Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Хӑнты ясӑӈ - Хантыйский язык

Автор Nina-S, ноября 11, 2006, 17:36

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Iyeska

Цитата: Agabazar от февраля  9, 2015, 13:47
Я  проживая среди таких и сам будучи одним из них в тысячу раз больше вашего знаю, как это происходит. Знаю весь механизм. В жизни и не такие идиллические картинки нарушаются просто катастрофическим образом. 
А как вы посчитали, во сколько именно раз больше именно меня именно вы знаете? Ничего, что я тоже "один из них"? И как-то, знаете, не забывается родной язык. Ни один, ни второй, хотя вторым гораздо меньше пользуюсь.
И уж тем более в "идиллистичности" напрасно вы меня пытаетесь обвинить. Зато вот вас как раз довольно легко здесь упрекнуть в "нагнетании", или как-то так...

Цитата: Agabazar от февраля  9, 2015, 13:47
С другой стороны, какая польза вот от такого знания в детсве, если всё равно потом придётся "забыть"? В чём смысл усвоения языка, если потом всё равно им не придётся пользоваться? Будет ли этот ребёнок таким же образом передавать язык уже своим детям? Это далеко не факт. Действительно, уж лучше сразу перейти на русский.   
Если для вас единственным критерием знания языка является вами лично выдуманная "польза", то в мире, если следовать вашей логике, нужно оставить с десяток "полезных" языков, а остальные даже пытаться спасти не стоит. Извините, но именно такой вывод у меня напрашивается из вашей сентенции.
The trick, William Potter, is not minding that it hurts.

Agabazar

Цитата: Iyeska от февраля  9, 2015, 16:09
И уж тем более в "идиллистичности" напрасно вы меня пытаетесь обвинить.
Идиллия, Идиллистичность — хорошие слова. Я не обвиняю в идиллистичности. Никого.  Просто констатирую.  Идиллические картинки тоже нужны в нашей жизни.
Цитата: Iyeska от февраля  9, 2015, 16:09
не забывается родной язык.
Если не нравится термин "забывается", можно говорить "отчуждение".  Которое на самом деле намного хуже, чем простое забывание.
Но простое забывание тоже имеет место быть.  В частности, как следствие того самого отчуждения.

Iyeska

Мда. Хороший термин использовался ранее, во времена Ивана Васильевича, который, елико памятно, оный термин в переписке с Курбским употреблял: блѧдословие. Отчего-то вспомнилось. Музыка, видимо, навеяла...
The trick, William Potter, is not minding that it hurts.

Freak7295

Цитировать"Забывание"  сплошь и рядом происходит и среди куда более многочисленных народностей.  Я  проживая среди таких и сам будучи одним из них в тысячу раз больше вашего знаю, как это происходит.
Agabazar, а вы чуваш и имеете ввиду чувашский тут?

Orlia

Цитата: Сергей Бадмаев от ноября 11, 2006, 18:50
Обсуждаем.
Предлагалось начать с фонетики.
Вообще для меня финно-угорские - темный лес.
пожалуйста, расскажите о послеслогах  этого языка. Спасибо.

polakko

Хантыйско-русский словарь (казымский диалект) – Тюмень: ООО «ФОРМАТ», 2014. – 386 с.
http://xn--h1aaavgiq.xn--p1ai/sites/default/files/docs/635-1402.pdf

Словарь содержит наиболее часто употребляемую лексику казымского диалекта хантыйского языка. В данном издании предпринимается следующая попытка представить значительный объем лексического материала в новой орфографии.
        Предназначен для студентов, учителей и учащихся, всех, кто интересуется хантыйским языком.
Словарь будет способствовать познанию законов устройства хантыйского языка и практическому овладению им.

Iyeska

Вот так раздачу слонов вы сегодня устроили, Полякко-сан! ;up: ;up: ;up:
The trick, William Potter, is not minding that it hurts.

Geoalex

Хантыйские учёные никак не успокоятся и продолжают реформировать алфавит и орфографию. Начали с казымского диалекта, теперь добрались и до сургутского. В новом алфавите ими придуманы 2 буквы, которых даже в Юникоде нет. Первая книга на новом алфавите сургутского диалекта - https://ouipiir.ru/content/краткий-русско-хантыйский-словарь

DarkMax2

Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

Geoalex

Цитата: DarkMax2 от января 13, 2017, 08:14
Что мешало влезть в уникод?
Они захотели графического единообразия и, раз уж взяли Љ и Њ, то захотелось и лигатуры ТЬ. Аналогично раз уж есть Ӄ, Ԓ, Ӈ, Ӽ, то и Ч они решили оформить соответственно.

Мечтатель

Весьма своеобразный подбор примеров для современного словаря:
Цитироватьбог ԓуӈӄ
Отец купил ткани для богов Аn ԓуӈӄәт ки а вәй.
Родной язык: русский
First language: Russian
Muttersprache: Russisch
मातृभाषा: रूसी
Langue maternelle : russe

Мир - Ειρήνη - Pax - Paix - Peace - Frieden - صلح - शान्ति

DarkMax2

Цитата: Mechtatel от января 13, 2017, 11:27
Весьма своеобразный подбор примеров для современного словаря:
Цитироватьбог ԓуӈӄ
Отец купил ткани для богов Аn ԓуӈӄәт ки а вәй.
Церковно-приходской языческий :)
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

ta‍criqt

Один из выходов — естественно, создать приличную латиницу, хотя бы для основных диалектов.
Например, для казымского (слева — дореформенная орфография):

Әә  =  Ůů
Ӛӛ       Jů,jů
Өө       Õõ
Ӫӫ       Jõ,jõ
Ӈӈ       Ññ
Л̛л̛       Ŀŀ
Ӓӓ       Ää
Ее, Ээ  Ee
Аа       Aa
Уу       Uu
Ёё       Jo,jo
Оо      Oo
Ии      Ii
ы        y.

Если включать мягкий ряд в отдельные литеры, то мягкая л̛ь= Ľľ
А остальные палатальные — как в латышском/ливском: Ņņ , Șș , Țț , (Ļļ).
Хх передавать чрез Hh, Шш же — чрез Šš или Xx подобает.
 

ta‍criqt

Если же последовательно избегать специальных символов для палатальных согласных, то надо развести самостоятельный/читаемый йот и йот-смягчитель.
Сделать можно это так:
Әә  =  Ůů
Ӛӛ       Ïů,ïů / Jů,jů
Өө       Õõ
Ӫӫ       Ïõ,ïõ / Jõ,jõ
Ее, Ээ  Ïe,ïe / Je,je (Для аллофона e можно использовать Ėė > Ïė,ïė / Jė,jė)
Ёё        Ïo,ïo / Jo,jo
Юю      Ïu,ïu / Ju,ju
Яя        Ïa,ïa / Ja,ja
Йӓ,йӓ    Ïä,ïä / Jä,jä
(Й)и,(й)и Ïi,ïi / Ji,ji
Йы,йы   Ïy,ïy / Jy,jy.

Киноварь

Цитата: ta‍criqt от июня 12, 2021, 14:58
Йы,йы   Ïy,ïy / Jy,jy.
никакого «йы» нет (потому что само «ы» передаёт /i/ после переднеязычных).

ta‍criqt

Цитироватьникакого «йы» нет (потому что само «ы» передаёт /i/ после переднеязычных).
— Это для этимологического указания на наличие ы. С точки зрения морфологии — полезная вещь.

Надо бы ещё подумать, как записывать слова́ с ы в первом слоге, навроде тыиӈ.

ta‍criqt

Более-менее приличные занятия по казымской фонетике с алфавитом:





Учтите: с пореформенными орфонаворотами!

Krasimir


Не могу найти слова песни и дословный перевод. На поверхности в интернете находится только что-то по мотивам, полностью в русской орфографии и без перевода:
Ас хорам нэ Эвие
Питы Ворна сэвие

Припев:
Эвие, Эвие, питы Ворна сэвие-2раза

Сэман ванты омащ нэ
Имия лув рахты нэ

Припев.

Эви верас ликан веш
Ма атмослэм нанен неш

Припев.

Нан самиен потум инк
Манэн мосл карэм шек
Кажнай пō мадё̄ӷыт ай кажнай ӄвӭ̄л ӄолдо̄ӷыт таштып коштат, кужат тат шё̄шӄуй шэндсэ шарвачанд.©

Шё̄шӄуй ӭ̄җла ве̄с ӄулатӄо!


Make Europe Kamassian again.

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр