Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Сложности при понимании речи

Автор huaxia, июля 3, 2013, 09:52

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

cetsalcoatle

Цитата: Juuurgen от июля  7, 2013, 10:36
Цитата: cetsalcoatle от июля  7, 2013, 02:52
Есть сторона с которой это аццки сложно. :???
Как будто английский не аццки сложен...
Я про РКИ для китайцев.

Joris

Цитата: cetsalcoatle от июля  7, 2013, 14:12
Я про РКИ для китайцев.
Тогда ответ совсем другой. У меня не было выбора. В этот год в инязе была только специальность «Китайский язык (преподавание) со специализацией русский как иностранный». Есть еще специальность «Китайский язык (перевод)», но она была только на следующий год. (На все восточные языки у нас набор раз в пять лет)
yóó' aninááh

cetsalcoatle

Цитата: Juuurgen от июля  7, 2013, 16:13
Цитата: cetsalcoatle от июля  7, 2013, 14:12
Я про РКИ для китайцев.
Тогда ответ совсем другой. У меня не было выбора. В этот год в инязе была только специальность «Китайский язык (преподавание) со специализацией русский как иностранный». Есть еще специальность «Китайский язык (перевод)», но она была только на следующий год. (На все восточные языки у нас набор раз в пять лет)
Н-да, а я-то жаловался что не смог поступить на "Португальский язык (перевод)".  :???
Раз в пять лет пожалуй долговато. :down:

Joris

Цитата: cetsalcoatle от июля  8, 2013, 12:52
Н-да, а я-то жаловался что не смог поступить на "Португальский язык (перевод)".  :???
Я на самом деле не очень горел желанием на переводческий. Но РКИ для меня слишком. Я кстати, когда подавал документы, еще думал долго, может ну нафиг это РКИ, и пойти на английский с какой-нибудь компьютерной лингвистикой. Но китайский перевесил.
Цитата: cetsalcoatle от июля  8, 2013, 12:52
Раз в пять лет пожалуй долговато. :down:
Не востребовано видимо столько специалистов. Одни заканчивают — других набирают. Как-то так.
И то, на китайский двойной набор получается (преподавание и перевод; набирают два года подряд — первый год преподавание, второй год — перевод); на японский, корейский, арабский, турецкий только один раз в пять лет набор (только специальность перевод).
yóó' aninááh

Skvodo

Оцените произношение. Действительно китайский Pimsleur даёт хорошие результаты на начальном этапе? Стоит ли с него начать изучение?  :???


Joris

Цитата: Skvodo от июля  9, 2013, 01:27
Оцените произношение.
очень неплохо имхо
Цитата: Skvodo от июля  9, 2013, 01:27
Действительно китайский Pimsleur даёт хорошие результаты на начальном этапе? Стоит ли с него начать изучение?  :???
понятия не имею
yóó' aninááh

huaxia

Милое дитя.
Однако произношение у него пока что слишком американское (типичный американский акцент китайского). Но ребёнок молодец, в таком юном возрасте уже зубрит мандарин! В окончанию школы если так и продолжит, то будет говорить свободно.


Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр