Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Несклоняемые

Автор Wellenbrecher, июня 23, 2013, 14:37

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Artiemij

Цитата: Wolliger Mensch от июня 23, 2013, 17:32А если у человека в идиолекте нет ложить?
Где вы таких видели?
Я тартар!

Wolliger Mensch

«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Artiemij

Цитата: Wolliger Mensch от июня 23, 2013, 17:39Да вокруг и в зеркале.
Но они прекрасно знают его значение. В отличие от вышеупомянутых (видимо, диалектных) «рыбарь» и «киднуть».
Я тартар!

Wolliger Mensch

Цитата: Artiemij от июня 23, 2013, 17:40
Цитата: Wolliger Mensch от июня 23, 2013, 17:39Да вокруг и в зеркале.
Но они прекрасно знают его значение. В отличие от вышеупомянутых (видимо, диалектных) «рыбарь» и «киднуть».

Я выше уже написал: что форма понятна, но неупотребительна, поэтому очень непривычна. А что она понятна, не является показателем, что она есть в идиолекте — мало ли понятных слов.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Artiemij

Цитата: Wolliger Mensch от июня 23, 2013, 17:48Я выше уже написал: что форма понятна, но неупотребительна, поэтому очень непривычна. А что она понятна, не является показателем, что она есть в идиолекте — мало ли понятных слов.
Почему те люди, у которых это слово в идиолекте есть, обязательно должны использовать непривычное им слово «класть» вместо привычного «ложить», если последнее не мешает взаимопониманию?
Я тартар!

From_Odessa

Цитата: Artiemij от июня 23, 2013, 17:52
Почему те люди, у которых это слово в идиолекте есть, обязательно должны использовать непривычное им слово «класть» вместо привычного «ложить», если последнее не мешает взаимопониманию?
О, опять знакомая тема))))))))))))))

Wolliger Mensch

Цитата: Artiemij от июня 23, 2013, 17:52
Почему те люди, у которых это слово в идиолекте есть, обязательно должны использовать непривычное им слово «класть» вместо привычного «ложить», если последнее не мешает взаимопониманию?

Марго лучше меня вам ответит на этот вопрос. :yes: ;D
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Poirot

Цитата: Margot от июня 23, 2013, 16:30
Личто мне кофе м. р. вполне "по зубам". Вообще не понимаю, зачем кому-то надо было эту кофейную воду мутить.
говорят,  Расул Гамзатов единственный из всех советских писателей в буфете Союза Писателей говорил: "Мне адын кофе....И одын булочка".
"Из-за плохой видимости через тепловизор прицела я увидел на расстоянии около 250 метров силуэт парнокопытного, внешне похожего на крупного кабана."

Artiemij

Цитата: Wolliger Mensch от июня 23, 2013, 17:58Марго лучше меня вам ответит на этот вопрос. :yes: ;D
Как ловко вы уклонились от ответа  :eat:
Я тартар!

Wolliger Mensch

Цитата: Artiemij от июня 23, 2013, 18:01
Цитата: Wolliger Mensch от июня 23, 2013, 17:58Марго лучше меня вам ответит на этот вопрос. :yes: ;D
Как ловко вы уклонились от ответа  :eat:

Уметь нужно. :yes:
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

From_Odessa

Цитата: Poirot от июня 23, 2013, 18:01
говорят,  Расул Гамзатов единственный из всех советских писателей в буфете Союза Писателей говорил: "Мне адын кофе....И одын булочка".
Известный анекдот, да.

Artiemij

Цитата: Wolliger Mensch от июня 23, 2013, 18:03Уметь нужно. :yes:
Ну, я всегда могу повторить вопрос :dayatakoy:
Цитата: Artiemij от июня 23, 2013, 17:52Почему те люди, у которых это слово в идиолекте есть, обязательно должны использовать непривычное им слово «класть» вместо привычного «ложить», если последнее не мешает взаимопониманию?
Я тартар!

From_Odessa

По поводу слова "кофе" у меня такой вопрос. Я именно спрашиваю, потому что могу чего-то не понимать. Вопрос такой: если мужской род у этого слова сохранился от предка, слова "кофий", и в современном русском оно по всем параметрам должно быть отнесено к среднему роду, если носитель языка, не знающий, что есть традиция относить его к мужскому, 100%-но воспримет его, как слово среднего рода, то в чем смысл указывать, что средний род - это разговорный вариант и т.д.?

Марго

Цитата: Artiemij от июня 23, 2013, 17:52
Почему те люди, у которых это слово в идиолекте есть, обязательно должны использовать непривычное им слово «класть» вместо привычного «ложить»,
А кто Вам сказал, что они должны? Да ни за что! Пусть себе "ложут" сколько угодно. И заметьте, я их никогда не поправляла и не поправляю. Посматриваю на такого со снисхождением — типа, ну не каждому дано, так что с него взять...  :donno:  А это "взаимопониманию" не мешает.  ;D

From_Odessa

Artiemij

Ваш вопрос - частная составляющая вопроса о литературной норме, том, что такое "неправильно" и в каких рамках нужно говорить о правильности. Эту тему тут детально уже несколько раз обсуждали.

Artiemij

Цитата: Margot от июня 23, 2013, 18:06Посматриваю на такого со снисхождением — типа, ну не каждому дано, так что с него взять...  :donno:
А потом щё спрашивають, чему москалей не любять  :green:
Я тартар!

From_Odessa

Цитата: Margot от июня 23, 2013, 18:06
Пусть себе "ложут" сколько угодно
Подозреваю, что вопрос был о варианте "ложИть", а Вы, судя по форме, говорите о "лОжить". Вы что-то в последнее время как-то дивно глупо игнорируете мои обращения к Вам, но все равно напишу.

Цитата: Margot от июня 23, 2013, 18:06
типа, ну не каждому дано, так что с него взять...
Это и есть вариация "должны". И что именно не дано?

Марго

Цитата: Artiemij от июня 23, 2013, 18:08
А потом щё спрашивають, чему москалей не любять
Лично мне совсем не обязательно, чтобы меня любили. Так что продолжайте не любить. И слово "москаль" меня совершенно не задевает, оно из той же серии — "не каждому дано", так что зря старались.

Кстати, а это Вы на каком языке писали? Мне кажется, что на украинском и "щё", и "чему" выглядят по-другому... :donno: А если это не украинский, то какой?  :???

Марго

Цитата: From_Odessa от июня 23, 2013, 18:08
Вы что-то в последнее время как-то дивно глупо игнорируете мои обращения к Вам
Пожаловаться что ли? Взять примерчик?  :???

Artiemij

Цитата: Margot от июня 23, 2013, 18:13Лично мне совсем не обязательно, чтобы меня любили.
Даже если речь идёт о солдатах КНР, гуляющих по развалинам Москвы и расстреливающих всех, кто им не понравился?  ::)
Я тартар!

Марго

Artiemij, я свое дополнила, там и вопросик к Вам появился.

При чем тут солдаты КНР, вообще не въехала.

Artiemij

Цитата: Margot от июня 23, 2013, 18:13Кстати, а это Вы на каком языке писали? Мне кажется, что на украинском и "щё", и "чему" выглядят по-другому... :donno: А если это не украинский, то какой?  :???
Русский, какой же ещё?
Я тартар!

Марго


I. G.

Цитата: Margot от июня 23, 2013, 16:42
Цитата: Awwal12 от июня 23, 2013, 16:37
Тем не менее, постоянно возникают спонтанные формы среднего рода.
В моем кругу такого не бывает.
А в моей среде не выпендриваются.
...И мимимишечных круглышек,
Что безусловно хороши,
Но очень вредны для души.

Artiemij

Цитата: Margot от июня 23, 2013, 19:20Впрочем, бывает...
Что бывает? Вы тоже иногда используете некошерные для СРЛЯ слова? ::)
Я тартар!

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр