Самый сложный язык

Автор From_Odessa, мая 20, 2013, 20:58

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Маркоман

Раб Кремляди и Первого канала

-Dreamer-

Цитата: Piraraka от мая 25, 2013, 18:11
Что за манера на "вы" в интернете?
На этом форуме так принято. Если человек хочет на «ты», то он обговаривает этот вопрос с другими.

Wolliger Mensch

Цитата: Imp от мая 25, 2013, 18:18
...но сейчас даже коренные москвичи не всегда так говорят.

Это не коренные. ;D И норма не старомосковская, а особенность части русских диалектов с [ж'џ' > ж'(:)], имеющих параллельно развитие [ш'ч' > ш'(:)]. Развитие [ж'џ' > жџ > ж:] — это из других говоров, где глухой кластер [ш'ч' > шч > ш:].
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Rōmānus

Т.е. вы утверждаете, что все, кто произносят "щ" как "шьшь", непременно произносят вожжи, дрожжи с "жьжь"? Ну-ну...
Надежда - мать дураков (с) Литовская пословица


do50

Проблемы интеграции России в ад должны волновать ад, а не Россию

«Россия управляется непосредственно Господом Богом. Иначе невозможно представить, как это государство до сих пор существует», Генерал-фельдмаршал Х. А. Миних
«Россией управлять не сложно, но совершенно бесполезно», Александр II

Wolliger Mensch

«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

do50

Цитата: Piraraka от мая 25, 2013, 18:18
Да, я заметил, говном друг друга две страницы поливали, но зато на "Вы"!
Приличные люди, поди, не рванина какая!!!
ну да...  ;D
Проблемы интеграции России в ад должны волновать ад, а не Россию

«Россия управляется непосредственно Господом Богом. Иначе невозможно представить, как это государство до сих пор существует», Генерал-фельдмаршал Х. А. Миних
«Россией управлять не сложно, но совершенно бесполезно», Александр II

-Dreamer-

Цитата: Elik от мая 24, 2013, 22:18
Это смотря с какой стороны смотреть.
Для русскоязычных идиш несомненно легче: фонетика, близкая к восточнославянской, и множество славянских заимствований.
А вот англоязычным, к примеру, ближе фонетика немецкого. И обилие славянских заимствований лишь усложняет для них изучение идиш.
А если сравнить идиш и немецкий, то идиш попроще будет? С падежами что там? С множ. числом? С глагольной парадигмой? Наверное, стоит в отдельной теме про идиш поговорить.
Кстати, а название языка в русском не склоняется что ли?

Imp

Цитата: Wolliger Mensch от мая 25, 2013, 18:21
Цитата: Imp от мая 25, 2013, 18:18
...но сейчас даже коренные москвичи не всегда так говорят.

Это не коренные. ;D И норма не старомосковская, а особенность части русских диалектов с [ж'џ' > ж'(:)], имеющих параллельно развитие [ш'ч' > ш'(:)]. Развитие [ж'џ' > жџ > ж:] — это из других говоров, где глухой кластер [ш'ч' > шч > ш:].
Это в том числе и московская особенность. Я это имел ввиду. Именно московское произношение было взято за основу орфоэпии сценической речи и весь двадцатый век театр говорил так.
海賊王に俺はなる

do50

Цитата: Wolliger Mensch от мая 25, 2013, 18:33
Цитата: do50 от мая 25, 2013, 18:29
Цитата: Маркоман от мая 25, 2013, 18:13
уезжать, езжу
там разве [ʐʲ]???

Естественно. :yes:
:???
жена отказывается в 100500-й раз повторять "уезжать" и "езжу", но там и правда кажется [ʐʲ]  :yes:
а мне казалось, что нет палатализации... :'(

Проблемы интеграции России в ад должны волновать ад, а не Россию

«Россия управляется непосредственно Господом Богом. Иначе невозможно представить, как это государство до сих пор существует», Генерал-фельдмаршал Х. А. Миних
«Россией управлять не сложно, но совершенно бесполезно», Александр II

Imp

海賊王に俺はなる

Rōmānus

Цитата: Imp от мая 25, 2013, 18:40
Цитата: Wolliger Mensch от мая 25, 2013, 18:33
Цитата: do50 от мая 25, 2013, 18:29
Цитата: Маркоман от мая 25, 2013, 18:13
уезжать, езжу
там разве [ʐʲ]???

Естественно. :yes:
Больше того и "дождь" правильно будет дощ
Для кого "правильно"? Москвичи телевизор хоть иногда смотрят? Много там старомосковского произношения?
Надежда - мать дураков (с) Литовская пословица

do50

Цитата: Rōmānus от мая 25, 2013, 18:42
Много там старомосковского произношения?
есть и булоШная, и переШница... :yes:
Проблемы интеграции России в ад должны волновать ад, а не Россию

«Россия управляется непосредственно Господом Богом. Иначе невозможно представить, как это государство до сих пор существует», Генерал-фельдмаршал Х. А. Миних
«Россией управлять не сложно, но совершенно бесполезно», Александр II

Piraraka

Цитата: Rōmānus от мая 25, 2013, 18:42
Цитата: Imp от мая 25, 2013, 18:40
Цитата: Wolliger Mensch от мая 25, 2013, 18:33
Цитата: do50 от мая 25, 2013, 18:29
Цитата: Маркоман от мая 25, 2013, 18:13
уезжать, езжу
там разве [ʐʲ]???

Естественно. :yes:
Больше того и "дождь" правильно будет дощ
Для кого "правильно"? Москвичи телевизор хоть иногда смотрят? Много там старомосковского произношения?

Не знаю, как там правильно, но у нас на юге так говорят - дощ или дощщ.

Rōmānus

Цитата: do50 от мая 25, 2013, 18:45
Цитата: Rōmānus от мая 25, 2013, 18:42
Много там старомосковского произношения?
есть и булоШная, и переШница... :yes:
В телевизоре?  :no:
Надежда - мать дураков (с) Литовская пословица

do50

Цитата: Rōmānus от мая 25, 2013, 18:46
Цитата: do50 от мая 25, 2013, 18:45
Цитата: Rōmānus от мая 25, 2013, 18:42
Много там старомосковского произношения?
есть и булоШная, и переШница... :yes:
В телевизоре?  :no:
да, по центральным каналам. и даже "в Украине" говорить перестали
Проблемы интеграции России в ад должны волновать ад, а не Россию

«Россия управляется непосредственно Господом Богом. Иначе невозможно представить, как это государство до сих пор существует», Генерал-фельдмаршал Х. А. Миних
«Россией управлять не сложно, но совершенно бесполезно», Александр II

Imp

Цитата: Rōmānus от мая 25, 2013, 18:42
Цитата: Imp от мая 25, 2013, 18:40
Цитата: Wolliger Mensch от мая 25, 2013, 18:33
Цитата: do50 от мая 25, 2013, 18:29
Цитата: Маркоман от мая 25, 2013, 18:13
уезжать, езжу
там разве [ʐʲ]???

Естественно. :yes:
Больше того и "дождь" правильно будет дощ
Для кого "правильно"? Москвичи телевизор хоть иногда смотрят? Много там старомосковского произношения?

Я об этом и написал: к сожалению, так говорят все меньше и меньше. Сейчас понятие нормы размылось. Всем на все наплевать, но формально сценречь - все еще образец произношения.
海賊王に俺はなる

Rōmānus

И много в России осталось "булоШных" как явления, чтобы о них говорили по центральным каналам?
Надежда - мать дураков (с) Литовская пословица

Rōmānus

Цитата: Imp от мая 25, 2013, 18:49
формально сценречь - все еще образец произношения.
Очень сомнительное утверждение. Ничего "образцового" в боюС или глубокЫй я не вижу.
Надежда - мать дураков (с) Литовская пословица

do50

Цитата: Rōmānus от мая 25, 2013, 18:50
И много в России осталось "булоШных"
вы думаете, что в России кроме водки ничего не покупают? :o
Проблемы интеграции России в ад должны волновать ад, а не Россию

«Россия управляется непосредственно Господом Богом. Иначе невозможно представить, как это государство до сих пор существует», Генерал-фельдмаршал Х. А. Миних
«Россией управлять не сложно, но совершенно бесполезно», Александр II

Rōmānus

Цитата: do50 от мая 25, 2013, 18:59
Цитата: Rōmānus от мая 25, 2013, 18:50
И много в России осталось "булоШных"
вы думаете, что в России кроме водки ничего не покупают? :o
Я думаю, что магазины, которые торговали только хлебом, перепрофилировались в продуктовые магазины и соотвественно "булоШными" уже не называются
Надежда - мать дураков (с) Литовская пословица

Lodur

Цитата: do50 от мая 25, 2013, 18:59
Цитата: Rōmānus от мая 25, 2013, 18:50
И много в России осталось "булоШных"
вы думаете, что в России кроме водки ничего не покупают? :o
Понеслась... А кто-то мне недавно утверждал, что Rōmānus политосрачи не приветствует.
8-й Девственник Лингвофорума

If the doors of perception were cleansed, everything would appear to man as it is: infinite. (W. Blake)
Какая потребителю разница, какой продукт лучше не работает?.. (Awwal12)

Imp

Цитата: Rōmānus от мая 25, 2013, 18:52
Цитата: Imp от мая 25, 2013, 18:49
формально сценречь - все еще образец произношения.
Очень сомнительное утверждение. Ничего "образцового" в боюС или глубокЫй я не вижу.
Вы говорите о супер-консервативных вариантах. Есть еще крух вместо круг и так далее. Уже с годов 70-х так почти не говорят даже в малом театре. Но палатализация в езжу и дожди - это все еще стандарт. Булошная, ко врачу - это отходит, хотя в театре все еще формально считается более правильным. Еще по сей момент в сценречи как вариант нормы есть регрессивная ассимиляция в словах типа "после", "смелый", "звездный", где с и з палатализуются под воздействием последующих мягких согласных. Если это не выделять, а произносить естественно, по-моему, это действительно звучит красиво.

Но кроме театра, опять же к сожалению, так говорят все реже в реальной жизни. И по телевизору тоже, даже ведущие новостей. Но это не показатель. Они в последнее время все чаще говорят гиперкорректно типа "с-читаю" как два отдельных согласных с и ч. Это все от повальной необразованности и всеобщего пофигизма.
海賊王に俺はなる

Wolliger Mensch

Цитата: Rōmānus от мая 25, 2013, 18:46
Цитата: do50 от мая 25, 2013, 18:45
Цитата: Rōmānus от мая 25, 2013, 18:42
Много там старомосковского произношения?
есть и булоШная, и переШница... :yes:
В телевизоре?  :no:

Вы русского языка не знаете? Ру[ш]ник, коне[ш]но, помо[ш]ник, двое[ш]ник, набалда[ш]ник, подсве[ш]ник, оче[ш]ник, яи[ш]ница и т. д. — таких слов очень много. Некоторые из них имеют пару с [ч], иногда с иным значением, некоторые уже не имеют пары с [ч] и в написании там ш или щ.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр