-Dreame-

Вы не могли бы сказать, в каком контексте Вы встретили это слово?

kemerover

Цитата: Margot от июля 16, 2013, 06:26
Очень даже было в ходу еще в середине-конце XIX века.
Аргументация уровня "в XX веке считалось бы русским".

-Dreamer-

Цитата: From_Odessa от июля 16, 2013, 09:08
-Dreame-

Вы не могли бы сказать, в каком контексте Вы встретили это слово?
Ну вот Консерватор и Олег Гром употребляли его. Искать надо.

Oleg Grom

Цитата: -Dreame- от июля 16, 2013, 08:47
Короче, это термин, введённый историками. Ясно. Но это не отменяет его неказистости. Не нравится и всё.
Предложите более казистый и обязательно расово-русский ;)

-Dreamer-

Цитата: Oleg Grom от июля 16, 2013, 09:38
Предложите более казистый и обязательно расово-русский ;)
Я бы сказал «современный», но вы же, наверное, какой-то особый оттенок значения чувствуете... :donno:

From_Odessa

-Dreame-

Жаль, что забыли, где это :) Вероятно, там даже не слабый оттенок, а серьезное различие в значении.

-Dreamer-

Цитата: From_Odessa от июля 16, 2013, 09:54
-Dreame-

Жаль, что забыли, где это :) Вероятно, там даже не слабый оттенок, а серьезное различие в значении.
Гуглить не пробовали? Я лично нет.

Oleg Grom

Цитата: -Dreame- от июля 16, 2013, 09:45
Я бы сказал «современный», но вы же, наверное, какой-то особый оттенок значения чувствуете...
Современный - это совсем другое. Консерватор же объяснил, какой смысл вкладывается в понятие "модерный".

-Dreamer-

Цитата: Oleg Grom от июля 16, 2013, 10:00
Современный - это совсем другое. Консерватор же объяснил, какой смысл вкладывается в понятие "модерный".
Да, я читал его объяснение.

From_Odessa

Цитата: -Dreame- от июля 16, 2013, 09:59
Гуглить не пробовали? Я лично нет.
Пробовал, но вышло что-то мутное. Нашел даже ссылку на словари, но там значение указано как "то же, что и модерновый".


-Dreamer-

Цитата: From_Odessa от июля 16, 2013, 10:21
Цитата: -Dreame- от июля 16, 2013, 09:59
Гуглить не пробовали? Я лично нет.
Пробовал, но вышло что-то мутное. Нашел даже ссылку на словари, но там значение указано как "то же, что и модерновый".
Мда. Не шмелизм ли это в таком случае?

From_Odessa

-Dreame-

Да нет, вряд ли. "Модерновый" - это, как я понимаю, модный, только с небольшой экспрессией слово (ударение "модернОвый"). А "модерный" - это то, о чем говорил Консерватор. Возможно, образовался именно такой вариант, а не "модЕрновый", потому что в языке уже было "модернОвый".

Марго

Еще раз о монстре:

монстр

Ура, сработало!

Спасибо, Triton. :)

Валер

Цитата: Jumis от июля 16, 2013, 05:19
Интересно, каких попоболей натерпелись бы участники ЛФ, услышь они живую русскую речь этак XXIII столетия? :)

Ребят, это язык, и слава Б~гу, пока живой...
Живую русскую - чью? Мужика деревенского, или его французско-нижегородского соотечественника?
Несолидарный. С войной, чем-либо, кем-либо.

Убить непросто. Убивать за свою страну намного легче.

Валер

Цитата: Margot от июля 16, 2013, 06:26
Цитата: Валер от июля 15, 2013, 23:16
Сёдня мой племяш увлечённо обсуждал своего сборного монстра. Подумал - а ведь он вполне возможно и не знает как он называется по-русски.

А почему "монстр" — вдруг не по-русски?
Загляните сюда: http://search.ruscorpora.ru/search.xml?env=fol1&mycorp=&mysent=&mysize=&mysentsize=&dpp=&spp=&spd=&text=lexform&mode=main&sort=gr_tagging&lang=ru&nodia=1&req=монстр&p=17

Очень даже было в ходу еще в середине-конце XIX века.

ЦитироватьНе влюбитесь в жену какого-нибудь монстра... » Что такое монстр? ― Чудовище, ― сказал аптекарь. (В. Соллогуб. Аптекарша, 1841)

Я не спорю с тем что оно в ходу, и довольно давно. Но мне кажется что монстр теснит чудовище в местах, где оно до сих пор сидело крепко
Несолидарный. С войной, чем-либо, кем-либо.

Убить непросто. Убивать за свою страну намного легче.

From_Odessa

Цитата: Валер от июля 16, 2013, 11:44
Но мне кажется что монстр теснит чудовище в местах, где оно до сих пор сидело крепко
А мне казалось, что они давно употребляются примерно одинаково, замещая друг друга в разных сферах и являясь, по большому счету, синонимами. Да и вообще мне кажется, что "монстр" уже давно обрусело настолько, что сейчас не менее русское, чем "чудовище".

Валер

Цитата: From_Odessa от июля 16, 2013, 07:32
-Dreame-

А в каком контексте Вы встретили это слово? Не могли бы процитировать, пожалуйста?

Цитата: -Dreame- от июля 15, 2013, 22:57
И почему не «модерновый»?
Вы спрашиваете, почему такого слова нет, или почему было употреблено не оно?

Цитата: Валер от июля 15, 2013, 23:16
Сёдня мой племяш увлечённо обсуждал своего сборного монстра

А что он собирал? Что-то не понял...

Есть такие игрушки, всякие тяжеловооружённые :) супергерои западных мультиков, инопланетяны и прочие, иначе не скажешь, монстры :)
Несолидарный. С войной, чем-либо, кем-либо.

Убить непросто. Убивать за свою страну намного легче.

From_Odessa

Кстати, у меня слово "чудовище" вызывает более страшное ощущение, чем слово "монстр".

Валер

Цитата: From_Odessa от июля 16, 2013, 07:32
-Dreame-

А в каком контексте Вы встретили это слово? Не могли бы процитировать, пожалуйста?

Цитата: -Dreame- от июля 15, 2013, 22:57
И почему не «модерновый»?
Вы спрашиваете, почему такого слова нет, или почему было употреблено не оно?

Цитата: Валер от июля 15, 2013, 23:16
Сёдня мой племяш увлечённо обсуждал своего сборного монстра

А что он собирал? Что-то не понял...

Цитата: Валер от июля 15, 2013, 23:21
А ещё есть замена культуры культурой.
Культура вообще заменяется культурой постоянно, сама собой, когда менее интенсивно, когда более. Есть еще вытеснение одной культуры другой, но в данном случае это другая ситуация. Достаточно большой поток заимствований в русский язык, происходящий в последнее время, не приводит к тому, что русская культура замещается чужой, потому что эти слова мгновенно обретают новое, чисто русское значение (в большинстве случаев), обычно хотя бы немного отличное от того, какое они имеют в языке-исходнике. В том числе и те, что передают новые понятия. Может быть неприятно воспринято то, что сейчас как раз изменения в культуре происходят очень интенсивно, но тут уж ничего не поделаешь.
Я имел в виду что происходит именно вытеснение конечно же, хоть и звучит это пафосно. Или даже нет, не вытеснение - обогащение :green: Вот только всё ли оно нам надо?..
Несолидарный. С войной, чем-либо, кем-либо.

Убить непросто. Убивать за свою страну намного легче.

From_Odessa

Цитата: Валер от июля 16, 2013, 11:47
Есть такие игрушки, всякие тяжеловооружённые :) супергерои западных мультиков, инопланетяны и прочие, иначе не скажешь, монстры
А я и не видел таких вроде :)

Вы знаете, мне кажется, что вот тут как раз теснения нет. Вот почему. Слово "монстр" имеет и достаточно нейтральное значение. Не могу никак дать ему нормальное определение... Вот есть тот же инопланетянин - монстр такой, но не страшный. В этом значении данное слово близко к слову "создание", но все же отличается значением. А "чудовище" - это всегда нечто страшное. Потому я бы удивился, если бы дети начали все эти игрушки называть чудовищами. Тут это слово, по-моему, не очень подходит. Не думаю, что это его сфера.

Валер

Цитата: From_Odessa от июля 16, 2013, 11:47
Кстати, у меня слово "чудовище" вызывает более страшное ощущение, чем слово "монстр".
Ощущение штука весьма индивидуальная. Лично по себе заметил наличие эффекта затёртости типа. В общем смысле как-то так: чем чаще употребляется выражение или образ, тем меньше субъективное ощущение выразительности, и наоборот
Несолидарный. С войной, чем-либо, кем-либо.

Убить непросто. Убивать за свою страну намного легче.

From_Odessa

Валер

Да-да, я просто о себе рассказал, не более. Ассоциации со словами и ощущения от них у людей часто сильно различаются.

Цитата: Валер от июля 16, 2013, 11:57
В общем смысле как-то так: чем чаще употребляется выражение или образ, тем меньше субъективное ощущение выразительности, и наоборот
Возможно, это общая закономерность, надо подумать...

Валер

Цитата: From_Odessa от июля 16, 2013, 11:50
Цитата: Валер от июля 16, 2013, 11:47
Есть такие игрушки, всякие тяжеловооружённые :) супергерои западных мультиков, инопланетяны и прочие, иначе не скажешь, монстры
А я и не видел таких вроде :)

Вы знаете, мне кажется, что вот тут как раз теснения нет. Вот почему. Слово "монстр" имеет и достаточно нейтральное значение. Не могу никак дать ему нормальное определение... Вот есть тот же инопланетянин - монстр такой, но не страшный. В этом значении данное слово близко к слову "создание", но все же отличается значением. А "чудовище" - это всегда нечто страшное. Потому я бы удивился, если бы дети начали все эти игрушки называть чудовищами. Тут это слово, по-моему, не очень подходит. Не думаю, что это его сфера.
Авваль ещё в начале обсуждения заметил что у этих слов в принципе несовпадающие культурные стереотипы. У чудовища это что-то связанное с русскими сказками, где относительно больше идеологии и чудовище - бяка. Монстр, вроде, из западной(американской) телепопкультуры, там образ более нейтрален
Несолидарный. С войной, чем-либо, кем-либо.

Убить непросто. Убивать за свою страну намного легче.

-Dreamer-

Цитата: Валер от июля 16, 2013, 12:02
Авваль ещё в начале обсуждения заметил что у этих слов в принципе несовпадающие культурные стереотипы. У чудовища это что-то связанное с русскими сказками, где относительно больше идеологии и чудовище - бяка. Монстр, вроде, из западной(американской) телепопкультуры, там образ более нейтрален
Необязательно русскими. "Красавица и чудовище" - это нерусская сказка, хоть и всем знакомая. Чисто русское, как мне кажется - это "чудище".

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр