Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Крайний - последний

Автор amdf, мая 22, 2013, 13:46

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

amdf

Цитировать
Сижу я значит тихо мирно пытаюсь настроить себе дженкинс и тут вижу названия колонок в списке задач

(крупнее) http://i48.fastpic.ru/big/2013/0522/ca/26dba13dddbcc1af22e0cdd0abf59bca.png

Цитировать
Прямо руки опустились.. что ж теперь и в прогрессивную среду программистов проникает этот гоповатый предрассудковый слэнг. Кого как, но меня невероятно бесит, когда говорят "крайний" вместо "последний", убивать готов.
Но еще пуще бесит другое: как я понимаю слово "последний" заменяют на "крайний" потому, что кто-то там решил, что последний можно трактовать как оканчательный, фатальный, больше никогда не будущий, типа "последний раз на море.." — означает больше на море не будешь. Но тогда к колонке "Неудача" это слово подходит куда как лучше, чем "крайний"! Нелогично же!
В общем на мой взгляд переводил все это не программист и даже не технарь, а какой-нибудь быдлатый ВДВешник, но почему тогда он еще жив еще не поменяли?

ПС: первый же кстати это тоже крайний, тогда тут вообще бред получается..
Ведовьство, потвори, чяродеание, волхъвование, зеленничьство, церковнаа татба, мертвеци сволочать, крест посекут, или на стенах трескы емлють из креста.

Марго

С этим "крайним" вообще фигня. Можно подумать, что скажи я "когда я в крайний раз была в Париже..." вместо "когда я в последний раз была в Париже" — и мне гарантирована вечная жизнь с ежемесячным посещением этого самого Парижа. :(

Wolliger Mensch

Согласен с цитатами в первом сообщение — какая-то совершенно идиотская выдумка: крайний и последний не синонимы. Только я не «убивать готов», а просто беру и исправляю — нарочно ломаю всякие этикеты, такты и под.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Hironda

Цитата: amdf от мая 22, 2013, 13:46
Прямо руки опустились.. что ж теперь и в прогрессивную среду программистов проникает этот гоповатый предрассудковый слэнг. Кого как, но меня невероятно бесит, когда говорят "крайний" вместо "последний", убивать готов.
По-моему, это ещё в советских очередях повелось говорить "крайний" вместо "последний", и такое употребление считалось всегда неправильным: об этом говорили и по радио, и по телевидению специалисты по русскому языку.

DarkMax2

Крайний успех вообще не похоже на последний.
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

Wolliger Mensch

Цитата: Hironda от мая 22, 2013, 16:47
По-моему, это ещё в советских очередях повелось говорить "крайний" вместо "последний", и такое употребление считалось всегда неправильным: об этом говорили и по радио, и по телевидению специалисты по русскому языку.

Не повелось, а пытались «повести». Спрашивающие «Кто крайний?» вместо «Кто последний?» попадаются иногда. Чаще всего вообще никакого прилагательного не употребляют: «Кто к/в/за ...?».
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

DarkMax2

Ну, "кто крайний" в очереди нормально звучит, ибо там край очереди как объекта.
Куда хуже звучит на теренах Украины "хто послідній"? (послід - это помёт)
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

Wolliger Mensch

Цитата: DarkMax2 от мая 22, 2013, 16:54
Куда хуже звучит на теренах Украины "хто послідній"? (послід - это помёт)

Вас Пѵѳѡн, что ли, укусил? ;D
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

DarkMax2

Цитата: Wolliger Mensch от мая 22, 2013, 16:56
Цитата: DarkMax2 от мая 22, 2013, 16:54
Куда хуже звучит на теренах Украины "хто послідній"? (послід - это помёт)

Вас Пѵѳѡн, что ли, укусил? ;D
Не, я от природы такой :)
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

Солохин

Цитата: Wolliger Mensch от мая 22, 2013, 16:56
Цитата: DarkMax2 от мая 22, 2013, 16:54Куда хуже звучит на теренах Украины "хто послідній"? (послід - это помёт)
Вас Пѵѳѡн, что ли, укусил? ;D
А может быть, тут и разгадка?
Такая неприятная ассоциация в украинском могла побудить русских, живущих на Украине, говорить "крайний" вместо "последний". А потом это распространилось за пределы Украины.
Sinjoro Jesuo Kristo purigu min.


Вне форума.

Wolliger Mensch

Цитата: Солохин от мая 22, 2013, 17:14
Такая неприятная ассоциация в украинском могла побудить русских, живущих на Украине, говорить "крайний" вместо "последний". А потом это распространилось за пределы Украины.

Невероятно. В украинских говорах, как и в русских рефлексы др.-русск. послѣдъ имеют самые разнообразные значения, что никак не мешает существованию в тех же говорах рефлексов др.-русск. послѣдьнии (которое, к тому же, не от имени послѣдъ, а от наречия послѣди).
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Солохин

А тогда - почему все-таки?

И у меня такое ощущение, что эта подмена ("крайний" вместо "последний") возникла на моей памяти.
Годах так в 70-х уже.

И началось именно с очередей: "Кто крайний?"

Не могу быть уверен, но мне кажется, раньше так не говорили.
Sinjoro Jesuo Kristo purigu min.


Вне форума.

Марго

Цитата: DarkMax2 от мая 22, 2013, 16:54
Ну, "кто крайний" в очереди нормально звучит, ибо там край очереди как объекта.
Ничего подобного. Крайний бывает только в шеренге (крайний справа и крайний слева), а в очереди люди стоят  в затылок друг к другу. При таком "построении" может быть только последний.

Марго

Насчет очереди — разъяснение от Марины Королевой, обозревателя "Эха Москвы":

ЦитироватьИтак, почему же люди избегают произносить "кто последний"? Больше полувека назад на этот предрассудок обращал внимание Лев Успенский в книге "Слово о словах". "Тысячи людей говорят "кто тут крайний", подойдя к очереди за газетами. Слово "крайний" стало употребляться тут по нелепому недоразумению, ибо обычному слову "последний" в некоторых говорах народной речи придается неодобрительное значение - "плохой", "никуда не годный".

Там же есть и про летчиков с прочими: http://www.rg.ru/2012/04/19/kolonka.html

Mewok kuwok

МОДЕРАТОРЫ!
ДОЛГО ЕЩЁ ОЖИДАТЬ ОДОБРЕНИЯ?

Anixx

Цитата: Margot от мая 22, 2013, 18:03
Цитата: DarkMax2 от мая 22, 2013, 16:54
Ну, "кто крайний" в очереди нормально звучит, ибо там край очереди как объекта.
Ничего подобного. Крайний бывает только в шеренге (крайний справа и крайний слева), а в очереди люди стоят  в затылок друг к другу. При таком "построении" может быть только последний.

Предположу, что в очереди "последний" может означать "тот, за кем сказали не занимать". Например, продавец может сказать "вы будете последним, скажите, чтобы за вами не занимали".

Easyskanker

Цитата: Солохин от мая 22, 2013, 17:14А может быть, тут и разгадка?
Такая неприятная ассоциация в украинском могла побудить русских, живущих на Украине, говорить "крайний" вместо "последний". А потом это распространилось за пределы Украины.
почему тогда в Казахстане так говорят все и начиная с бабушек? Неудержимая украинословная экспансия не признает времени и границ? :what:
ЗЫ: Просто слово "последний" несет какой-то роковой оттенок. Лучше я скажу "кто крайний", чем "кто последний". Тем более в больнице, где неизвестно еще, чем грозит человеку его болезнь.

Wolliger Mensch

Цитата: Солохин от мая 22, 2013, 17:51
А тогда - почему все-таки?

И у меня такое ощущение, что эта подмена ("крайний" вместо "последний") возникла на моей памяти.
Годах так в 70-х уже.

И началось именно с очередей: "Кто крайний?"

Не могу быть уверен, но мне кажется, раньше так не говорили.

Типа, что у лётчиков не говорят так, чтобы живым прилететь. Я не фольклорист, поэтому точно сказать не могу. Тут нужно иметь в виду, что далеко не везде крайний употребляется вместо последний — у первого есть свои значения и своё употребление, которые нужно вычленять.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Wolliger Mensch

Цитата: mrEasyskanker от мая 22, 2013, 20:12
ЗЫ: Просто слово "последний" несет какой-то роковой оттенок. Лучше я скажу "кто крайний", чем "кто последний". Тем более в больнице, где неизвестно еще, чем грозит человеку его болезнь.

(Телевизор) — В этом выпуске мы расскажем вам о последних новостях...
(mrEasyskanker) — Ааааа! Спасайся!

:fp:
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

DarkMax2

Цитата: Солохин от мая 22, 2013, 17:14
Цитата: Wolliger Mensch от мая 22, 2013, 16:56
Цитата: DarkMax2 от мая 22, 2013, 16:54Куда хуже звучит на теренах Украины "хто послідній"? (послід - это помёт)
Вас Пѵѳѡн, что ли, укусил? ;D
А может быть, тут и разгадка?
Такая неприятная ассоциация в украинском могла побудить русских, живущих на Украине, говорить "крайний" вместо "последний". А потом это распространилось за пределы Украины.
Вы льстите носителям суржика. Они не знают таких тонкостей.
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

Tys Pats

Ну, а "крайняя неудача" вам тоже не нравится?  :)

Easyskanker

Цитата: Wolliger Mensch от мая 22, 2013, 20:35:fp:
см. собственный сабж выше о летчиках.

Цитата: Tys Poc от мая 22, 2013, 21:05
Ну, а "крайняя неудача" вам тоже не нравится?  :)
я вообще не въехал, в каком там смысле и что имелось в виду

piton

Цитата: Wolliger Mensch от мая 22, 2013, 20:31
Тут нужно иметь в виду, что далеко не везде крайний употребляется вместо последний — у первого есть свои значения и своё употребление, которые нужно вычленять.
Вот! Знакомый никогда не скажет последний. Слушать его невозможно, иногда от смеха давишься. Парашютист в бывшем, да.
W

DarkMax2

Цитата: Tys Poc от мая 22, 2013, 21:05
Ну, а "крайняя неудача" вам тоже не нравится?  :)
Крайняя степень неудачи  :)
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

Drundia

Ну пошло это наверняка от всяких рискованных профессий типа лётчиков и парашютистов и т.д., как уже сказано. Но суеверие распространили дальше, чтоб какое-то успешное или приятное действие не было совсем последним в жизни.

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр