Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Fylkir

Автор Red Khan, мая 12, 2013, 20:56

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Red Khan

Как правильно транскрибировать этот скандинавский термин? Фюлькир, филкир? Как-то ещё?

-Dreamer-

Цитата: Red Khan от мая 12, 2013, 20:56
Как правильно транскрибировать этот скандинавский термин? Фюлкир, филкир? Как-то ещё?
А что это вообще такое?

Wolliger Mensch

Цитата: Red Khan от мая 12, 2013, 20:56
Как правильно транскрибировать этот скандинавский термин? Фюлькир, филкир? Как-то ещё?

А обычная чем не устраивает?
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Wolliger Mensch

Цитата: -Dreame- от мая 12, 2013, 20:57
Цитата: Red Khan от мая 12, 2013, 20:56
Как правильно транскрибировать этот скандинавский термин? Фюлкир, филкир? Как-то ещё?
А что это вообще такое?

Команда из Исландии.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Red Khan

Цитата: -Dreame- от мая 12, 2013, 20:57
Цитата: Red Khan от мая 12, 2013, 20:56
Как правильно транскрибировать этот скандинавский термин? Фюлкир, филкир? Как-то ещё?
А что это вообще такое?
Древнескандинавский титул. Если я правильно понял, то английский когнат - Folk King.

Red Khan

Цитата: Wolliger Mensch от мая 12, 2013, 20:58
Цитата: Red Khan от мая 12, 2013, 20:56
Как правильно транскрибировать этот скандинавский термин? Фюлькир, филкир? Как-то ещё?

А обычная чем не устраивает?
Обычная это какая?

Red Khan

Цитата: Wolliger Mensch от мая 12, 2013, 20:58
Команда из Исландии.
По совместительству. :) Но изначально - таки титул.

-Dreamer-

Цитата: Red Khan от мая 12, 2013, 21:02
Цитата: Wolliger Mensch от мая 12, 2013, 20:58Команда из Исландии.
По совместительству. :) Но изначально - таки титул.
Понятно.


Wolliger Mensch

«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest


Red Khan

P. S. Не говоря уже о том, что меня интересует древний титул, а не современный футбольный клуб.

Wolliger Mensch

«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Wolliger Mensch

Цитата: Red Khan от мая 12, 2013, 21:06
P. S. Не говоря уже о том, что меня интересует древний титул, а не современный футбольный клуб.

Ясно. Тогда Фюлькир.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

-Dreamer-


Wolliger Mensch

Цитата: -Dreame- от мая 12, 2013, 21:14
Как будто «l» тёмная в современном исландском.  ;D

Белобрысая.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

-Dreamer-


Wolliger Mensch

Цитата: -Dreame- от мая 12, 2013, 21:16
Цитата: Wolliger Mensch от мая 12, 2013, 21:15
Белобрысая.
Вы поняли, о чём я. Веляризации нет там.

Я и говорю, белобрысая.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

-Dreamer-

Цитата: Wolliger Mensch от мая 12, 2013, 21:16
Я и говорю, белобрысая.
А чё тогда официально в русском с «тёмной» передают? Без смягчения в русском, как правило, слово менее благозвучно.

Wolliger Mensch

Цитата: -Dreame- от мая 12, 2013, 21:18
Цитата: Wolliger Mensch от мая 12, 2013, 21:16
Я и говорю, белобрысая.
А чё тогда официально в русском с «тёмной» передают? Без смягчения в русском, как правило, слово менее благозвучно.

«Официально» — Филькир. Это я там выше напортачил.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

-Dreamer-

Цитата: Wolliger Mensch от мая 12, 2013, 21:20
«Официально» — Филькир. Это я там выше напортачил.
Да не Вы. Тут без мягкого:
(wiki/ru) Филкир_(футбольный_клуб)

Red Khan

Цитата: Wolliger Mensch от мая 12, 2013, 21:12
Цитата: Red Khan от мая 12, 2013, 21:06
P. S. Не говоря уже о том, что меня интересует древний титул, а не современный футбольный клуб.

Ясно. Тогда Фюлькир.
Спасибо!  ;up:
А это написания принятое в российской скандинавистике? А то из-за этого клуба не гуглится совершенно. :(

Wolliger Mensch

Цитата: -Dreame- от мая 12, 2013, 21:21
Да не Вы. Тут без мягкого:
(wiki/ru) Филкир_(футбольный_клуб)

Ну вот, видите, какие пейсатели. Есть же статья, по которой они все пойдут;D
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

-Dreamer-

Цитата: Wolliger Mensch от мая 12, 2013, 21:22
Есть же статья, по которой они все пойдут;D
Вот, это то, что надо. Пускай Ред Хан и осваивает. :)

Red Khan

Цитата: Wolliger Mensch от мая 12, 2013, 21:22
Цитата: -Dreame- от мая 12, 2013, 21:21
Да не Вы. Тут без мягкого:
(wiki/ru) Филкир_(футбольный_клуб)

Ну вот, видите, какие пейсатели. Есть же статья, по которой они все пойдут;D
Надо бы отредактировать. У нас тут есть википедисты, может сделают. Просто для редактирования заголовка нужна учётка.

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр