Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Почему «Техас»?

Автор cetsalcoatle, мая 4, 2013, 16:17

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

DarkMax2

Цитата: mnashe от мая  6, 2013, 13:02
Offtop
Прочитав эту тему, обрадовал вчера своего бразильского товарища (тёзку), сообщив, что их произношение [ˈmeʃiko] — исконное.
Ну, ме̄ши́'ка' - это ж ацтекское самоназвание.
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

Маркоман

Раб Кремляди и Первого канала

DarkMax2

Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

mnashe

Цитата: DarkMax2 от мая  6, 2013, 15:03
Ну, ме̄ши́'ка' - это ж ацтекское самоназвание.
Так я только из этой темы об этом и узнал. Как и о tajʃa.
Адепт единственного числа и безродового склонения
שָׁלוֹם עֲלֵיכֶם!

RockyRaccoon

Тайша (это я к вам всем), вопрос темы "почему Техас" выяснен. Можно поставить следующий вопрос: почему Теха́с, а не Те́хас?
?

Artiemij

А среди романских остался хоть один язык, сохранивший [j] на своём законном месте? Без переходов во всякого рода свистящие, шипящие и прочее.
Я тартар!

RockyRaccoon

Цитата: Artiemij от мая  7, 2013, 11:03
А среди романских остался хоть один язык, сохранивший [j] на своём законном месте? Без переходов во всякого рода свистящие, шипящие и прочее.
Не знаю, как в ретороманских, сардском, каталанском, а в остальных не сохранилось.
Правда, в итальянском есть странный глагол aiutare. Вроде как он должен измениться в agiutare...

Hellerick

Цитата: RockyRaccoon от мая  7, 2013, 11:13
Правда, в итальянском есть странный глагол aiutare. Вроде как он должен измениться в agiutare...
И в испанском, что подозрительно.

Easyskanker

Цитата: RockyRaccoon от мая  7, 2013, 10:20
Тайша (это я к вам всем), вопрос темы "почему Техас" выяснен. Можно поставить следующий вопрос: почему Теха́с, а не Те́хас?
?
потому что не от английского, а от испанского слова. Кстати, tejas - это ведь плитка, черепица в переводе с испанского?

Wolliger Mensch

Цитата: Artiemij от мая  7, 2013, 11:03
А среди романских остался хоть один язык, сохранивший [j] на своём законном месте? Без переходов во всякого рода свистящие, шипящие и прочее.
Чтобы вообще ни при каких условиях? Нет, такого нет: в позднелатинском [j:] смешивался [dʲ:] и [gʲ:]. Это смешение, носившее диалектный характер, в романских языках было лексикализовано.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Wolliger Mensch

Цитата: Hellerick от мая  7, 2013, 13:45
Цитата: RockyRaccoon от мая  7, 2013, 11:13
Правда, в итальянском есть странный глагол aiutare. Вроде как он должен измениться в agiutare...
И в испанском, что подозрительно.
Что там подозрительного? :donno: Если вам очень нужно там усиление — вот вам румынский ajuta.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

iopq

Цитата: mrEasyskanker от мая  7, 2013, 15:14
Цитата: RockyRaccoon от мая  7, 2013, 10:20
Тайша (это я к вам всем), вопрос темы "почему Техас" выяснен. Можно поставить следующий вопрос: почему Теха́с, а не Те́хас?
?
потому что не от английского, а от испанского слова. Кстати, tejas - это ведь плитка, черепица в переводе с испанского?
исп. [те́хас]
Poirot: Я, кстати, тоже не любитель выпить, хоть и русский.
jvarg: Профессионал? ;)

Leo


Easyskanker


Hellerick

Потому что [мерседе́с].
Русские вообще вообще склонны в непонятных словах ставить ударение на последнюю гласную перед последней согласной.

RockyRaccoon

Цитата: Hellerick от мая  8, 2013, 05:56
Потому что [мерседе́с].
Русские вообще вообще склонны в непонятных словах ставить ударение на последнюю гласную перед последней согласной.
Вот это гораздо больше похоже на истину, чем это:
Цитата: mrEasyskanker от мая  8, 2013, 05:50
исп. [те́ха:с]=русск. [теха́с]

Easyskanker

Цитата: RockyRaccoon от мая  8, 2013, 08:51
Цитата: Hellerick от мая  8, 2013, 05:56
Потому что [мерседе́с].
Русские вообще вообще склонны в непонятных словах ставить ударение на последнюю гласную перед последней согласной.
Вот это гораздо больше похоже на истину, чем это:
Цитата: mrEasyskanker от мая  8, 2013, 05:50
исп. [те́ха:с]=русск. [теха́с]
русская безалаберность всегда больше похожа на истину :)

RockyRaccoon

Цитата: mrEasyskanker от мая  8, 2013, 09:11
Цитата: RockyRaccoon от мая  8, 2013, 08:51
Цитата: Hellerick от мая  8, 2013, 05:56
Потому что [мерседе́с].
Русские вообще вообще склонны в непонятных словах ставить ударение на последнюю гласную перед последней согласной.
Вот это гораздо больше похоже на истину, чем это:
Цитата: mrEasyskanker от мая  8, 2013, 05:50
исп. [те́ха:с]=русск. [теха́с]
русская безалаберность всегда больше похожа на истину :)
Дааааа? А как тогда назвать привычку поляков ставить ударение на предпоследний слог (в т.ч. и в заимствованиях), а французов - на последний? Это прямо какая-то супербезалаберность.

Тайльнемер

Цитата: Hellerick от мая  8, 2013, 05:56
Потому что [мерседе́с].
Русские вообще вообще склонны в непонятных словах ставить ударение на последнюю гласную перед последней согласной.
+1
Туда же: Гондура́с ([onˈðuɾas]).

Во «Флориде» в русском тоже с ударением занятно. Некоторые вместо интуитивного русского ударения Флори́да, совпадающего с оригинальным испанским, считают правильным исковерканное сшанцами Фло́рида.

Hellerick

Собрал разноударения русских и английских названий штатов (в последнее время американские имеют тенденцию проникать в русскую речь):

ЦитироватьАрканза́с = А́ркенсо
Делавэ́р = Де́лавэр
Флори́да = Фло́рида
Айда́хо = А́йдахо
Айо́ва = А́йова
Канза́с = Кэ́нзас
Мичига́н = Ми́шиган
Орего́н = О́регон
Теха́с = Те́ксас

Т.е. в русской версии везде соблюдается правило «последняя гласная перед последней согласной».

Easyskanker

Цитата: RockyRaccoon от мая  8, 2013, 09:34Дааааа? А как тогда назвать привычку поляков ставить ударение на предпоследний слог (в т.ч. и в заимствованиях), а французов - на последний? Это прямо какая-то супербезалаберность.
Это прямо какая-то дисциплина. В польском и французском это правило для всех слов, а в русском - хочу так, хочу эдак. Вот с какого перепугу коверкать названия штатов, если такое "интуитивное" ударение не является правилом языка?

RockyRaccoon

Цитата: mrEasyskanker от мая  8, 2013, 10:49
Цитата: RockyRaccoon от мая  8, 2013, 09:34Дааааа? А как тогда назвать привычку поляков ставить ударение на предпоследний слог (в т.ч. и в заимствованиях), а французов - на последний? Это прямо какая-то супербезалаберность.
Это прямо какая-то дисциплина. В польском и французском это правило для всех слов, а в русском - хочу так, хочу эдак. Вот с какого перепугу коверкать названия штатов, если такое "интуитивное" ударение не является правилом языка?
Правилом не является, но является весьма чёткой тенденцией. Поэтому такое ударение можно расценить как дисциплинированное следование тенденции.

RockyRaccoon

Цитата: Тайльнемер от мая  8, 2013, 09:56
исковерканное сшанцами Фло́рида.
Согласно взглядам mrEasyskankerа, это можно назвать "сшанской безалаберностью".

Easyskanker

Цитата: RockyRaccoon от мая  8, 2013, 11:09
Цитата: Тайльнемер от мая  8, 2013, 09:56
исковерканное сшанцами Фло́рида.
Согласно взглядам mrEasyskankerа, это можно назвать "сшанской безалаберностью".
я бы сказал "американской"

Wolliger Mensch

«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр