Наименование жителей населенных пунктов типа Ростовки, Московки и т.п.

Автор From_Odessa, мая 8, 2013, 07:33

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

From_Odessa

У меня возник такой вопрос. Рядом с Омском есть поселок Ростовка. А кто к нем живет, получается? Ростовчане? Нужно именовать жителей Ростовки так же, как и жителей Ростова-на-Дону? Или они ростовцы? Или иначе? Есть тут (уверен, не только тут) и Московка. В ней живут москвичи? А еще имеется Одесское поблизости. Получается, там одесситы?

Zhendoso

Наверное, ростовковцы, московковцы и одессковцы. Пусть носители русского поправят.
Otız içip kıkralım,
Yokar kopıp sekrelim,
Arslan kebi kökrelim:
"Kaçtı sakınç!", sebnelim.
Вольный чуваш по воле Божьей.
Ездию в метре на кенгуре в пальте, совсем как в кине

Wolliger Mensch

Цитата: From_Odessa от мая  8, 2013, 07:33
У меня возник такой вопрос. Рядом с Омском есть поселок Ростовка. А кто к нем живет, получается? Ростовчане? Нужно именовать жителей Ростовки так же, как и жителей Ростова-на-Дону? Или они ростовцы? Или иначе? Есть тут (уверен, не только тут) и Московка. В ней живут москвичи? А еще имеется Одесское поблизости. Получается, там одесситы?

См.

ЦитироватьСвоими наработками ростовкинцы делятся с коллегами...

Приятно, что автора есть чувство родного языка.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

DarkMax2

Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

From_Odessa

Wolliger Mensch
А есть какие-то нормы по этому поводу? Вообще, интересно узнать, как сами жители этих мест себя называют.

Wolliger Mensch

Цитата: From_Odessa от мая 10, 2013, 09:46
Wolliger Mensch
А есть какие-то нормы по этому поводу? Вообще, интересно узнать, как сами жители этих мест себя называют.

Ну, статья, приведённая выше, — с местного сайта. Видимо, так и называют. Образование нормальное и правильное с точки зрения русского словообразования — вставной суффикс -ин- (от a-основы) там необходим, так как суффикс -'[э]ц напрямую к -вка прицепить сложно — получится *ростовчец, что искажает исходную форму собственного имени (до состояния нераспознавания) и практически не используется.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Алтаец

Интересно, что не всегда указанные в словарях нормы совпадают с реальным словоупотреблением. Особенно это касается жительниц женского пола. :)
Взять, к примеру, наш Барнаул. Словарь утверждают, что жительница Барнаула - "барнаулка". Но в Барнауле так никто не говорит - все говорят "барнаульчанка". Хотя житель - "барнаулец".
Возможно, это связано с тем, что в городе есть речка Барнаулка, и, кроме того, город издавна известен своими шубами-"барнаулками", поэтому называть его жительниц тем же словом кажется горожанам моветоном. :)
Si non vis cacare, podicis non cruci!

DarkMax2

Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр