Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Сложности при понимании речи

Автор huaxia, июля 3, 2013, 09:52

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

huaxia

несмотря на то что изучаю путунхуа уже третий год, слух оставляет желать лучшего.
и что самое интересно - женскую речь я воспринимаю куда лучше, чем мужскую.
у кого-нибудь бывало такое? вроде язык один, интонация одна, но китаянок на слух понимаю лучше китайцев. а в китайском особо даже гендерных различий практически нет - как в японском например.

dagege

Цитата: huaxia от июля  3, 2013, 09:52
несмотря на то что изучаю путунхуа уже третий год, слух оставляет желать лучшего.
и что самое интересно - женскую речь я воспринимаю куда лучше, чем мужскую.
у кого-нибудь бывало такое? вроде язык один, интонация одна, но китаянок на слух понимаю лучше китайцев. а в китайском особо даже гендерных различий практически нет - как в японском например.
Есть такое. Китайцы говорят небрежнее китаянок.
Kazak tili (töte : قازاق ٴتىلى‎) — Kazakstan Respübliginın memlekettik tili, sonımen katar Resey, Özbekstan, Kıtay, Moŋgoliyə jəne t.b. elderde turatın kazaktardıŋ ana tili.

Joris

yóó' aninááh

huaxia

Китайский - разве не Ваша специализация?
Зачем учить язык без его практического применения? Я имею ввиду, устный перевод.

cetsalcoatle

Цитата: huaxia от июля  5, 2013, 17:48
Китайский - разве не Ваша специализация?
Зачем учить язык без его практического применения? Я имею ввиду, устный перевод.
Главное что они понимают Юргена. :)

Imp

И в китайском, и в других языках, кроме английского, которые я учу, я почти всегда понимаю женскую речь лучше и, думаю, это совершенно естественно.

У женщины выше голос и женщины, это подтверждается исследованиями, обычно артикулируют лучше и именно они являются носителями литературной произносительной нормы (престижного произношения) чаще, чем мужчины. Будущие и настоящие матери просто обязаны (в социальном смысле) держать марку, они так воспитанны и это, по-моему, очень хорошо и правильно!

Но главное, все таки - физиология. Мужской артикуляционный аппарат не способен на такой тембр и высоту, а низкий голос почти всегда понимать труднее
海賊王に俺はなる

Солохин

Что, если многократно прослушивать записи невнятной речи до тех пор, пока не удастся разобрать сказанное?
Sinjoro Jesuo Kristo purigu min.


Вне форума.

Joris

Цитата: huaxia от июля  5, 2013, 17:48
Китайский - разве не Ваша специализация?
Хуже... Специализация у меня — РКИ. А китайский — специальность :(
Цитата: huaxia от июля  5, 2013, 17:48
Зачем учить язык без его практического применения?
Ну как без. Я его усиленно применяю, только в письменном виде.
Цитата: huaxia от июля  5, 2013, 17:48
Я имею ввиду, устный перевод.
Ненавижу заниматься переводами. Любыми.
Цитата: cetsalcoatle от июля  5, 2013, 17:52
Главное что они понимают Юргена. :)
Не факт.
yóó' aninááh

Joris

Цитата: Juuurgen от июля  5, 2013, 20:12
Не факт.
Брезент из ПВХ они понимали, а то, что я хочу узнать, каким образом скреплены между собой надувные трубы, что через них не проникает вода и снег, мне пришлось очень долго объяснять, что я имею в виду.
yóó' aninááh

Солохин

Цитата: Солохин от июля  5, 2013, 18:24Что, если многократно прослушивать записи невнятной речи до тех пор, пока не удастся разобрать сказанное?
Я имею в виду - не с целью понять данную конкретную фразу, но с целью научиться таким образом слышать и разбирать речь.
У меня была такая же проблема с банальным английским. Многократное прослушивание действительно помогло научиться воспринимать речь на слух.
Кстати, да. Полезно еще замедлять запись - вытягивать её по времени (без изменения частоты), например, при помощи программы WaveLab. На медленной скорости проще разобрать, а разобравши - повторить.
Понимание каким-то образом связано с повторением. Есть такой закон: что ты не можешь повторить - то не можешь и понять (обратное неверно). Потому сначала растягиваем по времени, потом долго слушаем, пока не поймем, потом повторяем. Потом проделываем то же самое уже на нормальной скорости.
Гарантий дать не могу, но по идее такая метода должна помочь  :-[

Вытягивать достаточно в полтора-два раза. Это уже очень много. Но в особо тяжелых случаях можно в три-четыре. Важно, однако, потом возвращаться к естественной скорости.
Sinjoro Jesuo Kristo purigu min.


Вне форума.

Joris

блин, вот аудио к учебникам я понимаю, похер, кто говорит, мужчина, женщина и т.п.
мешают только незнакомые слова (открывал наугад уровня повыше моего)
проблемы различения звуков, границ слов, и в большинстве случаев тонов вообще нет
но какие-нибудь фильмы не понимаю
yóó' aninááh

Imp

Нередко проблемы с аудированием вовсе не в скорости и не в половой принадлежности говорящего, а именно в незнакомых словах и выражениях. Это банально значит, что пока наш лексический уровень относительно невысок хорошо понимать живую речь мы не сможем. Я молчу о китайском, в котором иногда довольно важно уловить не только звучание, но и интонацию. Хотя к счастью проблемы с интонацией все таки нередко преувеличиваются новичками. Когда и контекст, и большой опыт работают на тебя это уже не так важно. Я с китайским не набрал еще пока того уровня, когда могу понимать на слух хотя бы процентов 40 произносимого и естественно не улавливаю массу слов и выражений. И не могу воспроизвести правильно то, чего не знаю

С английским же все не менее сложно. Кроме довольно большого числа разговорных слов и выражений, которых начинающие его изучать обычно просто не знают, там есть целый ряд фонетических особенностей, к которым можно привыкнуть только после большой практики аудирования в идеале с носителем языка или с толковым преподователем
海賊王に俺はなる

tempuser

Цитата: Солохин от июля  5, 2013, 20:26
Цитата: Солохин от июля  5, 2013, 18:24Что, если многократно прослушивать записи невнятной речи до тех пор, пока не удастся разобрать сказанное?
Я имею в виду - не с целью понять данную конкретную фразу, но с целью научиться таким образом слышать и разбирать речь.
У меня была такая же проблема с банальным английским. Многократное прослушивание действительно помогло научиться воспринимать речь на слух.
Кстати, да. Полезно еще замедлять запись - вытягивать её по времени (без изменения частоты), например, при помощи программы WaveLab. На медленной скорости проще разобрать, а разобравши - повторить.
Понимание каким-то образом связано с повторением. Есть такой закон: что ты не можешь повторить - то не можешь и понять (обратное неверно). Потому сначала растягиваем по времени, потом долго слушаем, пока не поймем, потом повторяем. Потом проделываем то же самое уже на нормальной скорости.
Гарантий дать не могу, но по идее такая метода должна помочь  :-[

Вытягивать достаточно в полтора-два раза. Это уже очень много. Но в особо тяжелых случаях можно в три-четыре. Важно, однако, потом возвращаться к естественной скорости.

У меня обратная проблема. Иногда на английском говорят слишком медленно. Поэтому фильмы и аудио я прослушиваю через VLC Player с проигрыванием, ускоренным на величину a.
Обычно для меня a = 1.5 - 2.0

Никто, конечно, не мешает установить её меньше единицы. При этом никакого конвертирования не нужно. Запускаете VLC и далее в процессе прослушивания находите необходимую скорость.

Есть ещё инструменты автоматического растягивания речи без потери скорости прослушивания за счёт вырезания пауз в речи говорящих. Это так же происходит в режиме реального времени, и никакого конвертирования не надо.
do co'e i ko cu'e mo (непереводимо с ложбана)
Общий аккаунт ложбанистов.
"Ученые сейчас не исключают, что вся европейская цивилизация произошла от человекоподобных грузин, которые со временем расселились с гор. (Комсомольская правда)"
ob aičnaţwiub âriţw üokwattâr üotratt - Зелёные бесцветные идеи яростно спят (на ифкуиле).

Joris

У меня с китайским бывает такая проблема — я вроде понимаю, но почти сразу же забываю, о чем была речь.
Слушал текст про наркотики (вчера, когда «опыт» проводил). Процентов 30-40 понял. Из памяти осталось только предложение о том, что «кто-то (емнип Сяо Ван, хз) употребляет наркотики, а оказалось, что его старший брат занимается наркобизнесом». Это все, что осталось в голове из двух диалогов.
yóó' aninááh

Солохин

Цитата: tempuser от июля  6, 2013, 08:17Есть ещё инструменты автоматического растягивания речи без потери скорости прослушивания за счёт вырезания пауз в речи говорящих. Это так же происходит в режиме реального времени, и никакого конвертирования не надо.
А как называется эта программа?
Sinjoro Jesuo Kristo purigu min.


Вне форума.

tempuser

Цитата: Солохин от июля  6, 2013, 13:40
Цитата: tempuser от июля  6, 2013, 08:17Есть ещё инструменты автоматического растягивания речи без потери скорости прослушивания за счёт вырезания пауз в речи говорящих. Это так же происходит в режиме реального времени, и никакого конвертирования не надо.
А как называется эта программа?

Увы, не могу помочь, но этому алгоритму уже как минимум 40 лет (40, опечатки нет).
do co'e i ko cu'e mo (непереводимо с ложбана)
Общий аккаунт ложбанистов.
"Ученые сейчас не исключают, что вся европейская цивилизация произошла от человекоподобных грузин, которые со временем расселились с гор. (Комсомольская правда)"
ob aičnaţwiub âriţw üokwattâr üotratt - Зелёные бесцветные идеи яростно спят (на ифкуиле).

cetsalcoatle

Цитата: Juuurgen от июля  5, 2013, 20:12
Цитата: huaxia от июля  5, 2013, 17:48
Китайский - разве не Ваша специализация?
Хуже... Специализация у меня — РКИ. А китайский — специальность :(
Ужос! :o

Joris

Цитата: cetsalcoatle от июля  6, 2013, 16:11
Цитата: Juuurgen от июля  5, 2013, 20:12
Цитата: huaxia от июля  5, 2013, 17:48
Китайский - разве не Ваша специализация?
Хуже... Специализация у меня — РКИ. А китайский — специальность :(
Ужос! :o
Вообще не знаю, как теперь жить дальше...
yóó' aninááh

cetsalcoatle

Цитата: Juuurgen от июля  6, 2013, 19:45
Цитата: cetsalcoatle от июля  6, 2013, 16:11
Цитата: Juuurgen от июля  5, 2013, 20:12
Цитата: huaxia от июля  5, 2013, 17:48
Китайский - разве не Ваша специализация?
Хуже... Специализация у меня — РКИ. А китайский — специальность :(
Ужос! :o
Вообще не знаю, как теперь жить дальше...
Юрген, ты сам на такое решился, аль надоумил кто? :)

Joris

Цитата: cetsalcoatle от июля  6, 2013, 23:19
Юрген, ты сам на такое решился, аль надоумил кто? :)
Конечно сам. Чтоб меня еще кто-то надоумливал, куда поступать? Не.
yóó' aninááh

cetsalcoatle

Цитата: Juuurgen от июля  6, 2013, 23:28
Цитата: cetsalcoatle от июля  6, 2013, 23:19
Юрген, ты сам на такое решился, аль надоумил кто? :)
Конечно сам. Чтоб меня еще кто-то надоумливал, куда поступать? Не.
Но с другой стороны круто же! ;up: :UU:

Joris

yóó' aninááh

cetsalcoatle

Цитата: Juuurgen от июля  7, 2013, 01:10
Цитата: cetsalcoatle от июля  6, 2013, 23:30
Но с другой стороны круто же! ;up: :UU:
а есть сторона, с которой не круто? :???
Есть сторона с которой это аццки сложно. :???

Joris

Цитата: cetsalcoatle от июля  7, 2013, 02:52
Есть сторона с которой это аццки сложно. :???
Как будто английский не аццки сложен...
yóó' aninááh

rlode

Цитата: Imp от июля  6, 2013, 06:48
Нередко проблемы с аудированием вовсе не в скорости и не в половой принадлежности говорящего, а именно в незнакомых словах и выражениях. Это банально значит, что пока наш лексический уровень относительно невысок хорошо понимать живую речь мы не сможем. Я молчу о китайском, в котором иногда довольно важно уловить не только звучание, но и интонацию. Хотя к счастью проблемы с интонацией все таки нередко преувеличиваются новичками. Когда и контекст, и большой опыт работают на тебя это уже не так важно. Я с китайским не набрал еще пока того уровня, когда могу понимать на слух хотя бы процентов 40 произносимого и естественно не улавливаю массу слов и выражений. И не могу воспроизвести правильно то, чего не знаю
На самом деле ИМХО в бытовой речи не так уж часты случаи когда неразличение тонов приводит к путанице. Однако у китайского сложность с аудированием основные сложности заключаются в следующем:
1) обилие коротких слов и вообще некоторая недостаточная избыточность китайского
2) очень богатая фразеология и лексика

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр