Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Вова

Автор Марго, мая 27, 2013, 10:30

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Shaliman

Цитата: वरुण от мая 29, 2013, 13:32
Цитата: Shaliman от мая 29, 2013, 13:30
Цитата: वरुण от мая 29, 2013, 13:17
В сагах они есть, но они все жили на столетия позже чем славянский Владимир.

И о птичках - Вальдемар I был назван в честь Владимира Мономаха, своего прадеда по женской линии. И насколько известно, он король Датский был первым в Скандинавии (точно в Дании), кто носил это имя.
Покажите, как из Володимѣра получился Valdimarr? Как из Karl получился король, многим известно.
Обыкновенно - субституцией называется.
И много таких скандинавских имён с субституцией? Или только что придумали, ad hoc так сказать?
But why drives on that ship so fast,
Without or wave or wind?

वरुण

Цитата: Shaliman от мая 29, 2013, 13:39
Цитата: वरुण от мая 29, 2013, 13:32
Цитата: Shaliman от мая 29, 2013, 13:30
Цитата: वरुण от мая 29, 2013, 13:17
В сагах они есть, но они все жили на столетия позже чем славянский Владимир.

И о птичках - Вальдемар I был назван в честь Владимира Мономаха, своего прадеда по женской линии. И насколько известно, он король Датский был первым в Скандинавии (точно в Дании), кто носил это имя.
Покажите, как из Володимѣра получился Valdimarr? Как из Karl получился король, многим известно.
Обыкновенно - субституцией называется.
И много таких скандинавских имён с субституцией? Или только что придумали, ad hoc так сказать?
Субституция является нормой во всех германских языках. Вальдемаром называли даже Владимира Святого, а Ярослава - Ярислейвом. Германцы почти никогда не сохраняли исходное звучание слов, а заменяли его по народной этимологии. Это практически закон.
वरुण - ведийский бог неба, дождя, вод, и верности, правды, космической истины-веры, карает за лож, вранье, грехи против истины-веры. Вращает мироздание, вертит петли вечного цикла жизни-смерти. Он же авестийкая urvąnō душа.

Shaliman

Цитата: वरुण от мая 29, 2013, 13:47
Субституция является нормой во всех германских языках. Вальдемаром называли даже Владимира Святого, а Ярослава - Ярислейвом. Германцы почти никогда не сохраняли исходное звучание слов, а заменяли его по народной этимологии. Это практически закон.
Какое отношение имеет передача германцами иноязычных имён к их происхождению? Имя Ярослав прекрасно вписывается в ряд славянских имён на -слав. Точно также как имя Valdimarr связано с Valdi, Þorvaldr и т.п.
But why drives on that ship so fast,
Without or wave or wind?

वरुण

Цитата: Shaliman от мая 29, 2013, 14:02
Цитата: वरुण от мая 29, 2013, 13:47
Субституция является нормой во всех германских языках. Вальдемаром называли даже Владимира Святого, а Ярослава - Ярислейвом. Германцы почти никогда не сохраняли исходное звучание слов, а заменяли его по народной этимологии. Это практически закон.
Какое отношение имеет передача германцами иноязычных имён к их происхождению? Имя Ярослав прекрасно вписывается в ряд славянских имён на -слав. Точно также как имя Valdimarr связано с Valdi, Þorvaldr и т.п.
Я всё объяснил, и если вы этого не понимаете, то как и в другой теме вы не понимаете.
Последний раз объясняю.

Вот из Старшей Эдды, состав посольства Гьюкунгов к вдове Сигурда Гудрун
Valdar Dönom
með Iarizleifi,
Eymóðr þriði
með Iarizkári
inn gen-go þá,
iöfrom líkir,
Langbarz liðar.

Здесь, Ярослав Владимирович приведен к скандинавскому Ярицкару и получился Ярислейв (вполне по-скандинавски). Также Владимир, видимо оскандинавлен Вальдаром (имя Вальдимар составитель этой саги еще не знал, видимо). Все это полностью огерманено и приведено ко временам Зигфрида (кстати, скандинавы с ним поступили точно также, оскандинавили в Сигурд, переосмыслив, без сохранения исходной звуковой формы). И эти методы типичны для всего германского мира.

Offtop
слово *** банится, пришлось вставить дефис :E:
वरुण - ведийский бог неба, дождя, вод, и верности, правды, космической истины-веры, карает за лож, вранье, грехи против истины-веры. Вращает мироздание, вертит петли вечного цикла жизни-смерти. Он же авестийкая urvąnō душа.

Bhudh

Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Shaliman

Цитата: वरुण от мая 29, 2013, 14:18
Также Владимир, видимо оскандинавлен Вальдаром (имя Вальдимар составитель этой саги еще не знал, видимо).
Offtop
слово *** банится, пришлось вставить дефис :E:
Мин херц, откройте словарь и посмотрите, что значит valdr на древнескандинавском.

ЗЫ Вы ***, видимо.
But why drives on that ship so fast,
Without or wave or wind?

Wolliger Mensch

«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

ameshavkin

Цитата: Bhudh от мая 29, 2013, 11:10
Смотрите сами.
ЦитироватьНем. Рара (то же) заимств. из франц. рара (Клюге-Гётце 431), что вероятно и для русск. па́па
Вместо "вероятно" следует поставить "несомненно".

Lodur

Цитата: वरुण от мая 29, 2013, 14:18Все это полностью огерманено и приведено ко временам Зигфрида (кстати, скандинавы с ним поступили точно также, оскандинавили в Сигурд, переосмыслив, без сохранения исходной звуковой формы).
Как бы Sigurðr - их "родное" имя, а не позаимствованное. :) Siegfried - как раз позднесредневековое немецкое искажение скандинавского имени (точное соответствие: Siegward).
8-й Девственник Лингвофорума

If the doors of perception were cleansed, everything would appear to man as it is: infinite. (W. Blake)
Какая потребителю разница, какой продукт лучше не работает?.. (Awwal12)

Wolliger Mensch

Цитата: Lodur от мая 29, 2013, 17:43
Siegfried - как раз позднесредневековое немецкое искажение скандинавского имени
Др.-исл. Sigfrøðr. Кто кого там исказил? :what:
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

वरुण

Цитата: Lodur от мая 29, 2013, 17:43
Цитата: वरुण от мая 29, 2013, 14:18Все это полностью огерманено и приведено ко временам Зигфрида (кстати, скандинавы с ним поступили точно также, оскандинавили в Сигурд, переосмыслив, без сохранения исходной звуковой формы).
Как бы Sigurðr - их "родное" имя, а не позаимствованное. :) Siegfried - как раз позднесредневековое немецкое искажение скандинавского имени (точное соответствие: Siegward).
Не думаю, совсем невероятно. Собственно сама история была заимствована скандинавами с материка, а не наоборот. Да и разнятся они сильно. Реально, как соотносятся эти два имени никто не знает, какое первичное неизвестно. Важно что в них нет звуковых соответствий, а одно является переосмыслением другого, или даже они оба являются переосмыслением третьего.

Shaliman, дорогая, Вальдар - это имя, неоднократно использующееся в сагах.
वरुण - ведийский бог неба, дождя, вод, и верности, правды, космической истины-веры, карает за лож, вранье, грехи против истины-веры. Вращает мироздание, вертит петли вечного цикла жизни-смерти. Он же авестийкая urvąnō душа.

Lodur

Цитата: Wolliger Mensch от мая 29, 2013, 17:55Др.-исл. Sigfrøðr. Кто кого там исказил? :what:
Герой "Völsunga saga" - Sigurðr, а не Sigfrøðr. :donno:
8-й Девственник Лингвофорума

If the doors of perception were cleansed, everything would appear to man as it is: infinite. (W. Blake)
Какая потребителю разница, какой продукт лучше не работает?.. (Awwal12)

Wolliger Mensch

Цитата: Lodur от мая 29, 2013, 18:07
Цитата: Wolliger Mensch от мая 29, 2013, 17:55Др.-исл. Sigfrøðr. Кто кого там исказил? :what:
Герой "Völsunga saga" - Sigurðr, а не Sigfrøðr. :donno:
Но фрицам Сигурда не было смысла переделывать на другое имя: https://de.wikipedia.org/wiki/Siegward
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Lodur

Цитата: वरुण от мая 29, 2013, 17:57Не думаю, совсем невероятно. Собственно сама история была заимствована скандинавами с материка, а не наоборот. Да и разнятся они сильно. Реально, как соотносятся эти два имени никто не знает, какое первичное неизвестно. Важно что в них нет звуковых соответствий, а одно является переосмыслением другого, или даже они оба являются переосмыслением третьего.
Ну, возможно. Но скандинавский вариант носит явные следы большей древности, а германский строится уже на нём, а не на оригинальной легенде.
8-й Девственник Лингвофорума

If the doors of perception were cleansed, everything would appear to man as it is: infinite. (W. Blake)
Какая потребителю разница, какой продукт лучше не работает?.. (Awwal12)

Ильич

Цитата: Shaliman от мая 29, 2013, 12:39
Мой дорогой Менш, скажите, пожалуйста, а Вальдемар тут ни при чём? Есть же прецеденты: Хельги, Ингвар...
Ну, я тоже Mensch, хотя kahlköpfig, а не wolliger.

Если верить Википедии, то очень даже при чём (wiki/ru) Владимир_(имя)

ЦитироватьВ германских языках имени Владимир соответствует форма Valdemar/Waldemar (wald «власть»[источник не указан 542 дня] + meri «знаменитый»

И получается такая цепочка
Германское Valdemar -> Древне-русское Володимѣръ. Эту форму указал Wolliger Mensch в качестве исходной в древне-русском. То есть, переиначили на русский лад первую часть слова, да так, что смысл этой первой части передан достаточно точно.

А дальше
Цитата: Wolliger Mensch от мая 27, 2013, 21:51
...с раннего времени -мѣръ было заменено на -миръ под влиянием слова миръ...

Цитата: Wolliger Mensch от мая 28, 2013, 22:30
было заменено, что -мѣръ было непонятно носителям.

Здесь уже значение второй части слова изменилось и получилось русское имя с вроде бы понятным русским смыслом.

Германское имя я поставил на первое место, потому что в нем изначально обе части слова были понятны носителям.
Кажется, всё логично.

Wolliger Mensch

Цитата: Ильич от мая 29, 2013, 23:25
Если верить Википедии, то очень даже при чём (wiki/ru) Владимир_(имя)

ЦитироватьВ германских языках имени Владимир соответствует форма Valdemar/Waldemar (wald «власть»[источник не указан 542 дня] + meri «знаменитый»

И получается такая цепочка
Германское Valdemar -> Древне-русское Володимѣръ. Эту форму указал Wolliger Mensch в качестве исходной в древне-русском. То есть, переиначили на русский лад первую часть слова, да так, что смысл этой первой части передан достаточно точно.
Прагерманская форма — *walđamērjaz «могучеславый» — в отличие от праславянского *voldiměrъ, это сочетание двух прилагательных — *walđas «могучий» и *mērjaz «славный», в праслав. *voldiměrъ первая часть — форма императива глагола *volsti «владеть», «править» (при этом, славянам не было нужды менять форму первой части, так как сочетания двух имён типа *miroslavъ в праславянском были более распространены, чем сочетания императива и имени), а вторая не имеет следов *jo-основы, как в прагерманском. Вопрос о заимствовании из германского висит в воздухе, равно как и возможность заимствования в обратном направлении.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Ильич

Цитата: Wolliger Mensch от мая 30, 2013, 07:36
Вопрос о заимствовании из германского висит в воздухе, равно как и возможность заимствования в обратном направлении.

А разве это не аргумент в пользу заимствования из германских?

Цитата: Wolliger Mensch от мая 28, 2013, 22:30
было заменено, что -мѣръ было непонятно носителям.


वरुण

Цитата: Ильич от мая 30, 2013, 10:22
Цитата: Wolliger Mensch от мая 30, 2013, 07:36
Вопрос о заимствовании из германского висит в воздухе, равно как и возможность заимствования в обратном направлении.
А разве это не аргумент в пользу заимствования из германских?
Цитата: Wolliger Mensch от мая 28, 2013, 22:30
было заменено, что -мѣръ было непонятно носителям.
Совершенно не аргумент, скорее обратно.

Но вопрос
Цитата: Wolliger Mensch от мая 30, 2013, 07:36
Германское Valdemar
Прагерманская форма — *walđamērjaz «могучеславый»
В каком из германских языков есть **walđеmēr? В каком языке зафиксирована такая форма? С -mār- все понятно, д.-в.-н. mâri, -mār, др.-сканд. -mariR . Но -mēr- в каком языке прибавлялось именно к *walđ-?
वरुण - ведийский бог неба, дождя, вод, и верности, правды, космической истины-веры, карает за лож, вранье, грехи против истины-веры. Вращает мироздание, вертит петли вечного цикла жизни-смерти. Он же авестийкая urvąnō душа.

वरुण

Цитата: Ильич от мая 29, 2013, 23:25
Цитироватьбыло заменено, что -мѣръ было непонятно носителям.
Германское имя я поставил на первое место, потому что в нем изначально обе части слова были понятны носителям.
Кажется, всё логично.
Нелогично, поскольку вы не знаете изначальности. У антов зафиксировано Μεζαμηρος уже в середине 6го века. Поэтому, все гипотезы об заимствовании славянами ничем не подтверждены.
Непонятность, понятие относительное, через век другой может половина этих слов будет непонятна носителям )))

वरुण - ведийский бог неба, дождя, вод, и верности, правды, космической истины-веры, карает за лож, вранье, грехи против истины-веры. Вращает мироздание, вертит петли вечного цикла жизни-смерти. Он же авестийкая urvąnō душа.

Nevik Xukxo

Цитата: वरुण от мая 30, 2013, 12:31
У антов зафиксировано Μεζαμηρος уже в середине 6го века.
В византийской передаче? А реально как звучало-то? :what:

वरुण

Цитата: Nevik Xukxo от мая 30, 2013, 12:37
Цитата: वरुण от мая 30, 2013, 12:31
У антов зафиксировано Μεζαμηρος уже в середине 6го века.
В византийской передаче?(*Угу.*) А реально как звучало-то?
Да кто ж его знает. Считается, что Межамиръ или Межамѣръ.
वरुण - ведийский бог неба, дождя, вод, и верности, правды, космической истины-веры, карает за лож, вранье, грехи против истины-веры. Вращает мироздание, вертит петли вечного цикла жизни-смерти. Он же авестийкая urvąnō душа.

Nevik Xukxo

Цитата: वरुण от мая 30, 2013, 12:46
Считается, что Межамиръ или Межамѣръ.
Это потому что считается что антский идиом был типа славянским или по крайней мере параславянским (вымершим родственником славянских не восходящим к праславянскому)? А реальные док-ва есть? :what:

वरुण

Цитата: Nevik Xukxo от мая 30, 2013, 12:57
Цитата: वरुण от мая 30, 2013, 12:46
Считается, что Межамиръ или Межамѣръ.
Это потому что считается что антский идиом был типа славянским или по крайней мере параславянским (вымершим родственником славянских не восходящим к праславянскому)? А реальные док-ва есть?
Зачеркнутое неверно. Греки всё четко описали, анты и склавины говорят на одном языке. Сомнений нет.
А проблемы есть с чтением, поскольку славянская фонология чрезвычайно сильно отличалась от греческой, половина звуков не могла быть правильно отражена в греческих записях.


वरुण - ведийский бог неба, дождя, вод, и верности, правды, космической истины-веры, карает за лож, вранье, грехи против истины-веры. Вращает мироздание, вертит петли вечного цикла жизни-смерти. Он же авестийкая urvąnō душа.

Nevik Xukxo

Цитата: वरुण от мая 30, 2013, 13:03
Греки всё четко описали, анты и склавины говорят на одном языке. Сомнений нет.
Славянский мог быть лингва-франкой. Или греки конкретно писали про родные языки разных племён?

वरुण

Цитата: Nevik Xukxo от мая 30, 2013, 13:05
Цитата: वरुण от мая 30, 2013, 13:03
Греки всё четко описали, анты и склавины говорят на одном языке. Сомнений нет.
Славянский мог быть лингва-франкой. Или греки конкретно писали про родные языки разных племён?
Вы здоровы? Это уже какие то фантазии на голой почве не относящиеся к теме разговорора. Вам пофлеймовать бы только.
वरुण - ведийский бог неба, дождя, вод, и верности, правды, космической истины-веры, карает за лож, вранье, грехи против истины-веры. Вращает мироздание, вертит петли вечного цикла жизни-смерти. Он же авестийкая urvąnō душа.

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр