Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Несклоняемые

Автор Wellenbrecher, июня 23, 2013, 14:37

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Марго

Считаете, Timiriliev, что они должны говорить "класть"? Или что их все-таки стоит поправлять? Надо подумать.  :-\

From_Odessa

Очень часто некоторые возражения против нормы (глобальные или локальные) объясняют тем, что человек безграмотный, что ему не хочется учиться и т.д., а потому ему хочется, чтобы не было правил, чтобы его безграмотность не выделялась и пр. Но это, мягко говоря, не всегда правда. Не раз видел, как в критично относительно тех или иных подходов к норме высказывались грамотные люди. Да и, собственно, мою позицию, например, таким образом объяснить, наверное, нельзя. Во всяком случае, каких-либо серьезных проблем с грамотностью у меня не было ни в школе, ни после нее, и очень часто ко мне обращались с просьбой отредактировать тексты, а на одном сайте я одно время постоянно занимался тем, что указывал на ошибки в фан-фиках. Иногда и правила объяснял (а по ходу дела еще и сам их учил, в частности, когда моя поправка оказывалась неуместной или ошибочной). И если сейчас провести серьезную реформу орфографии, я, наверное, окажусь в числе самых безграмотных. Или во втором ряду, ибо хватает людей пограмотнее меня. Собственно, года до 2010-го я еще и активно поправлял людей и вообще считал, что норму нужно блюсти максимально, и если в словаре указано "тОрты", то "тортЫ" - это неправильно. Вообще неправильно.

В общем, я это к тому хотел сказать, что моя мотивация связана не с моей безграмотностью. Напротив, чем жестче и значительнее следование грамоте, тем в более выгодном свете я мог бы себя представить рядом с довольно многими людьми. И уж употреблять "класть" вместо "ложИть", "свекла" вместо "буряк" и т.д. я мог бы без значительно напряжения. Однако мне все это не нужно. Я, кстати, вовсе не выступаю за то, чтобы нормы вообще не было. Орфографические правила вообще очень важны, потому что необходимо единообразие текстов (хотя здесь допустимы отклонения, но это надо отдельно анализировать). С устной речью, а также в целом с лексикой, грамматикой и некоторыми другими элементами сложнее. Я так для себя пока и не определился, насколько нужна норма, какой она должна быть и так далее. Но она нужна, это я пока что считаю фактом. Но проблема в том, что коробит бездумное (как минимум, внешне) следование норме, придание ей значимости по типу "норма важна, потому что она норма", возведение ее в абсолют и прочие подобные вещи. Как у Марго с "ложить" (по-моему, там подразумевалось ударение на первом слоге, но не уверен) парой страниц назад. Это "не дано" звучит просто ужасно (и не потому что я говорю "ложИть" - просто так совпало, могут быть и другие слова). Что не дано? Если бы речь шла об эрудированность, об уровне знания чего-то, об уровне культуры и пр. Но противопоставление "класть"/"ложить" не относится ни к одному из этих моментов. Использование не нормативного слова, ударения, структуры и т.д. не говорит об уровне культуры, образования и т.д. человека (иногда лишь косвенно, и то - иногда, как повод для анализа), а говорить лишь о том, что он не знаком с тем, что тот или иной языковой момент не включен в литературную норму. А это само по себе не плохо и не хорошо. И то, что входит в норму, то, что определено, как "разг.", что в нее не входит - это очень часто спорно, субъективно, неполноценно, основано на одном или нескольких из уймы диалектах и т.д. Словари не из воздуха делаются, но при этом и смутного там хватает, и если стерилизовать язык, исходя из того, что есть норма, а есть остальное, и тут проходит четкая граница, то это и чувство языка начнет убивать, и понимание того, что такое язык вообще, и реальность будет искажать. Как вот с этим "не дано".

Wolliger Mensch

«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest


Poirot

"Из-за плохой видимости через тепловизор прицела я увидел на расстоянии около 250 метров силуэт парнокопытного, внешне похожего на крупного кабана."

Солохин

Offtop
Отличный фильм, кстати. "Неприкасаемые" у нас.
Очень редкий случай: американский фильм, абсолютно безупречный и позитивный с нравственной точки зрения.
Sinjoro Jesuo Kristo purigu min.


Вне форума.

From_Odessa

Offtop
Цитата: Солохин от июня 23, 2013, 22:13
Очень редкий случай: американский фильм, абсолютно безупречный и позитивный с нравственной точки зрения.
Совсем нередкий

Солохин

Offtop
Цитата: From_Odessa от июня 23, 2013, 22:14
Цитата: Солохин от июня 23, 2013, 22:13Очень редкий случай: американский фильм, абсолютно безупречный и позитивный с нравственной точки зрения.
Совсем нередкий
Может быть, я просто более требователен?
Sinjoro Jesuo Kristo purigu min.


Вне форума.

From_Odessa

Offtop
Солохин

Конечно. Вы просто высказались достаточно жестко, я в таком же духе ответил :) А так это очень субъективно, потому сие даже не спор есть, а просто обмен впечатлениями :)

dahbed

Цитата: Wolliger Mensch от июня 23, 2013, 17:14
Цитата: Artiemij от июня 23, 2013, 17:08
Несклонение русских слов Гродно, Пушкино, Иваново и прочих — вот что странно.
Гродно не русское слово. А вообще, все они по правилам склоняются.
Худо (на тадж. Бог), как склонить?  Напр.: "Аз Худо пурсед" - "просите у Бога", если вместо "Бог" использовать "Худо",  то - просите у Худо?  у Худа,  или -  у Худая?
Турции пиздес

Wolliger Mensch

Цитата: dahbed от июня 14, 2014, 13:38
Худо (на тадж. Бог), как склонить?  Напр.: "Аз Худо пурсед" - "просите у Бога", если вместо "Бог" использовать "Худо",  то - просите у Худо?  у Худа,  или -  у Худая?
Если бы оно было заимствовано, склонялось бы, как прочие имена ср. рода на . Про форму «худая» не понял.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

dahbed

Цитата: Wolliger Mensch от июня 14, 2014, 14:22
Цитата: dahbed от июня 14, 2014, 13:38
Худо (на тадж. Бог), как склонить?  Напр.: "Аз Худо пурсед" - "просите у Бога", если вместо "Бог" использовать "Худо",  то - просите у Худо?  у Худа,  или -  у Худая?
Если бы оно было заимствовано, склонялось бы, как прочие имена ср. рода на . Про форму «худая» не понял.
Спасибо!
Кроме - Худо, есть форма - Худой, от этого предпологал - Худая.
Турции пиздес

Wolliger Mensch

Цитата: dahbed от июня 14, 2014, 14:36
есть форма - Худой, от этого предпологал - Худая.
Это каким образом? :what: От формы Худой род. падеж — Худоя. Или — Худого, если Худой будет воспринято как прилагательная форма.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

_Swetlana

Анекдот древний вспомнила, извиняюсь, конечно.

По поводу "ложить" есть небольшая личная статистика. Каждый год рассказываю студентам-программистам задачу одномерной упаковки - предметы нужно упаковать в минимальное число контейнеров. Большинство второкурсников говорят "кладём предмет в контейнер". Думаю, что это всё-таки идёт не из школы, а из семьи.

Ничего плохого не вижу в том, что более образованная часть общества будет говорит иначе. Понятие "своего круга" никто не отменял :)
🐇

Wolliger Mensch

Цитата: _Swetlana от июня 14, 2014, 18:47
По поводу "ложить" есть небольшая личная статистика. Каждый год рассказываю студентам-программистам задачу одномерной упаковки - предметы нужно упаковать в минимальное число контейнеров. Большинство второкурсников говорят "кладём предмет в контейнер". Думаю, что это всё-таки идёт не из школы, а из семьи.
:what:
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

_Swetlana

Цитата: Wolliger Mensch от июня 14, 2014, 19:03
Цитата: _Swetlana от июня 14, 2014, 18:47
По поводу "ложить" есть небольшая личная статистика. Каждый год рассказываю студентам-программистам задачу одномерной упаковки - предметы нужно упаковать в минимальное число контейнеров. Большинство второкурсников говорят "кладём предмет в контейнер". Думаю, что это всё-таки идёт не из школы, а из семьи.
:what:
А что непонятно?
🐇

Wolliger Mensch

Цитата: _Swetlana от июня 14, 2014, 19:08
Цитата: Wolliger Mensch от июня 14, 2014, 19:03
Цитата: _Swetlana от июня 14, 2014, 18:47
По поводу "ложить" есть небольшая личная статистика. Каждый год рассказываю студентам-программистам задачу одномерной упаковки - предметы нужно упаковать в минимальное число контейнеров. Большинство второкурсников говорят "кладём предмет в контейнер". Думаю, что это всё-таки идёт не из школы, а из семьи.
:what:
А что непонятно?
Типа: ну говорят они «кладём предмет в контейнер», и? :donno:
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

_Swetlana

Речевые ошибки не исправляю, грубых публичных замечаний не делаю (в отличии от моего коллеги, сына известного филолога), студенты свободно говорят, как привыкли.
Большинство говорят "кладём предмет", меньшинство - "ложим предмет".
🐇

Sandar

Цитата: Wolliger Mensch от июня 23, 2013, 15:08
Цитата: Wellenbrecher от июня 23, 2013, 14:37
Всем отличной погоды! Имею вопрос: почему не склоняются названия страны Бангладеш и языка идиш? Мне режет слух, когда ведущий на ТВ говорит "в Бангладеш", хочется сказать "в Бангладеше". И "на идише". Чем здесь обусловлена несклоняемость?
Всё правильно вам хочется сказать. Отсутствие склонения в этих конкретных двух примерах ничем не обосновано и произвольно принято в некоторых словарях — зависит от того, насколько автор упёртый филолух чувствует родной язык.
А ещё есть люди, которые считают, что если фамилию Деррида склоняешь по падежам, то ты неуч. Есть просто такой философ популярный. А я недоумеваю. Всё нужно склонять.

Sandar

Цитата: Pawlo от июня 23, 2013, 20:25
Таким чином ви створюєте бузувірських покручів
Не бузувірских, а канонїчних. :negozhe:

Artiemij

Цитата: Sandar от июня 14, 2014, 19:40А ещё есть люди, которые считают, что если фамилию Деррида склоняешь по падежам, то ты неуч.
Не неуч, а консерватор. Падеж систем у рус язык изжила ся, не стоит идти против эть естествен процесс  :smoke:
Я тартар!

Sandar


Artiemij

Цитата: Sandar от июня 14, 2014, 20:00А что взамен появилось?
А должно было? Не знаю как вы, а я дискомфорта при употреблении несклоняемых (или слабосклоняемых) существительных не ощущаю. Из всех падежей реально нечем заменить разве что творительный :donno:
Я тартар!

Sandar

Цитата: Artiemij от июня 14, 2014, 20:06
Цитата: Sandar от июня 14, 2014, 20:00А что взамен появилось?
А должно было? Не знаю как вы, а я дискомфорта при употреблении несклоняемых (или слабосклоняемых) существительных не ощущаю. Из всех падежей реально нечем заменить разве что творительный :donno:
Я чувствую дискомфорт.  :no:

Artiemij

Я тартар!

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр