Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Мысль за постоянную ошибку в одном слове в рунете

Автор dagege, июля 13, 2013, 18:38

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Triton

Цитата: From_Odessa от июля 14, 2013, 06:22
Цитата: Triton от июля 13, 2013, 18:50
Расса
Гиперкоррекция, видимо?
Ну по крайней мере в моём идиолекте там действительно долгая [c]. Ра[сс]а из той же области, что ка[сс]а, но не ки[с]а.
Молиться, поститься и слушать радио Ватника

Wolliger Mensch

Цитата: From_Odessa от июля 14, 2013, 07:48
"Попробывать" вместо "попробовать", видимо, появляется потому, что оба варианта произносятся одинаково. Но почему тогда предпочтение отдается первому, что заставляет людей это делать?

Уже обсуждали: произношение [әвә] общее для заударных -ова- и -ыва-, в результате чего попробовать подстроился под отведывать и под. Ср. имперфектив распробывать, распробываю.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

From_Odessa

Подозреваю, что если бы в 80-х появился Интернет, уровень грамотности в нем если бы и был выше, то незначительно. Просто ранее основная масса людей писала редко, а когда писала, то этого в большинстве случаев никто не видел, не считая школы и института (где человек себя еще и гораздо больше контролировал). Интересно бы собрат огромную коллекцию писем того времени и посмотреть на уровень грамотности.

From_Odessa


Wolliger Mensch

Цитата: Triton от июля 14, 2013, 08:40
Цитата: From_Odessa от июля 14, 2013, 06:22
Цитата: Triton от июля 13, 2013, 18:50
Расса
Гиперкоррекция, видимо?
Ну по крайней мере в моём идиолекте там действительно долгая [c]. Ра[сс]а из той же области, что ка[сс]а, но не ки[с]а.

Просто в русском языке заимствованных слов на -а́сса больше, чем на -а́са, поэтому раса, будучи заимствованием и ощущаемое таковым, подстроилось под более распространённый тип.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Wolliger Mensch

«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Triton

Молиться, поститься и слушать радио Ватника

sasza

Цитата: From_Odessa от июля 14, 2013, 08:43
Подозреваю, что если бы в 80-х появился Интернет, уровень грамотности в нем если бы и был выше, то незначительно.
+1. Особенно заметно, когда с некоторыми одноклассниками переписываюсь.

Toman

Цитата: From_Odessa от июля 14, 2013, 07:48
Кстати, в школьные годы (класса до шестого) регулярно писал "сеньтябрь" и "женьщина" из-за того, что слышал мягкую "н".
В моём произношении в слове "женщина" вообще звучит нечто размытое настолько, что место его образования определить трудно (он вообще, по-моему, никогда не смычный у меня в этом слове), и я бы вообще сказал, что там самый настоящий носовой гласный звучит - практически такой же настоящий, как носовые в польском. А вот в "сентябрь" всё-таки скорее "н". Да, сильно смягчённый "н" (и тоже стремящийся ускользнуть в носовой гласный, но тут всё же обычно не ускользающий), но никак не "нь" (т.е. зубной, а не палатальный).
Во́зле до́ма хо́лм с куля́ми - вы́йду на́ холм, ку́ль поставлю.
В славном городе Miami тётки мерялись ногтями, тик иң озын завсегда у Фиделя борода!

Toman

Цитата: Wolliger Mensch от июля 14, 2013, 08:45
Просто в русском языке заимствованных слов на -а́сса больше, чем на -а́са, поэтому раса, будучи заимствованием и ощущаемое таковым, подстроилось под более распространённый тип.
Ну чтоб так "подстроить", надо слово ни разу не слышать в нормальном произношении. А если человек слово не слышал потому, что раньше усвоил в письменном виде, тогда тем более странно исказить его. Т.е. опять же получается эффект заразной болезни: для того, чтобы заразиться, человек должен усвоить слово в устном виде в искажённом произношении от того, кто заразился ранее.
Во́зле до́ма хо́лм с куля́ми - вы́йду на́ холм, ку́ль поставлю.
В славном городе Miami тётки мерялись ногтями, тик иң озын завсегда у Фиделя борода!

Awwal12

Цитата: Toman от июля 14, 2013, 09:05
Цитата: Wolliger Mensch от июля 14, 2013, 08:45Просто в русском языке заимствованных слов на -а́сса больше, чем на -а́са, поэтому раса, будучи заимствованием и ощущаемое таковым, подстроилось под более распространённый тип.
Ну чтоб так "подстроить", надо слово ни разу не слышать в нормальном произношении.
Большинство геминант в русском все равно не произносится.
Фашиствующий имперец, асексуал и многожёнец, татарофоб, заслуженный функционер РПЦ. Слушает радио "Радонеж" и терпеть не может счастливых людей.

"Да здравствуют ДОЯРКИ!! Потому что доярки - это раса сверхчеловеков. За ними будущее планеты. Они переживут даже атомную войну, потому что доярки вечны, ибо хтоничны. И дадут потомство, которое тоже будет доярами и доярками. Ура, товарищи!.." (c) Awwal12

Bhudh

Цитата: From_Odessa от июля 14, 2013, 06:22
Цитата: Triton от июля 13, 2013, 18:50
будующий
А вот чем эта ошибка вызвана? Я вот не могу сообразить, хотя у меня, как у носителя русского, у самого возникает чувство, что там может быть "ю". Чем оно вызывается?
Аналогией с глаголами на -ова-, у которых перед суффиксом причастия -ющ- он переходит в -у-.
Проще говоря, аналогия к слову следующий.
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Toman

Цитата: Awwal12 от июля 14, 2013, 09:14
Большинство геминант в русском все равно не произносится.
У меня большинство геминант произносится. ЧЯДНТ?
Во́зле до́ма хо́лм с куля́ми - вы́йду на́ холм, ку́ль поставлю.
В славном городе Miami тётки мерялись ногтями, тик иң озын завсегда у Фиделя борода!

Awwal12

Цитата: Toman от июля 14, 2013, 09:26
Цитата: Awwal12 от июля 14, 2013, 09:14Большинство геминант в русском все равно не произносится.
У меня большинство геминант произносится. ЧЯДНТ?
А почему вы так думаете? :)
Фашиствующий имперец, асексуал и многожёнец, татарофоб, заслуженный функционер РПЦ. Слушает радио "Радонеж" и терпеть не может счастливых людей.

"Да здравствуют ДОЯРКИ!! Потому что доярки - это раса сверхчеловеков. За ними будущее планеты. Они переживут даже атомную войну, потому что доярки вечны, ибо хтоничны. И дадут потомство, которое тоже будет доярами и доярками. Ура, товарищи!.." (c) Awwal12

Lodur

Цитата: Bhudh от июля 14, 2013, 03:09
Цитата: Lodur от июля 14, 2013, 00:50Что не так с «придти»?
Архаизм же.
Тем не менее, в отличие от большинства других случаев, никогда не входивших в норму РЛЯ, "придти" - вариант нормы, что же за него распинать?
8-й Девственник Лингвофорума

If the doors of perception were cleansed, everything would appear to man as it is: infinite. (W. Blake)
Какая потребителю разница, какой продукт лучше не работает?.. (Awwal12)

Toman

Цитата: Awwal12 от июля 14, 2013, 09:27
А почему вы так думаете? :)
Потому что они произносятся отличным от обычного (одиночного) одноимённого согласного образом. Есть отдельные случаи, когда произносится геминанта, хотя написана одиночная буква или наоборот, но чаще - соответствует тому, что написано.
Во́зле до́ма хо́лм с куля́ми - вы́йду на́ холм, ку́ль поставлю.
В славном городе Miami тётки мерялись ногтями, тик иң озын завсегда у Фиделя борода!

Wolliger Mensch

Цитата: Lodur от июля 14, 2013, 09:28
:fp:
Цитата: Bhudh от июля 14, 2013, 03:09
Цитата: Lodur от июля 14, 2013, 00:50Что не так с «придти»?
Архаизм же.
Тем не менее, в отличие от большинства других случаев, никогда не входивших в норму РЛЯ, "придти" - вариант нормы, что же за него распинать?

Придти такой же «архаизм», как я Мао Цзэдун. :fp:
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Toman

Цитата: Lodur от июля 14, 2013, 09:28
"придти" - вариант нормы, что же за него распинать?
За недостаточную степень литуанизации ;) Скоро будем, наверное, и бесприставочное "идти" отменять - надо уж быть последовательным. А у меня ещё чё-то как-то стихийно парадигма спряжения этого глагола и его приставочных производных рушится и трещит по швам.
Во́зле до́ма хо́лм с куля́ми - вы́йду на́ холм, ку́ль поставлю.
В славном городе Miami тётки мерялись ногтями, тик иң озын завсегда у Фиделя борода!

Triton

Молиться, поститься и слушать радио Ватника

Ноэль

А зачем так нервничать?  :donno:
Ну, написал кто-то на заборе "Каріна, я тібя люблю!" - так это ж о хорошем.  ::)

From_Odessa

Toman

В моем идеолекте звук "н" в словах "женщина" и "сентябрь" произносится так же, как и в слове "лень".

Awwal12

Цитата: Wolliger Mensch от июля 14, 2013, 09:34
Придти такой же «архаизм», как я Мао Цзэдун. :fp:
Простите, но как допустимый вариант это слово последний раз встречается только в словаре Ушакова. Архаизм - конечно, слово тут неудачное, но данная норма устарела (как и, например, "прийду" устарело еще ранее).
Фашиствующий имперец, асексуал и многожёнец, татарофоб, заслуженный функционер РПЦ. Слушает радио "Радонеж" и терпеть не может счастливых людей.

"Да здравствуют ДОЯРКИ!! Потому что доярки - это раса сверхчеловеков. За ними будущее планеты. Они переживут даже атомную войну, потому что доярки вечны, ибо хтоничны. И дадут потомство, которое тоже будет доярами и доярками. Ура, товарищи!.." (c) Awwal12

From_Odessa

Норма для "придти", возможно, устарела, а вот сам вариант написания - никак не архаизм. Кстати, интересно, что спелчекер в ФФ его не подчеркивает.

Wolliger Mensch

Цитата: Awwal12 от июля 14, 2013, 09:49
Простите, но как допустимый вариант это слово последний раз встречается только в словаре Ушакова. Архаизм - конечно, слово тут неудачное, но данная норма устарела (как и, например, "прийду" устарело еще ранее).

Придти — новое морфологизированное написание исторически закономерного прити, а прийти — аналогическое изменение того же прити, но уже не письменное, а вполне фонетическое — [пр'әйт'и] по аналогии с уйти, найти, пройти и т. д. Как форма придти, конечно, никакой не архаизм, а просто не прижившееся морфологическое написание, произношение же [пр'әт'и] никуда из разговорного языка не девалось, а существует параллельно с аналогическим [пр'әйт'и].
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Joris

yóó' aninááh

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр