• Июля 31, 2010, 09:41 *
  • Добро пожаловать, Гость
Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь.

Войти

Автор Тема: Deutsch  (Прочитано 24541 раз)

0 Пользователей и 1 Гость смотрят эту тему.
#175 Февраля 2, 2010, 21:25
Gester ich ging zu die Deutsch sprāche kurs.
#176 Февраля 3, 2010, 20:30
;up: Hatten Sie daran Spaß?
#177 Февраля 3, 2010, 20:47
Olions, wenn Sie nichts dagegen haben, korrigiere ich Ihre Aussageform:
Gester ich ging zu die Deutsch sprāche kurs.
Gestern ging ich zu einem Deutschkurs.
Глагол на второе место :)   
Gut, dass Sie Mut haben!  Weiter so üben!
#178 Февраля 3, 2010, 20:56
Gester ich ging zu die Deutsch sprāche kurs.
   Schrecklich! Sogar hier werden die Längestriche verwendet.
#179 Февраля 8, 2010, 16:13

[/quote]
Gester ich ging zu die Deutsch sprāche kurs.
Wie ist ein Deutschkurs?Ich hoff,dass er ist nicht sehr erschrecken worden? :)
Gut, dass Sie Mut haben!  Weiter so üben!
Ich anschließe mich zum Wünschen von vi64.  :yes:
#180 Февраля 18, 2010, 18:54
Ich hoff,dass er ist nicht sehr erschrecken worden?
Константин, если Вы имели в виду человека (курсанта), - не был ли он напуган курсом, то только глагол, здесь - "ist", в  придаточном предложении (как обычно) идет в конец...
В другом случае поменялось бы многое...

Ich hoffe, dass er nicht sehr erschrocken worden ist ?
(worden - глагол страдательного залога уместен, если чел.был напуган)

Цитировать
Ich anschließe mich zum Wünschen von vi64
Отделяемые приставки (таких большинство, кроме неотделяемых "er...",  "ver...") "улетают" тоже в конец предложения...  :)
Ich anschließe mich zum Wunschen von vi64 an.

В целом, Константин, у Вас заметен прогресс!  ;up:
#181 Февраля 18, 2010, 19:11
Ich möchte auch Deutsch lernen aber ich kann noch nicht sprechen. Was könnt ihr mir empfehlen?
#182 Февраля 19, 2010, 00:59
Ich hoffe, dass er nicht sehr erschrocken worden ist ?
(worden - глагол страдательного залога уместен, если чел.был напуган)
В этой форме как раз неуместен (erschrocken - причастие от сильного непереходного глагола erschrecken "пугаться"). Тогда уж erschreckt worden (от слабого переходного erschrecken "пугать").
Опять же непонятно, кто был напуган в вашем предложении? Курсант? Тогда предложение не сочетается с предыдущим:
Wie ist war ein der Deutschkurs? Ich hoff,dass er ist nicht sehr erschrecken worden?
Да и вообще, страдательный залог звучит здесь коряво, было бы лучше что-то типа Ich hoffe, dass er Sie nicht (allzu) sehr erschreckt hat.

Ich anschließe mich zum Wunschen von vi64 an.
dem Wunsch или den Wünschen (sich etwas (Dativ) anschließen)

#183 Февраля 19, 2010, 01:08
Ich möchte auch Deutsch lernen aber ich kann noch nicht sprechen. Was könnt ihr mir empfehlen?
Am besten einen guten Audiokurs (Pimsleur's, Assimil, Deutsche  Welle, ...).
#184 Февраля 19, 2010, 15:30
Am besten einen guten Audiokurs (Pimsleur's, Assimil, Deutsche  Welle, ...).
Danke! Aber das ist nicht einfach. Ich habe schon Assimil gekauft aber ich nicht genug Zeit um genug zu studieren. Wo haben Sie Deutsch gelernt?

Offtop
Ich weiß dass ich viel Fehler mache. Könnt ihr sie bitte verbessern?
#185 Февраля 19, 2010, 16:04
Ich hoff,dass er ist nicht sehr erschrecken worden?
Константин, если Вы имели в виду человека (курсанта), - не был ли он напуган курсом, то только глагол, здесь - "ist", в  придаточном предложении (как обычно) идет в конец...
В другом случае поменялось бы многое...
Виктор!Имел в виду как раз таки der Deutschkurs. Пытался шутить. Ich hatte eine gute Stimmung.
Wie werdet der Satz im anderen Falle lauten? В смысле не напугался ли kurs?
Цитировать
В целом, Константин, у Вас заметен прогресс!  ;up:
Besten Dank! Werde auch ferner alles daransetzen.
Und will aller Männer mit dem Festtag des Vaterlandbeschützeren gratulieren!Ich wünsche Ihnen die starke Gesundheit!
#186 Февраля 19, 2010, 22:58
Danke! Aber das ist nicht einfach. Ich habe schon Assimil gekauft aber ich <habe> nicht genug Zeit um genug zu studieren.
Na ja, eigentlich ist Assimil allein nicht so gut dazu geeignet, sprechen zu lernen (imho). Pimsleur ist da viel besser (imho). Aber Assimil ist besser als gar nichts :) Was die Zeit betrifft, so braucht man mit Assimil nicht so viel davon. Man kann ja fast jeden Tag ein halbes Stündchen finden, um sich die Texte anzuhören und die grammatischen Erklärungen durchzulesen. Man sollte auch nicht versuchen, schnell voranzukommen (entgegen der Methode, die Assimil eigentlich vorschlägt :) ). Ich höre mir ein paar Lektionen immer so oft an, bis ich sie fast auswendig kann, dann nehme ich mir die nächsten vor. Parallel dazu versuche ich, mit den Ausdrücken aus der Lektion zu "spielen" (eigene Sätze damit zu bauen). Auf diese Weise spreche ich quasi schon von der ersten Lektion an.

Wo haben Sie Deutsch gelernt?
In Deutschland.

Ich weiß dass ich viele Fehler mache. Könnt ihr sie bitte verbessern korrigieren?
Eigentlich nur ganz wenige bis jetzt (abgesehen vom Ignorieren der Satzzeichen :) ). Wie lange lernen Sie denn Deutsch?
#187 Февраля 19, 2010, 23:07
Ähm... Habe ich zu viel geschrieben?  :-[
#188 Февраля 19, 2010, 23:24
Seit wann lernen Sie denn Deutsch?
Ich habe im März begonnen. Ich weiß dass ich noch ganz im Anfang... Ich habe noch viel zu erledigen. Ich denke dass das Zeit braucht um Wörter beherrschen zu lernen.
#189 Февраля 19, 2010, 23:30
Jetzt bin ich arbeitslos. So kann ich versuchen ein bisschen mehr zu tun. Man braucht heute viele Dinge zu kennen um zu leben...
#190 Февраля 20, 2010, 00:01
Ich habe im März begonnen. Ich weiß dass ich noch ganz im am  Anfang <bin>... Ich habe noch viel zu erledigen tun. Ich denke dass das es Zeit braucht um Wörter beherrschen zu lernen.

Nicht schlecht für ein Jahr  ;up:
Ja, es braucht Zeit. Aber, wie man so sagt, Übung macht den Meister. Hauptsache, es soll Ihnen Spaß machen.

Jetzt bin ich arbeitslos. So kann ich versuchen ein bisschen mehr zu tun. Man braucht heute viele Dinge zu kennen um zu leben...

Ja, das stimmt. Es ist gut, wenn man versucht, die freie Zeit sinnvoll zu nutzen. Und ich wünsche Ihnen dabei viel Erfolg  :)
#191 Марта 4, 2010, 22:39
Андрей N,

Nicht schlecht für ein Jahr
Gar nicht schlecht! Ich glaube, du kannst dich jetzt schon ganz gut unterhalten.
Wie hast du Deutsch gelernt? Ehrlich gesagt, ist Deutsch mein Problemfach, und ich bin so entzueckt von Leuten die schnelle Fortschritte darin machen.
#192 Марта 7, 2010, 17:28
Meiner Auffassung nach, haengt das Erlernen der Sprache von der Besonderheit des Menschen ab...... :wall:

Leo

#193 Марта 7, 2010, 18:41
Meiner Auffassung nach, haengt das Erlernen der Sprache von der Besonderheit des Menschen ab...... :wall:

sowie von den jeweiligen Umständen...
#194 Марта 8, 2010, 18:35
Ich will...

Es lebe Deutsch! =)
#195 Марта 10, 2010, 16:02


Es lebe Deutsch! =)
Und Sie gesund werden!
#196 Марта 24, 2010, 00:32
Ich habe schon Assimil gekauft, aber ich habe nicht genug Zeit, um genug zu studieren.
Ich hatte gute Erfahrungen gemacht, in dem ich zwangsmäßig lang einem Audioplayer mit Deutsch zugehört habe.
Hauptsache - den Audioplayer möglichst immer dabei eingeschaltet haben.
Auch bei anderen Beschäftigungen.
Es könnte unmöglich klingen, aber es nützt auch dann, wenn man denkt, daß es nicht in Kopf reinpasst, oder es scheint sogar, daß es nervt.
Meiner Meinung nach, wichtig ist etwas persönlich interessante hören oder lesen zu können.
 Ich mag zum Beispiel Krimi zu lesen oder zu hören.
Klar, daß es beim ersten Mal, bei der erste Runde, wenig in Kopf bleibt.
Aber unbewußt kommt die Lesespannung doch!
Doch bekommt man die Motivation, sich zu "quählen"!
Es ist eben spannend, was eigentlich und mit wem dort (im Krimi) etwas passiert . Abgesehen davon, warum es mit einigen Personagen sowas passiert!
Bei der dritte oder vierte Runde findet man es doch heraus!
Im Internet gibt es auch Hörtexte. Egal, daß sie meißtens kurz sind..
#197 Марта 26, 2010, 22:36
Zum Thema "Deutsch zuhören und zusehen":

http://www.youtube.com/watch?v=IpRrwb1nv20&feature=player_embedded#

Das ist eine Reihe von TV-Sendungen Kanal ARD.
Bemerkung:  im Deutsch heute zutage gibt es viel englischen Wörter.
#198 Марта 28, 2010, 09:20
Ich hatte gute Erfahrungen gemacht, in dem ich zwangsmäßig lang einem Audioplayer mit Deutsch zugehört habe.
Hauptsache - den Audioplayer möglichst immer dabei eingeschaltet haben.
Auch bei anderen Beschäftigungen.
Werte vi64!Euer Verfahren ist wahrscheinlich handlich und effektiv.Aber meiner Meinung nach von der Lebensweise und von der Beschäftigung vieles hängt ab. Ich persönlich die Texte überzetze und mit den Unterrichtenprogrammen ausnutze.Und manchmal hier schreibe und dann die Korrekture von Ihnen und von ginkgo lese.
#199 Марта 28, 2010, 21:03
Hallo alle zusammen!  :) Ich bin neu hier, aber ich finde diese Seite richtig spannend. Leute, es ist ja super, dass ihr Deutsch lernt!!! Ich sehe zwar, ihr macht immer noch ziemlich viel Fehler. Keine Bange, es ist immer so, anders geht es einfach nicht. Ihr sollt nur Scheiß-übersetzungsprogramme auf keinen Fall benutzen!!! Versucht mal nur mit einem Wörterbuch zu arbeiten und dann geht es viel schneller. Vergesst auch nicht "Übung macht den Meister!" Lesen - lernen - wiederholen und fertig!
 

+ Быстрый ответ

Обратите внимание: Данное сообщение не будет отображаться пока модератор не одобрит его.


Имя: