Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

"Пироженка" и "мороженка"

Автор From_Odessa, мая 13, 2013, 19:25

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

From_Odessa

Обратил внимание, что в Омске люди часто говорят "мороженка" и "пироженка", причем не уверен, что они всегда ощущают тут уменьшительно-ласкательную форму. Для Одессы эти два слова нехарактерны. А как у вас? Где это вообще распространено? Имею в виду не единичные случаи, а регулярное и стабильное употребление.


I. G.

Цитата: From_Odessa от мая 13, 2013, 19:25
Обратил внимание, что в Омске люди часто говорят "мороженка" и "пироженка", причем не уверен, что они всегда ощущают тут уменьшительно-ласкательную форму. Для Одессы эти два слова нехарактерны. А как у вас? Где это вообще распространено? Имею в виду не единичные случаи, а регулярное и стабильное употребление.
Урал и, видимо, часть Сибири.
Печенька еще.
...И мимимишечных круглышек,
Что безусловно хороши,
Но очень вредны для души.

Wolliger Mensch

Цитата: From_Odessa от мая 13, 2013, 19:25
Обратил внимание, что в Омске люди часто говорят "мороженка" и "пироженка", причем не уверен, что они всегда ощущают тут уменьшительно-ласкательную форму. Для Одессы эти два слова нехарактерны. А как у вас? Где это вообще распространено? Имею в виду не единичные случаи, а регулярное и стабильное употребление.

У нас [марожәнкә], [п'әрожәнкә] я не слышал; жена говорит, что очень редко слышала, что детям так говорили.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Wolliger Mensch

«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Awwal12

Фашиствующий имперец, асексуал и многожёнец, татарофоб, заслуженный функционер РПЦ. Слушает радио "Радонеж" и терпеть не может счастливых людей.

"Да здравствуют ДОЯРКИ!! Потому что доярки - это раса сверхчеловеков. За ними будущее планеты. Они переживут даже атомную войну, потому что доярки вечны, ибо хтоничны. И дадут потомство, которое тоже будет доярами и доярками. Ура, товарищи!.." (c) Awwal12

Таму

Слышал такие формы, но давно и раза три.  Мороха, кастрик (костёр), - слова, которые и я употреблял, и детишки мои сейчас.
Her zaman Coca-cola!

Вадимий

Оба-оба.
Щас отрефлексировал и понять, что неожиданно очень давно не говорил мне никто и я не слышал.
Но походу с детства усвоил как абсолютно обычное. Интуиция намекает, что я об этом думал как про обычное.
Что-то странное.

Таму

На Сев.Кавказе ( в нац республиках)- всегда "спортивки" и никогда- "треники"; ништяк (ничтяк) но не клёво; пацан, но не чувак.
Her zaman Coca-cola!

Солохин

"Мороженка" - для меня нормальное слово, звучит нейтрально. "Мороженое" - звучит официально.
"Пироженка" - это звучит как ласкательное.
Я с Урала.
Sinjoro Jesuo Kristo purigu min.


Вне форума.

Awwal12

Offtop
Цитата: Таму от мая 13, 2013, 20:31
пацан, но не чувак
Так это общероссийское влияние блатной культуры. Употребление слова "чувак" сейчас, кажется, повсеместно сужено до субкультур, от блатняка максимально удаленных (например, рэп-культура).
Цитата: Таму от мая 13, 2013, 20:31
ништяк (ничтяк) но не клёво
Любопытно, что "ништяк" - это, изначально, "ничего", т.е. всего лишь "нормально".
"Клёво" я сам уже воспринимаю как скорее устаревшее слово. "Прикольно" несравненно более употребимо.
Фашиствующий имперец, асексуал и многожёнец, татарофоб, заслуженный функционер РПЦ. Слушает радио "Радонеж" и терпеть не может счастливых людей.

"Да здравствуют ДОЯРКИ!! Потому что доярки - это раса сверхчеловеков. За ними будущее планеты. Они переживут даже атомную войну, потому что доярки вечны, ибо хтоничны. И дадут потомство, которое тоже будет доярами и доярками. Ура, товарищи!.." (c) Awwal12

Tys Pats

Цитата: Вадимий от мая 13, 2013, 20:25
Оба-оба.
Щас отрефлексировал и понять, что неожиданно очень давно не говорил мне никто и я не слышал.
Но походу с детства усвоил как абсолютно обычное. Интуиция намекает, что я об этом думал как про обычное.
Что-то странное.

Странно, но у меня схожие ощущения.
Может быть это как-то, где-то в мозгу ассоциируется со словом из детства "морожка" - мороженное.

Таму

Awwal, это я к тому, что ни чувак, ни клёво ни тем блее мазёво, никода не употреблялось в национальных СК-республиках (даже в 70-80-х).
Her zaman Coca-cola!

Алтаец

Si non vis cacare, podicis non cruci!

Azzurro

Мороженое - у нас говорили "мороженое" или (редко) "морожка", никогда: "мороженка"
Пирожное - только так
Печенье - скорее "печенюш/жка", чем "печенька".

Ещё где-то есть форма "печЕнка".

zwh

Да -- мороженка, морожка, пироженка, печенюшка, печенька.

Алтаец

Цитата: Azzurro от декабря 26, 2015, 13:32
Печенье - скорее "печенюш/жка", чем "печенька".
"Печенюшка" у нас тоже говорят, не реже чем "печенька".
А вот "морожка" - никогда не слышал.
Si non vis cacare, podicis non cruci!

zwh

Цитата: Алтаец от декабря 26, 2015, 13:39
Цитата: Azzurro от декабря 26, 2015, 13:32
Печенье - скорее "печенюш/жка", чем "печенька".
"Печенюшка" у нас тоже говорят, не реже чем "печенька".
А вот "морожка" - никогда не слышал.
Я в детстве по аналогии с "морожкой" пытался и "пирожку" образовывать, но как-то она не прижилась.

Ыняша

Offtop

Цитата: Awwal12 от мая 13, 2013, 20:48
от блатняка максимально удаленных (например, рэп-культура).
ага, в России они вообще не пересекаются ;)
Мой номер на ЛФ #43854 — ура, я чётник! Чётники лучше нечётников.
С точностью до полпроцента в нановеке — пи секунд.

RockyRaccoon

Цитата: Солохин от мая 13, 2013, 20:39
"Мороженка" - для меня нормальное слово, звучит нейтрально. "Мороженое" - звучит официально.
"Пироженка" - это звучит как ласкательное.
Я с Урала.
Постоянно слышал "мороженка" от своих родственников из Свердловской области, что меня очень умиляло. Вспомнилось, как в детстве, когда я жил в Омске, мы тоже так говорили. А вот в Самарской такого не слышал.

Wellenbrecher

Мне казалось, что это такие мимишные формы, которые развились в последние годы ("денюжка" сюда же - детский сад какой-то), а здесь люди пишут, что где-то и в советском детстве так говорили.. Для меня эти слова звучат убого, особенно если это не девочка сюсюкает, а взрослый так говорит. Обилие уменьшительно-ласкательных слов в речи известно о чём свидетельствует.

zwh

Цитата: Wellenbrecher от декабря 26, 2015, 21:44
Мне казалось, что это такие мимишные формы, которые развились в последние годы ("денюжка" сюда же - детский сад какой-то), а здесь люди пишут, что где-то и в советском детстве так говорили.. Для меня эти слова звучат убого, особенно если это не девочка сюсюкает, а взрослый так говорит. Обилие уменьшительно-ласкательных слов в речи известно о чём свидетельствует.
Ну, "денежка" (тем бол "денюжка") -- это да, близко к сюсюканью, но вот "мороженка" ИМХО -- самое нормальное слово: "Мне, пожалуйста, бутылку водки и две мороженки".

Валентин Н

Цитата: From_Odessa от мая 13, 2013, 19:25
Для Одессы эти два слова нехарактерны. А как у вас?
Только от Клары Захаровны слышал
ЗАБАНИЛ ВИКИПЕДИЮ
Нижниь ıндэкс в ҷıсʌах — степень тıсяҷı
Препинания авторские!

злой

Слышал, но исключительно в виде сюсюканья. Никогда в качестве обиходного слова.

Entre los individuos, como entre las naciones, el respeto al derecho ajeno es la paz.   - Benito Juárez

Wellenbrecher

Цитата: zwh от декабря 27, 2015, 11:49
Цитата: Wellenbrecher от декабря 26, 2015, 21:44
Мне казалось, что это такие мимишные формы, которые развились в последние годы ("денюжка" сюда же - детский сад какой-то), а здесь люди пишут, что где-то и в советском детстве так говорили.. Для меня эти слова звучат убого, особенно если это не девочка сюсюкает, а взрослый так говорит. Обилие уменьшительно-ласкательных слов в речи известно о чём свидетельствует.
Ну, "денежка" (тем бол "денюжка") -- это да, близко к сюсюканью, но вот "мороженка" ИМХО -- самое нормальное слово: "Мне, пожалуйста, бутылку водки и две мороженки".

Не знаю, для меня норма - "Бутылку кьянти и два мороженых".

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр