Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Уникальные слова русского языка

Автор DarkMax2, мая 17, 2013, 13:25

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Lodur

8-й Девственник Лингвофорума

If the doors of perception were cleansed, everything would appear to man as it is: infinite. (W. Blake)
Какая потребителю разница, какой продукт лучше не работает?.. (Awwal12)

Python

Цитата: Poirot от мая 22, 2013, 09:47
знаю только одно уникальное русское слово - "хорошо"
Укр. прил. хоро́ший, нар. хóроше.
Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

Лом d10


Lodur

8-й Девственник Лингвофорума

If the doors of perception were cleansed, everything would appear to man as it is: infinite. (W. Blake)
Какая потребителю разница, какой продукт лучше не работает?.. (Awwal12)

Python

Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

Nikolaus

Цитата: Poirot от мая 22, 2013, 09:47
знаю только одно уникальное русское слово - "хорошо"

по-белорусски "хОраша" - красиво, хараство - 1) красота 2) совокупность прекрасного, красивого


Дидо

Цитата: Borovik от мая 22, 2013, 10:20
Потолок?

Цитировать<--- Vasmer (Ru-Ru) --->
то́лок
"трамбовка", укр. то́лок – то же, словен. tlàk, род. п. tlákа "мостовая", чеш. tlak "давление", слвц. tlak "печать, нажим", польск. tɫоk "давка". Связано чередованием с толо́чь; см. Торбьёрнссон I, 101. Ср. лтш. tulcis "рыба, мелкий язь" (М.–Э. 4, 258).
?

DarkMax2

Цитата: Дидо от мая 22, 2013, 10:36
Цитата: Borovik от мая 22, 2013, 10:20
Потолок?

Цитировать<--- Vasmer (Ru-Ru) --->
то́лок
"трамбовка", укр. то́лок – то же, словен. tlàk, род. п. tlákа "мостовая", чеш. tlak "давление", слвц. tlak "печать, нажим", польск. tɫоk "давка". Связано чередованием с толо́чь; см. Торбьёрнссон I, 101. Ср. лтш. tulcis "рыба, мелкий язь" (М.–Э. 4, 258).
Это этимология (возможно), а само слово в такой форме с таким значением только в русском.
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

Nekto

Расово-русских слов наберется немало. Тут полезно почитать этимологический словарь Шапошникова с 5000 наиболее употребимых слов русского языка. Сейчас ничего не могу вспомнить, кроме наречий почти, очень.

Nadrig

Цитата: Дидо от мая 22, 2013, 10:36
Цитата: Borovik от мая 22, 2013, 10:20Потолок?
Цитировать<--- Vasmer (Ru-Ru) --->
то́лок
"трамбовка", укр. то́лок – то же, словен. tlàk, род. п. tlákа "мостовая", чеш. tlak "давление", слвц. tlak "печать, нажим", польск. tɫоk "давка". Связано чередованием с толо́чь; см. Торбьёрнссон I, 101. Ср. лтш. tulcis "рыба, мелкий язь" (М.–Э. 4, 258).
?

Сближение "толока" с "потолком" очень сомнительно. Скорей тут связь с корнем *tъl- 'основа'. Если так, то этимология прозрачна, а образование и впрямь уникальное.

Nekto

Цитата: Nekto от мая 24, 2013, 00:04
наречия почти, очень.

Еще нужно.
Вообще если погуглить собственно русские слова или собственно русская лексика можно найти немало интересного.
http://www.gramma.ru/RUS/?id=6.28
http://900igr.net/prezentatsii/russkij-jazyk/Istorija-jazyka/027-Sobstvenno-russkie-slova-pojavilis-s14v.html
http://www.lingvotech.com/iskonna

Nadrig


Nekto

Ну и что что корень? Наречие с такой семантикой в русском уникально.

Nadrig

Цитата: Nekto от мая 24, 2013, 15:39
Наречие с такой семантикой в русском уникально.
Нет, в польском значит абсолютно то же.



Nekto

Проверил. Ничего подобного. Может в старопольском?

Pawlo

Цитата: Nadrig от мая 24, 2013, 15:17
Цитата: Nekto от мая 24, 2013, 12:58
нужно
Не подходит, пол. nędzy и старославянский корень нѫжд-.
в украинском есть "нужденний"
Лучше смерть, как избавление,
Чем быть первой средь рабынь.
Знай же ты моё решение-
Мой ответ: «Навеки сгинь!»

Ion Borș

Offtop
потолок
Offtop
разгадал этимологию. Я доволен - до этого у меня была хреновая этим. хрень.
Корень с такой семантикой (конкретно, очень конкретно) есть и в др. славянских
Цитировать(укр. , блр. , чеш., (в т.ч. диал. ), польск. , в.-луж.
а далее
ЦитироватьЗаимств. через чеш., польск. из ср.-в.-н.
♪ ☼ † ♥ ♫   ¤$, €, £, ¥.¤
https://www.linkedin.com/in/ion-bors-aa69992a/

Nekto

Цитата: Pawlo от мая 24, 2013, 15:56
Цитата: Nadrig от мая 24, 2013, 15:17
Цитата: Nekto от мая 24, 2013, 12:58
нужно
Не подходит, пол. nędzy и старославянский корень нѫжд-.
в украинском есть "нужденний"

Ну и что? Слово однокоренное, да. Но это не в тему.
Под собственной лексикой понимаются не слова, образованные от корней, свойственных только данному языку, а слова образованные в рамках собственных словообразовательных моделей данного языка. Как-то загнул криво, но вы поняли...


Солохин

Sinjoro Jesuo Kristo purigu min.


Вне форума.


Wolliger Mensch

Цитата: Солохин от мая 24, 2013, 16:20
разве need - не тот же самый корень?

Need < прагерм. *nauđiz «нужда», «бедствие», от него фактитив *nauđjanan «нуждаться», «бедствовать», идентичный по образованию праслав. *nuditi (от балтослав. имени *nåudā, аналогичного прагерм. nauđiz, но с другой основой) от которого jā-вое глагольное имя *nuďa. Праслав. nuditi родственно глаголу *nyti «страдать», «мучиться» (и производному от него имени navь «мертвец» < балтослав. *nāvis, ср. прагерм. *nawis «труп») по типу, аналогичному праслав. *styti ~ studiti.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр