Пока что безымянный конланг (ссылайться как на конланг scorpjke)

Автор scorpjke, мая 10, 2013, 16:56

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Букволюб

Цитата: Wolliger Mensch от июня  4, 2013, 20:04ma- лучше использовать для отчуждения, а не для приобретения
В этом язе, насколько понях, "ma-" уже пользится как универ-маркер отрицания/противоположности:
Цитироватьpaqiki      разрешить
mapaqiki      запрещать
Бо цель проекта в т. ч. -- экономия морфем, то, из-за огромного числа глагольных смыслов, ma-ниверсальность мне кажется более разумной, чем узшее значение приобретения.
Вероятно, в случае смысловых глагольных пар проще брать какой-то глагол как немаркёренный "первичный". Принципы первичности выбираются субъективно, нп. :
- причина-следствие -- дать - взять // выглядеть (смотреться) - смотреть // поить - пить
- "хорошее-плохое"  -- разрешить - запретить // кормить - морить голодом
- действие-*редействие -- собрать - разобрать // убить - оживить
- действие-недействие -- знать - не знать // говорить - молчать
- ,,,

Разумеется, границы меж "принципов" условные, как условна грань меж "морить голодом" и "не кормить".



ИГНОР: DarkMax2, Hellerick, LUTS, Pawlo, ValerijS, Wolliger Mensch, edil-jayik

Wolliger Mensch

Цитата: Букволюб от июня  4, 2013, 21:50
Цитата: Wolliger Mensch от июня  4, 2013, 20:04ma- лучше использовать для отчуждения, а не для приобретения
В этом язе, насколько понях, "ma-" уже пользится как универ-маркер отрицания/противоположности:
Цитироватьpaqiki      разрешить
mapaqiki      запрещать
Бо цель проекта в т. ч. -- экономия морфем, то, из-за огромного числа глагольных смыслов, ma-ниверсальность мне кажется более разумной, чем узшее значение приобретения.
Вероятно, в случае смысловыз глагольных пар проще брать какой-то глагол как немаркированный "первичный". Принципы первичности выбираются субъективно, нп. :
- причина-следствие -- дать - взять/выглядеть(смотреться) - смотреть/поить - пить
- "хорошее-плохое"  -- разрешить - запретить/ кормить - морить голодом
- действие-*редействие -- собрать - разобрать/ убить - оживить
- действие-недействие -- знать-не знать / говорить - молчать
- ,,,

Букволюб, вы, по-моему, не поняли, о чём я писал. Что вы мне ответили, вообще не имеет никакого отношения к тому предложению из моего сообщения, что вы процитировали. Короче: при чём экономия морфем? Где я писал, что ma- нужно использовать для значения приобретения? ;D ;D ;D
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Букволюб

Цитата: Wolliger Mensch от июня  4, 2013, 21:54Где я писал, что ma- нужно использовать для значения приобретения? ;D ;D ;D
Вы писали "для отчуждения" -- это не важно. Важно, что не разумно (при задаче экономии) пользить "-ma" в узком смысле, когда это можно вполне логично задействовать в универсальном (в т. ч. возможно для отчуждения).
ИГНОР: DarkMax2, Hellerick, LUTS, Pawlo, ValerijS, Wolliger Mensch, edil-jayik

Wolliger Mensch

Цитата: Букволюб от июня  4, 2013, 22:06
Вы писали "для отчуждения" -- это не важно. Важно, что не разумно (при задаче экономии) пользить "-ma" в узком смысле, когда это можно вполне логично задействовать в универсальном (в т. ч. возможно для отчуждения).

Господи, разуй глаза этому чаду своему неразумному и научи его читать! :fp: Букволюб, мять. Там речь шла о том, что в том списке глаголов ma- стоит возле тех, что обозначают приобретение, а надо бы поставить возле тех, что обозначают отчуждение. Всё, более ни о чём речи не было, нигде не говорилось, что нужно менять значение приставки ma-, ниже о чём-либо другом.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Букволюб

Цитата: Wolliger Mensch от июня  4, 2013, 23:17Господи, разуй глаза этому чаду своему неразумному и научи его читать! :fp: Букволюб, мять. Там речь шла о том, что в том списке глаголов ma- стоит возле тех, что обозначают приобретение, а надо бы поставить возле тех, что обозначают отчуждение. Всё, более ни о чём речи не было, нигде не говорилось, что нужно менять значение приставки ma-, ниже о чём-либо другом.

Господи, удлинни этому чаду его короткую пипиську в реале, чтоб он успокоился в виртуале!
ИГНОР: DarkMax2, Hellerick, LUTS, Pawlo, ValerijS, Wolliger Mensch, edil-jayik

scorpjke

Цитата: Тайльнемер от июня  4, 2013, 18:05
А производные слова от этих глаголов какие-то можно образовать? Может, сто́ит сохранить различие si и ni из-за бо́льших возможностей для создания производных слов?
Если нет, то, наверное, лучше их объединить. И путаницы будет меньше, и экономия односложного слова, что для языка с такой бедной фонологией ценно.
В общем-то, имеются два производных слова (хотя вообще я не разрешаю делать производные из однобуквенных морфем):
s-ik-i   сделать каким-то/чем-то
n-ik-i   создать

Но может быть насчёт первого не стоит париться и говорить iki. Не знаю даже. :donno:
理屈がないと嫌なんだよ
Язык Nao: http://naolang.github.io

scorpjke

理屈がないと嫌なんだよ
Язык Nao: http://naolang.github.io

scorpjke

Цитата: Wolliger Mensch от июня  4, 2013, 20:04
Цитата: Букволюб от июня  4, 2013, 19:31
Цитата: scorpjke от мая 12, 2013, 09:17





toni  датьmatoni  взять
utoni  продатьmautoni  купить
pomi  ответитьmapomi  спросить
qeni  найтиmaqeni  потерять  (при этом, peni qeni = пытаться найти = искать)

Мню, логичнее быб всегда делать безпрефиксным глагол-причину второго действия. Здесь только первая пара такая (и под сомнением вторая, ведь чаще спрос рождает предложение -- наоборот реже).

Там две странности: явно перепутаны местами глаголы в последней строке: qeni должно значить «потерять», раз уж в первом стобце все глаголы обозначают отчуждение.
Второе — это то, что вы написали: ma- лучше использовать для отчуждения, а не для приобретения (последнее — положительное действие, поэтому оппонирующая приставка там не слишком уместна).
В итоге должно получиться так:






toni  взятьmatoni  дать
utoni  купитьmautoni  продать
pomi  спроситьmapomi  ответить
qeni  найтиmaqeni  потерять

Здесь глаголы в последней строке автоматически встали на своё место. :yes:
Я в каком-то смысле руководствовался другим критерием - хорошо/плохо. Типа "давать" - хорошо, "брать" - плохо. А потом уже по этому примеру по направленности сделал слова "продавать" и "отвечать". Ну и "находить" - хорошо, "терять" - плохо. Или вас так сильно смущает моя логика? :-\
理屈がないと嫌なんだよ
Язык Nao: http://naolang.github.io

scorpjke

Цитата: Тайльнемер от июня  4, 2013, 20:12
Цитата: Wolliger Mensch от июня  4, 2013, 20:04





toni  взятьmatoni  дать
utoni  купитьmautoni  продать
pomi  спроситьmapomi  ответить
qeni  найтиmaqeni  потерять
+1
Хорошо, я подумаю над тем, чтобы изменить. :) Мне надо сюда весь словарь с производными выложить - вам на критику.
理屈がないと嫌なんだよ
Язык Nao: http://naolang.github.io

scorpjke

Цитата: Букволюб от июня  4, 2013, 21:50
Цитата: Wolliger Mensch от июня  4, 2013, 20:04ma- лучше использовать для отчуждения, а не для приобретения
В этом язе, насколько понях, "ma-" уже пользится как универ-маркер отрицания/противоположности:
Цитироватьpaqiki      разрешить
mapaqiki      запрещать
Бо цель проекта в т. ч. -- экономия морфем, то, из-за огромного числа глагольных смыслов, ma-ниверсальность мне кажется более разумной, чем узшее значение приобретения.
Вероятно, в случае смысловых глагольных пар проще брать какой-то глагол как немаркёренный "первичный". Принципы первичности выбираются субъективно, нп. :
- причина-следствие -- дать - взять // выглядеть (смотреться) - смотреть // поить - пить
- "хорошее-плохое"  -- разрешить - запретить // кормить - морить голодом
- действие-*редействие -- собрать - разобрать // убить - оживить
- действие-недействие -- знать - не знать // говорить - молчать
- ,,,

Разумеется, границы меж "принципов" условные, как условна грань меж "морить голодом" и "не кормить".
Да, ma - универсальная штука, поэтому нет необходимости создавать базовые слова "по одну сторону". Думаю, ничего страшного в этом нет.
理屈がないと嫌なんだよ
Язык Nao: http://naolang.github.io

Букволюб

Цитата: scorpjke от июня  5, 2013, 01:44Я в каком-то смысле руководствовался другим критерием - хорошо/плохо. Типа "давать" - хорошо, "брать" - плохо. А потом уже по этому примеру по направленности сделал слова "продавать" и "отвечать". Ну и "находить" - хорошо, "терять" - плохо. Или вас так сильно смущает моя логика? :-\

Да, смущает. Допустим, "находить" - хорошо, "терять"- плохо. Но честно не понимаю, почему:
utoni  продать; pomi  ответить -- хорошо, а mautoni  купить; mapomi  спросить -- плохо.
Тут, мню, добра-зла поровну. То же про "давать" - хорошо, "брать" - плохо. Прикиньте: "Дать деньги под залог детей" -- хорошо; "Взять ребёнка из детского дома" -- плохо. Примеры, разумеется, на русском, но на любом языке такие базовые глаголы могут в контексте быть и хорошими, и плохими. Да и большинство других "парных" глаголов тоже. Нп. ронять-падать, смотреть-выглядеть. говорить-слушать. Здесь придётся или вводить новые морфемы или менять критерии.
ЦитироватьДа, ma - универсальная штука, поэтому нет необходимости создавать базовые слова "по одну сторону". Думаю, ничего страшного в этом нет.
Страшного нет, бо это лишь язык-игрушка. Но если думать о виртуальном пассивном потребителе языка, то для лучшего различения смысла встреченных в тексте глагольных пар, нужны критерии более чёткие (явно "односторонние").
ИГНОР: DarkMax2, Hellerick, LUTS, Pawlo, ValerijS, Wolliger Mensch, edil-jayik

Солохин

Цитата: scorpjke от июня  5, 2013, 01:44Я в каком-то смысле руководствовался другим критерием - хорошо/плохо. Типа "давать" - хорошо, "брать" - плохо.
На самом деле принцип "давать хорошо, брать плохо" вовсе не является фундаментальным принципом мироздания и не лежит лежит в основе какой-либо религии.
Он является следствием более глубоких принципов. Потому не имеет смысла на него оглядываться.
Противоположный принцип "брать хорошо, давать плохо" по-житейски глубже, потому что если возьмешь лишнее, его никогда не поздно выкинуть или отдать.
Sinjoro Jesuo Kristo purigu min.


Вне форума.

Солохин

Цитата: scorpjke от июня  5, 2013, 01:28имеются два производных слова (хотя вообще я не разрешаю делать производные из однобуквенных морфем):
s-ik-i   сделать каким-то/чем-то
n-ik-i   создать
Но может быть насчёт первого не стоит париться и говорить iki. Не знаю даже. :donno:
Мне кажется, вполне можно обойтись одним словом.
Sinjoro Jesuo Kristo purigu min.


Вне форума.

scorpjke

Цитата: Букволюб от июня  5, 2013, 03:22
Цитата: scorpjke от июня  5, 2013, 01:44Я в каком-то смысле руководствовался другим критерием - хорошо/плохо. Типа "давать" - хорошо, "брать" - плохо. А потом уже по этому примеру по направленности сделал слова "продавать" и "отвечать". Ну и "находить" - хорошо, "терять" - плохо. Или вас так сильно смущает моя логика? :-\

Да, смущает. Допустим, "находить" - хорошо, "терять"- плохо. Но честно не понимаю, почему:
utoni  продать; pomi  ответить -- хорошо, а mautoni  купить; mapomi  спросить -- плохо.
Тут, мню, добра-зла поровну. То же про "давать" - хорошо, "брать" - плохо. Прикиньте: "Дать деньги под залог детей" -- хорошо; "Взять ребёнка из детского дома" -- плохо. Примеры, разумеется, на русском, но на любом языке такие базовые глаголы могут в контексте быть и хорошими, и плохими. Да и большинство других "парных" глаголов тоже. Нп. ронять-падать, смотреть-выглядеть. говорить-слушать. Здесь придётся или вводить новые морфемы или менять критерии.
ЦитироватьДа, ma - универсальная штука, поэтому нет необходимости создавать базовые слова "по одну сторону". Думаю, ничего страшного в этом нет.
Страшного нет, бо это лишь язык-игрушка. Но если думать о виртуальном пассивном потребителе языка, то для лучшего различения смысла встреченных в тексте глагольных пар, нужны критерии более чёткие (явно "односторонние").
Убедили. :) Кстати, пары ронять-падать, смотреть-выглядеть и т.п. у меня делаются при помощи суффикса iq, который делает переходный глагол непереходным. Он, вообще, полезен:

utoniqi покупаться
но
mautoni продать

Хотя в этом случае запросто бы выручил пассивный залог, который я толком пока не придумал.
И разве пара говорить-слушать относится туда же?
理屈がないと嫌なんだよ
Язык Nao: http://naolang.github.io

scorpjke

Цитата: Солохин от июня  5, 2013, 10:03
Цитата: scorpjke от июня  5, 2013, 01:44Я в каком-то смысле руководствовался другим критерием - хорошо/плохо. Типа "давать" - хорошо, "брать" - плохо.
На самом деле принцип "давать хорошо, брать плохо" вовсе не является фундаментальным принципом мироздания и не лежит лежит в основе какой-либо религии.
Он является следствием более глубоких принципов. Потому не имеет смысла на него оглядываться.
Противоположный принцип "брать хорошо, давать плохо" по-житейски глубже, потому что если возьмешь лишнее, его никогда не поздно выкинуть или отдать.
Действительно :)
理屈がないと嫌なんだよ
Язык Nao: http://naolang.github.io

scorpjke

Цитата: Солохин от июня  5, 2013, 10:07
Цитата: scorpjke от июня  5, 2013, 01:28имеются два производных слова (хотя вообще я не разрешаю делать производные из однобуквенных морфем):
s-ik-i   сделать каким-то/чем-то
n-ik-i   создать
Но может быть насчёт первого не стоит париться и говорить iki. Не знаю даже. :donno:
Мне кажется, вполне можно обойтись одним словом.
Т.е. получится так (пусть остаётся ni, потому что звучит приятнее, мне кажется):
Yo ni pika = Ты хороший
Yo ni e loqeyo = Ты дома (в доме)
Yo ni = Ты существуешь

Mo opi iki yo seqa (более полный вариант: mo opi iki ke yo ni seqa) = Я хочу сделать тебя сильным/сильной
I ka pu niki tasilo = Тот, кто создал язык
理屈がないと嫌なんだよ
Язык Nao: http://naolang.github.io

Букволюб

Цитата: scorpjke от июня  5, 2013, 14:51Хотя в этом случае запросто бы выручил пассивный залог, который я толком пока не придумал.
И разве пара говорить-слушать относится туда же?
К пассивному залогу? Этого не говорих!
ИГНОР: DarkMax2, Hellerick, LUTS, Pawlo, ValerijS, Wolliger Mensch, edil-jayik

scorpjke

Цитата: Букволюб от июня  5, 2013, 15:41
Цитата: scorpjke от июня  5, 2013, 14:51Хотя в этом случае запросто бы выручил пассивный залог, который я толком пока не придумал.
И разве пара говорить-слушать относится туда же?
К пассивному залогу? Этого не говорих!
А Вы против пассивного залога? :donno:
理屈がないと嫌なんだよ
Язык Nao: http://naolang.github.io

Букволюб

scorpjke, ваши вопросы:
ЦитироватьИ разве пара говорить-слушать относится туда же?
А Вы против пассивного залога?
не понятно из чего вытекают.
Бо перемещения ваших мыслей для меня не постижимы, здесь, пожалуй, выхожу из обсуждения.
ИГНОР: DarkMax2, Hellerick, LUTS, Pawlo, ValerijS, Wolliger Mensch, edil-jayik

scorpjke

Цитата: Букволюб от июня  5, 2013, 17:04
scorpjke, ваши вопросы:
ЦитироватьИ разве пара говорить-слушать относится туда же?
А Вы против пассивного залога?
не понятно из чего вытекают.
Бо перемещения ваших мыслей для меня не постижимы, здесь, пожалуй, выхожу из обсуждения.
Аа, нет нет. Конечно же я НЕ спрашивал, относится ли пара говорить-слушать к пассивному залогу. ;D Вы писали
Цитата: Букволюб от июня  5, 2013, 03:22
Да и большинство других "парных" глаголов тоже. Нп. ронять-падать, смотреть-выглядеть. говорить-слушать.
Для меня странно, что пара говорить-слушать среди ронять-падать и смотреть-выглядеть.
理屈がないと嫌なんだよ
Язык Nao: http://naolang.github.io

scorpjke

Такой вопрос ко всем:
Если tuki = to learn, то при добавлении к нему суффикса -ik- = to cause получится ли у нас tukiki = to teach? :???

Также имеется слово tapa = важный, из которого я делаю следующие слова:
quni tapa = в высшей степени важный = нужный
matapa = анти-важный = мешающий (то есть важно, чтобы чего-то не было)
matape tota = мешающе большой = слишком большой
tape tota = в важной степени большой = достаточно большой
ni tape muta = достаточно много = достаточно, хватает
tapi = влиять ?


А ещё я решил всё-таки ввести заглавные буквы, потому что мне кажется, что так гораздо проще читать тексты. Правда, надо определиться, какие ещё слова будут писаться с большой буквы.
理屈がないと嫌なんだよ
Язык Nao: http://naolang.github.io

Солохин

Цитата: scorpjke от июня  9, 2013, 02:37Если tuki = to learn, то при добавлении к нему суффикса -ik- = to cause получится ли у нас tukiki = to teach?
Я часто использую lernigi вместо instrui, хотя это и не совсем синонимы.
Тот, кто заставляет учиться, не обязательно обучает. Он может просто заставлять и контролировать.
Но этот нюанс смысла можно передавать контекстом или дополнительными аффиксами.
Sinjoro Jesuo Kristo purigu min.


Вне форума.

Солохин

Цитата: scorpjke от июня  9, 2013, 02:37tapa = важный,
quni tapa = в высшей степени важный = нужный
На самом деле "нужда" и "важность" - это достаточно независимые понятия, как мне кажется.
Бывает, что что-то очень важно, но при этом совсем не нужно. Например, смерть.
С тем, что нужное - важно, я мог бы согласиться. Но не обязательно "в высшей степени".
Цитироватьmatapa = анти-важный = мешающий (то есть важно, чтобы чего-то не было)
По-моему, понятие "важный" - сравнительное. То есть, то-то бывает "важно" не само по себе, а лишь по сравнению с чем-то другим, "неважным". И оно же, важное, неважно сравнительно с чем-то другим, еще более важным.
Деньги важны? Смотря по сравнению с чем.
Потому противоположным к "важный" должна быть, наверное, тоже сравнительная категория - "неважный", "суетный".

А "мешающий" - это нечто противоположное к "помогающий".
Sinjoro Jesuo Kristo purigu min.


Вне форума.

scorpjke

Цитата: Солохин от июня  9, 2013, 15:01
Цитата: scorpjke от июня  9, 2013, 02:37Если tuki = to learn, то при добавлении к нему суффикса -ik- = to cause получится ли у нас tukiki = to teach?
Я часто использую lernigi вместо instrui, хотя это и не совсем синонимы.
Тот, кто заставляет учиться, не обязательно обучает. Он может просто заставлять и контролировать.
Но этот нюанс смысла можно передавать контекстом или дополнительными аффиксами.
Согласен с Вами. А как насчёт matuki? Мне кажется, что получается достаточно аналогично:
toni   брать  ->  matoni   давать
pomi   спросить  ->   mapomi   ответить
tuki   to learn   ->   matuki   to teach
Как считаете? :)
理屈がないと嫌なんだよ
Язык Nao: http://naolang.github.io

kemerover

Вся эта универсальность и минималистичность парадоксально превращает язык в какого-то непонятного монстра. Вроде такой простой и лёгкий аффикс «ma», обозначающий такое базовое понятие как противоположность, становится какой-то непредсказуемой морфемой обозначающей непонятно что. matuki — обучить? Забыть? Не понять?

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр