Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Пошукать

Автор From_Odessa, июня 5, 2013, 20:42

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

From_Odessa

Цитата: Wolliger Mensch от июня  5, 2013, 22:53
Да ничего сложного: рядом с немцами живут поляки, а не украинцы.
А как это связано? Речь ведь о проникновении этого слова в русский язык. У поляков оно от немцев, у украинцев, предположим, "(по)шукати" - от поляков. Но в русский оно ведь могло придти как непосредственно из польского, так и из украинского. В словарях отмечено, как южное и как западное, так что тут я не вижу почвы для однозначного вывода. А Вы, я так понял, видите? Чего я не замечаю? :)


Wolliger Mensch

Цитата: From_Odessa от июня  5, 2013, 22:56
В словарях отмечено, как южное и как западное, так что тут я не вижу почвы для однозначного вывода. А Вы, я так понял, видите? Чего я не замечаю? :)

Совсем не обязательно, что это украинизм. Великорусов и белорусов — переселенцев было не меньше, чем малорусов. А шукать — это общезападнорусизм из польского.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

From_Odessa

Цитата: Wolliger Mensch от июня  5, 2013, 22:58
Совсем не обязательно, что это украинизм
Конечно. Я вот и пытаюсь понять, полонизм или украинизм. Или, может, еще и белорусизм?

Цитата: Wolliger Mensch от июня  5, 2013, 22:58
А шукать — это общезападнорусизм из польского.
Он давно уже фиксируется в западных говорах, да?

Wolliger Mensch

Цитата: From_Odessa от июня  5, 2013, 23:00
Он давно уже фиксируется в западных говорах, да?

Насколько давно, не знаю. Но не позже господства Речи в западной Руси.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

From_Odessa

Wolliger Mensch

Вероятно, полонизм, да. Как думаете, кстати, а могло быть параллельное заимствование?

Wolliger Mensch

Цитата: From_Odessa от июня  5, 2013, 23:06
Wolliger Mensch

Вероятно, полонизм, да. Как думаете, кстати, а могло быть параллельное заимствование?

Что значит «параллельное»?
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

From_Odessa

Цитата: Wolliger Mensch от июня  5, 2013, 23:07
Что значит «параллельное»?
Из польского "шукать" в западные говоры, из украинского "пошукать" в южные или на Урал и в Сибирь с украинскими/южнорусскими переселенцами.

Wolliger Mensch

Цитата: From_Odessa от июня  5, 2013, 23:08
Из польского "шукать" в западные говоры, из украинского "пошукать" в южные или на Урал и в Сибирь с украинскими/южнорусскими переселенцами.

Тут вопрос о «заимствовании» тонок: переселенцы, в родном языке которых было шукать, ни у кого ничего не заимствовали — просто привезли слово с собой. И встретились на сибирских просторах  южнорус с малорусом — а у обоих шукать — параллельное ли это «заимствование»? ;D
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Солохин

Цитата: Wolliger Mensch от июня  5, 2013, 22:53рядом с немцами живут поляки, а не украинцы.
Но это нелогично. Ведь рядом с украинцами живут не русские, а украинцы - однако Вы допускаете возможность непосредственного заимствования в русский из польского.
Sinjoro Jesuo Kristo purigu min.


Вне форума.

piton

У нас в деревне (великорусская) в Воронежской обл. только так и говорят. Не уверен даже, употребляют ли "искать". :)
W

From_Odessa

Цитата: Wolliger Mensch от июня  5, 2013, 23:13
Тут вопрос о «заимствовании» тонок: переселенцы, в родном языке которых было шукать, ни у кого ничего не заимствовали — просто привезли слово с собой. И встретились на сибирских просторах  южнорус с малорусом — а у обоих шукать — параллельное ли это «заимствование»?
А если вот такой вариант: западнорусский говор получил слово при контакте с поляками. Это о "шукать". Украинский получил это слово от польского, там появилось и "шукать", и "пошукать". После этого украинец встретился на сибирских просторах с сибиряком, и тот узнал от него "пошукать". В итоге в великорусском появилось в разных местностях два слова - "шукать" и "пошукать" разными путями. Это параллельное заимствование? :)

From_Odessa

Цитата: piton от июня  5, 2013, 23:19
У нас в деревне (великорусская) в Воронежской обл. только так и говорят. Не уверен даже, употребляют ли "искать".
Шукать и/или пошукать?

Wolliger Mensch

Цитата: From_Odessa от июня  5, 2013, 23:19
После этого украинец встретился на сибирских просторах с сибиряком, и тот узнал от него "пошукать". В итоге в великорусском появилось в разных местностях два слова - "шукать" и "пошукать" разными путями. Это параллельное заимствование? :)

Как-то у вас странно. Малорусы селились в Сибири вместе с остальными русскими. И встретить они могли только сибиряков из числа татар, якутов, нанайцев каких-нибудь.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

From_Odessa

Цитата: Wolliger Mensch от июня  5, 2013, 23:26
Как-то у вас странно. Малорусы селились в Сибири вместе с остальными русскими. И встретить они могли только сибиряков из числа татар, якутов, нанайцев каких-нибудь.
Я о переселении в конце 19 века. Тогда ведь великоруссов в Сибири уже было немало, да?

piton

Цитата: From_Odessa от июня  5, 2013, 23:20
Шукать и/или пошукать?
И. Хотя последнее припоминаю в повелительном наклонении.
W

From_Odessa


Wolliger Mensch

Цитата: From_Odessa от июня  5, 2013, 23:29
Я о переселении в конце 19 века. Тогда ведь великоруссов в Сибири уже было немало, да?

Да хоть какого века. Не было такого, что вот верхнеземельцы поехали, а другие нет. Если ехали осваивать, то разом.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

piton

Цитата: From_Odessa от июня  5, 2013, 23:34
Это ведь на юге, да?
Воронежской области? Лень карту доставать, Грибановский и Борисоглебский р-ны. Северо-восток, кажется.
W

Pawlo

Цитата: Awwal12 от июня  5, 2013, 21:16
Цитата: Alexi84 от июня  5, 2013, 20:59
Моя мама иногда употребляет слово "пошукать" в значении "поискать". Единственный украинизм в её речи, неизвестно откуда взявшийся.
По-хорошему, это не украинизм, а полонизм, и свойственен также некоторым русским диалектам.
Это случайно не тем ли которые от Смоленска до Можайска?
Лучше смерть, как избавление,
Чем быть первой средь рабынь.
Знай же ты моё решение-
Мой ответ: «Навеки сгинь!»

piton

Цитата: Wolliger Mensch от июня  5, 2013, 23:36
Не было такого, что вот верхнеземельцы поехали, а другие нет. Если ехали осваивать, то разом.
Зависит от конкретной местности, думаю. Были же районы сплошного украинского населения.
W

From_Odessa


Wolliger Mensch

Цитата: piton от июня  5, 2013, 23:40
Зависит от конкретной местности, думаю. Были же районы сплошного украинского населения.

Были. Я имею в виду, не места поселений, а сами процессы переселения.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Солохин

Цитата: Wolliger Mensch от июня  5, 2013, 23:50Я имею в виду, не места поселений
И на старуху бывает проруха  :yes:
Sinjoro Jesuo Kristo purigu min.


Вне форума.

Wolliger Mensch

Цитата: Солохин от июня  5, 2013, 23:57
Цитата: Wolliger Mensch от июня  5, 2013, 23:50Я имею в виду, не места поселений
И на старуху бывает проруха  :yes:

Это остаток первого варианта с союзом что — союз стёр, а затяпую  :fp:
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Pinia

Цитата: From_Odessa от июня  5, 2013, 23:29
Цитата: Wolliger Mensch от июня  5, 2013, 23:26
Как-то у вас странно. Малорусы селились в Сибири вместе с остальными русскими. И встретить они могли только сибиряков из числа татар, якутов, нанайцев каких-нибудь.
Я о переселении в конце 19 века. Тогда ведь великоруссов в Сибири уже было немало, да?
в 19 веке и поляков в Сибири много было  ;D
All people smile in the same language!

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр