Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Уникальные слова русского языка

Автор DarkMax2, мая 17, 2013, 13:25

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

DarkMax2

Цитата: Alexandra A от мая 17, 2013, 13:20
Цитата: Pawlo от мая 17, 2013, 13:05
Цитата: Alexandra A от мая 17, 2013, 13:01
Цитата: DarkMax2 от мая 17, 2013, 11:32
Александра, а вместо керма будет true Russian word rule? Русское кормило знаете? Кермо с ним однокоренное.

Вспомнила. Русское кормчий - шофёр корабля.

Но вопрос остаётся.

Найдите оригинальные украинские слова, которых нет ни в русском ни в польском.
А почему не наоборот? Русские слова которых нет в украинском и староболгарском?

Я эту тему открывала про украинский язык, и про связи именно украинского языка с его соседями: русским и польским.

Хотите задавть вопрос про лексику русского языка - откройте тему с таким названием.
Открыл.
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

Alexandra A

Причём тут русский и староболгарский...

Это ведь явно слишком далёкие по лексике (и грамматике) языки...
(Конечно, в рамках славянской группы.)

А вопрос общей или отличающейся лексики в русском и украинском - тот же.

Найдите в русском языке слова которые отсутствуют в украинском! И посмотрите - их украинские эквиваленты взяты из польского, или нет?
taximagulus segouax caius iulius kent 25 august 55 before the common era
marcus tullius quintus tullius arpinum 6 may 51 before the common era

DarkMax2

Я эту тему открывала про русский язык, и про связи именно русского языка с его соседями и родственниками.

Хотите задавть вопрос про лексику украинского языка - идите в другую тему.  :eat:
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

Alexandra A

А вообще-то должны быть такие слова в русском языке?

Я имею в виду слова тюркского происхождения, вроде кушак, кафтан, казна?

Ведь это - последсвия татарского правления. И таких слов наверное нет в украинском?
taximagulus segouax caius iulius kent 25 august 55 before the common era
marcus tullius quintus tullius arpinum 6 may 51 before the common era

DarkMax2

Цитата: Alexandra A от мая 17, 2013, 13:38
И таких слов наверное нет в украинском?
Грінченко фіксує казну. И не забывайте, что мы тоже контактировали с тюрками.
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

Zhendoso

Цитата: Alexandra A от мая 17, 2013, 13:38
Ведь это - последсвия татарского правления. 
Прямого "татарского" правления на Руси не было же (города, отданные в кормления - не в счет, их было слишком мало). Русские тюркизмы - результат обычного культурного обмена.
Otız içip kıkralım,
Yokar kopıp sekrelim,
Arslan kebi kökrelim:
"Kaçtı sakınç!", sebnelim.
Вольный чуваш по воле Божьей.
Ездию в метре на кенгуре в пальте, совсем как в кине

Nadrig

По теме вспоминаются только опыт, жопа и итог. Ещё лаять и обои.

Дидо

Цитата: Nadrig от мая 20, 2013, 07:09
По теме вспоминаются только опыт, жопа и итог. Ещё лаять и обои.
Лаять не есть уникальное русское слово, так как в литовском есть его аналог loti, -ja, -jo.

Nadrig

Цитата: Дидо от мая 20, 2013, 07:23
Лаять не есть уникальное русское слово, так как в литовском есть его аналог loti, -ja, -jo.
Хорошо, но в других славянских нету (или находится только в диалектах), что само по себе необычно.

engelseziekte


Pawlo

в украинском есть производное  "лайка"(не собака а нецензурный мат)
Лучше смерть, как избавление,
Чем быть первой средь рабынь.
Знай же ты моё решение-
Мой ответ: «Навеки сгинь!»

engelseziekte

Так и само лаяти в украинском есть. И не только в украинском.

Easyskanker

Цитата: Alexandra A от мая 17, 2013, 13:28Найдите в русском языке слова которые отсутствуют в украинском! И посмотрите - их украинские эквиваленты взяты из польского, или нет?
например, "изъян"
польск. wada, укр. вада

Lodur

В русском должны быть субстратные слова из балтских и финно-угорских, отсутствующие в украинском, если верны теории, что большая часть русских - ассимилированные балтские и финно-угорские племена. Но их, вроде, и нет. :donno: Именно поэтому я крайне скептически отношусь к подобным теориям.
8-й Девственник Лингвофорума

If the doors of perception were cleansed, everything would appear to man as it is: infinite. (W. Blake)
Какая потребителю разница, какой продукт лучше не работает?.. (Awwal12)

DarkMax2

Цитата: Nadrig от мая 20, 2013, 07:09
По теме вспоминаются только опыт, жопа и итог. Ещё лаять и обои.
лаяти в укр. є.
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

Lodur

Цитата: mrEasyskanker от мая 20, 2013, 08:16например, "изъян"
польск. wada, укр. вада
В русском есть.

Цитироватьва́да

I. "ссора, сплетни, порок", др.-русск., ст.-слав. вада, польск. wada "порок, недостаток", чеш. váda "ссора", sváda "спор", др.-русск. съвада – то же. Отгл. образование от ва́дить; см. Траутман, BSW 337.

Хотя слово сейчас очень редкое, да. Зато "наваждение" - не редкое.
8-й Девственник Лингвофорума

If the doors of perception were cleansed, everything would appear to man as it is: infinite. (W. Blake)
Какая потребителю разница, какой продукт лучше не работает?.. (Awwal12)

Дидо

Цитата: Lodur от мая 20, 2013, 08:38
Цитата: mrEasyskanker от мая 20, 2013, 08:16например, "изъян"
польск. wada, укр. вада
В русском есть.

Цитироватьва́да

I. "ссора, сплетни, порок", др.-русск., ст.-слав. вада, польск. wada "порок, недостаток", чеш. váda "ссора", sváda "спор", др.-русск. съвада – то же. Отгл. образование от ва́дить; см. Траутман, BSW 337.

Хотя слово сейчас очень редкое, да. Зато "наваждение" - не редкое.
Вот вам эта вада кандитат в субстратные слова:
литов. vaĩda(s) «ругань; война; поединок»
А вообще, известна проблема нахождения балтских субстратизмов в славянских изза изначальной близости и долгого контакта этих языков а также большой политизированости вокруг этого вопроса. С моей точки зрения. значительная часть слов в славянских языках являются балтского происхождения, конкретно: все слова которые возводятся к общей балтославянской лексике.

Artiemij

Цитата: Lodur от мая 20, 2013, 08:19
В русском должны быть субстратные слова из балтских и финно-угорских, отсутствующие в украинском, если верны теории, что большая часть русских - ассимилированные балтские и финно-угорские племена. Но их, вроде, и нет. :donno: Именно поэтому я крайне скептически отношусь к подобным теориям.
Читал в новостях на мыле.ру, что русским из центральных регионов кровно куда ближе западные европейцы, чем русские с севера. Как раз из-за финно-угорского влияния.
Я тартар!

Easyskanker

Цитата: Lodur от мая 20, 2013, 08:38В русском есть.
в украинском и польском нет "изъяна", остальное неважно для ответа на вопрос:
Цитата: Alexandra A от мая 17, 2013, 13:28Найдите в русском языке слова которые отсутствуют в украинском! И посмотрите - их украинские эквиваленты взяты из польского, или нет?
в украинском "вада" имеет польское значение "дефект, недостаток", а не древнерусское "сорра, сплетни", и не чешское "ссора, спор"

Nikolaus

Цитата: Nadrig от мая 20, 2013, 07:46
Цитата: Дидо от мая 20, 2013, 07:23
Лаять не есть уникальное русское слово, так как в литовском есть его аналог loti, -ja, -jo.
Хорошо, но в других славянских нету (или находится только в диалектах), что само по себе необычно.

по-белорусски "лаяць" - ругаться (в частности матом)

Дидо

<--- Vasmer (Ru-Ru) --->
Цитироватьла́ять
ла́ю, лай, укр. ла́яти, ла́я́ "свора (собак)", блр. ла́iць, др.-русск. лаɪати "лаять, ругать", лаи "ссора, хула", ст.-слав. лаѩти ὑλακτεῖν, ἐνεδρεύειν (Супр.), болг. ла́я "лаю", сербохорв. ла̏jати, ла̏jе̑м, словен. lâjati, lâjem, чеш. láti, laji "лаять; ругать, бранить к.-л.", польск. ɫаjаć, ɫaję, н.-луж. lajaś.
Родственно лит. lóti, lóju "лаять", лтш. lãt, lāju "лаять, бранить, оклеветать", др.-инд. rā́уаti "лает", осет. ræin "лаять", греч. λαίειν, λαήμεναι ̇ φθέγγεσθαι (Гесихий), лат. lātrārе "лаять", lāmentum "рыдание, вопль", арм. lаm "плачу", алб. lеh "лаю", ирл. líim "обвиняю", гот. laílōun – 3 л. мн. ч. "они хулили"; см. Бернекер 1, 686; Траутман, ВSW 148 и сл.; Френкель, ВSрr. 34; Хюбшман 451; Osset. Еt. 53; М.–Э. 2, 442; Майер, Alb. Wb. 240; Вальде–Гофм. 1, 754 и сл.; Педерсен, Kelt. Gr. 1, 147; Мейе–Вайан 39. Нет основания говорить о герм. происхождении слова ла́ять, вопреки Хирту (РВВ 23, 334); см. Кипарский 71.

Ion Borș

Цитата: Дидо от мая 20, 2013, 09:14
Цитата: Lodur от мая 20, 2013, 08:38
Цитата: mrEasyskanker от мая 20, 2013, 08:16например, "изъян"
польск. wada, укр. вада
В русском есть.

Цитироватьва́да

I. "ссора, сплетни, порок", др.-русск., ст.-слав. вада, польск. wada "порок, недостаток", чеш. váda "ссора", sváda "спор", др.-русск. съвада – то же. Отгл. образование от ва́дить; см. Траутман, BSW 337.

Хотя слово сейчас очень редкое, да. Зато "наваждение" - не редкое.
Вот вам эта вада кандитат в субстратные слова:
литов. vaĩda(s) «ругань; война; поединок»
Ro. sfadă (сфадэ) - ссора.
Sl. svada
♪ ☼ † ♥ ♫   ¤$, €, £, ¥.¤
https://www.linkedin.com/in/ion-bors-aa69992a/

Ion Borș

Цитата: Дидо от мая 22, 2013, 09:17
<--- Vasmer (Ru-Ru) --->
Цитироватьла́ять
ла́ю, лай, укр. ла́яти, ла́я́ "свора (собак)", блр. ла́iць, др.-русск. лаɪати "лаять, ругать", лаи "ссора, хула", ст.-слав. лаѩти ὑλακτεῖν, ἐνεδρεύειν (Супр.), болг. ла́я "лаю", сербохорв. ла̏jати, ла̏jе̑м, словен. lâjati, lâjem, чеш. láti, laji "лаять; ругать, бранить к.-л.", польск. ɫаjаć, ɫaję, н.-луж. lajaś.
Родственно лит. lóti, lóju "лаять", лтш. lãt, lāju "лаять, бранить, оклеветать", др.-инд. rā́уаti "лает", осет. ræin "лаять", греч. λαίειν, λαήμεναι ̇ φθέγγεσθαι (Гесихий), лат. lātrārе "лаять", lāmentum "рыдание, вопль", арм. lаm "плачу", алб. lеh "лаю", ирл. líim "обвиняю", гот. laílōun – 3 л. мн. ч. "они хулили"; см. Бернекер 1, 686; Траутман, ВSW 148 и сл.; Френкель, ВSрr. 34; Хюбшман 451; Osset. Еt. 53; М.–Э. 2, 442; Майер, Alb. Wb. 240; Вальде–Гофм. 1, 754 и сл.; Педерсен, Kelt. Gr. 1, 147; Мейе–Вайан 39. Нет основания говорить о герм. происхождении слова ла́ять, вопреки Хирту (РВВ 23, 334); см. Кипарский 71.
маленькие собаки лают, а большие гавкают - звукоподражание.
♪ ☼ † ♥ ♫   ¤$, €, £, ¥.¤
https://www.linkedin.com/in/ion-bors-aa69992a/

Poirot

знаю только одно уникальное русское слово - "хорошо"
"Из-за плохой видимости через тепловизор прицела я увидел на расстоянии около 250 метров силуэт парнокопытного, внешне похожего на крупного кабана."

Дидо

Цитата: Poirot от мая 22, 2013, 09:47
знаю только одно уникальное русское слово - "хорошо"
слово с не ясной этимологией, но паралели на тему есть в литовском (geras), греческом (χαίρω, χαρτός), санскрите (háryati) и латыни (cārus).

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр